Похождения бравого рядового Гувер - [149]
Дантон прикрыв глаза считал про себя. Давай. Давай же! Кричи. Кричи хоть ты.
— Мерида. — Всхлипнул-позвал Стив. — Мерида… Рыжик… Мерд… Мерида-а-а-а-а!!!
Крик перешел в вой, Куколка быстро прижала его голову, чтобы не разбил об пол, Дантон схватил его за руки, которыми он рисковал выцарапать себе глаза.
— Вот истеричка.
— Поплачь-поплачь, миленький. — Куколка погладила его по волосам, поцеловала в сиреневые невидящие глаза. — Легче будет. Эх, что мы Доусону-то теперь скажем?
Глава 60. Вместо послесловия
Джо так долго отсутствовал дома, что соседи смотрели на него как на привидение, успевшие поверить, что невыносимого Дантона с девятого этажа шлепнули, и его тело разлагается где-нибудь в сточной канаве. Жизнь постепенно приходила в норму. По городу еще носились разбойные шайки чересчур инициативных жителей, но с ними справлялись даже полицейские. Остальные, сбиваясь в бригады, восстанавливали причиненные городу разрушения. Вся мелкая шваль типа сутенеров, наркоторговцев и ворья сидела и тряслась по норам, ее отлавливали и доставляли в полицейские участки. Места в тюрьмах, после недавней зачистки бродячих псов теперь было много.
Солджер, единственный оставшийся в живых ребенок Моритца, теперь то и дело ловил на себе подозрительные взгляды, особенно когда его глаза вдруг начинали менять цвет, но Коннор твердо заявил, что это простой остаточный эффект. Стив по-прежнему оставался суперсолдатом с возможностью подключения к чужому разуму, не такой сильный, как Гувер, но уникальный в своем роде, и его еще предстояло исследовать. А пока целая бригада ученых хищно делила между собой разработки Гувер. Симулятор захватили сразу одиннадцать человек, но принцип его работы никто до сих пор еще не выяснил. Остатки Евы оскверняли техники, пытаясь ее собрать заново, но она тоже не поддавалась. Кибержуков Доусон хранил у себя в кабинете в коробке, и изредка их выпускал, заставляя составлять сложные фигуры, или натравливал на неугодных посетителей. А самолетик-вампир, ставший невидимым, пугал до дрожи буквально всех новичков, и стал незаменимым объектом посвящения первокурсников. На него то и дело натыкались, ругались, переставляли с места на место, но поставить так, чтобы в него не врезался очередной идиот, никому не удавалось.
Перед уходом Дантон заглянул к Марии Кри и увидел у нее в кабинете бледную блондинку в пожарной форме. Похоже, ее выдернули прямо с работы.
— Бернадетт Сольер, последним распоряжением погибшего Троя Мак-Гинти было передать вам некоторую сумму денег. Просим прощения, что это не происходило непосредственно через банк. Нам пришлось арестовать эти деньги и отследить их источник. Учитывая, что его тело так и не нашли, свяжитесь с нами, если он вдруг надумает объявиться. Конечно, это почти невероятно, но… также я вас прошу не забывать, что он международный преступник, и его укрывательство будет караться со всей строгостью закона. Вы, конечно, утверждаете, что ничего не знали, но поверьте, мы привыкли работать с теми, кто нам лжет. Однако, в связи с последними событиями, на это нет времени. Также с деньгами было вот это.
Блондинка молча взяла белый конверт, разорвала его, и достала сложенный лист бумаги. Ее лицо тут же исказилось гневом, она скомкала листок и бросила его на стол.
— Я не возьму эти деньги.
— Милая мисс, я не намерена играть в эти игры! — Раздраженно повысила голос Мария. — За пределами этого места вы можете делать все, что вам вздумается, так что берите деньги и уходите отсюда! Учтите, мы будем за вами следить!
Дантон посторонился, пропуская ее, и, когда она ушла, хищно бросился к столу и сгреб скомканный листок до того, как Мария успела его отнять. На нем было всего несколько строк.
«Если родится дитя, пусть ни в чем не нуждается».
— Что вы себе позволяете, агент? — Сухо спросила Мария.
— Что-то маловато для прощального письма. — Критически заметил Джо, расправляя листок. — Я смс длиннее пишу.
— Мы сейчас не будем выяснять, что у вас длиннее, чем у Мак-Гинти, агент Дантон. Немедленно покиньте мой кабинет.
В коридоре Джо едва увернулся от здоровенной тележки с огромными папками, которую катили курсанты.
— Ну-ка стойте.
Джо быстро провел пальцами по корешкам, читая. Здесь были все имена членов Совета, большинства глав преступных группировок, Мак-Гинти, Лакса, папки мелких банд… аналитики закрывали дела.
— Много.
— Это еще что, сэр! — Лихо заявил курсант, поправляя кепку. — Мы уже двадцать таких перевезли, и там еще целая гора! Только на одного Моритца четыре полки ушло!
— Нда, одним махом сразу всех. — Пробормотал Дантон, разглядывая фотографию молодой Рэйчел, выпавшую из дела Лакса. — Какое эффектное комбо. Молодец, Грегг.
Если ему и хотелось зайти к Доусону, который теперь выполнял обязанности махнувшего на все рукой и смотавшегося на ГОА Кейджа, наивно думая, что это временно, то теперь Джо резко передумал. Есть вещи, о которых лучше не спрашивать и ничего не знать.
В квартире стоял затхлый запах давно не проветриваемого помещения, из кухни тянулся неприятный запах давно испортившихся продуктов. Джо потянулся к включателю и споткнулся о валяющиеся ботинки Рид. На вешалке висела ее куртка. Дантон пошарил по карманам и вытащил из них упаковку орешков, двести долларов, какие-то железки, пару ампул и разбитый мобильник.
Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.