Похоть - [71]

Шрифт
Интервал

— Он сказал, что пришел за мной, — взволнованно пролепетала Мерси. — О, Честити, я едва могла дышать! Темный мужчина-фея… только представь… — Мерси нервно облизала губы и добавила: — Они так давно привлекали меня!

— Но они не питают благородных намерений. И ты знаешь это, — напомнила Честити.

Неужели Тейн тоже был из темных фей? Странно, но эта мысль совершенно ее не шокировала. Часть ее все это время знала, что он был потусторонним созданием. Этот эротический, притягательный аромат, казалось, следовал за ним везде, куда бы он ни пошел, а то, как сиял вокруг него свет, заставляло Честити думать о сверкающих кристаллах тумана.

— Честити? — окликнула Мерси, отвлекая ее от своих мыслей. — Ты тоже видела кого-то из них?

— Нет, — солгала Честити. Она не была готова откровенничать с сестрой о Тейне.

— Он сказал, что придет за мной, — поведала Мерси. — Как ты думаешь, а вдруг это произойдет прямо сегодня вечером, во время маскарада?

— Ты должна быть особенно внимательной и осторожной, — предостерегла Честити сестру. — Темные феи — самые опасные. Ты не можешь отдать себя им. Ты просто не можешь допустить этого, Мерси.

— Ты, конечно, права. Просто… понимаешь, это довольно захватывающе — встретить кого-то столь же… настойчивого.

— Ты слишком добра, Мерси. И слишком сильно и наивно веришь в великодушие людей.

— Я не стану недооценивать его.

Закончив разговор, Честити вышла вслед за Мерси из комнаты — и успела заметить, как младшая сестра спустилась по лестнице слуг. Подбежав к окну, Честити немного подождала и увидела, как Мерси вышла из дома. Сестра пересекла газон и остановилась у фонтана, вглядываясь в чистую глубину воды. Тень невесть откуда взявшегося облака накрыла спину Мерси, и все, о чем Честити смогла подумать в этот момент, это то, что она видела эту странную тень второй раз за день.


Киан позволил своему телу, обращенному в тень, поглотить предназначенную ему судьбой добродетель. Мерси, олицетворение доброты, склонилась над фонтаном, всматриваясь в тихую воду. Интересно, она хотела увидеть своего загадочного мужчину? — спрашивал себя Киан. Возможно, Мерси так терпеливо ждала, пока он не обнаружит свое присутствие?

Зависнув над своей добродетелью, Киан с интересом изучал ее внешность. Мерси не относилась к типажу, который обычно привлекал его. Грехом Киана была зависть. И разумеется, его привлекали более опытные женщины, умевшие наслаждаться самыми темными сторонами страсти. Киану требовалось успокоить бурливший в душе гнев, хоть на время почувствовать облегчение от ноющей боли, которой изводила его зависть. Но было в неискушенной Мерси нечто, привлекавшее неблагого мужчину-фею. Возможно, ее доброта. И вероятно, тот факт, что Мерси, с этими светлыми волосами и голубыми глазами, была удивительно красива. Или, быть может, его манила ее соблазнительная фигура, так будоражившая его. В этом отношении она определенно отличалась избытком чувственного очарования. В сущности, всех четырех сестер Леннокс природа одарила роскошными телами, словно специально созданными для того, чтобы подстрекать всевозможные грехи.

А возможно, Киана привлекал тот простой факт, что Мерси принадлежала ему, только ему. Он мог обладать ею, заявлять на нее свои права. Забрать ее к своему двору. Скрыть ее от чужих любопытных глаз.

Киан думал о том, чтобы спрятать Мерси, и зависть, казалось, снова вернулась. Он представлял ту, что ниспослана ему самой судьбой, с другим, с кем-нибудь из этих благих ублюдков, которые парили над ней и ее сестрами во время приема в саду. Стоило вообразить нечто подобное, как зависть мгновенно зашевелилась внутри, заставляя тело дрожать.

Киан не нравился себе в те моменты, когда его грех вырывался наружу. Он становился жестоким. Властным. Ревность толкала его на множество глупостей. Он не мог вынести и мысли о том, что причинит вред этому невинному агнцу.

— Киан…

Он услышал свое имя, произнесенное еле слышным голосом Мерси, и грех медленно отступил, позволяя ему смотреть на суженую своими собственными глазами, а не сквозь зеленую дымку зависти.

Киан медленно обрел собственный облик и, подойдя к Мерси сзади, заглянул через ее плечо. Заметив отражение в воде, пристально смотрящее на нее, девушка задохнулась от волнения и обернулась.

— Как вы нашли меня?

Он коснулся ее щеки и поймал пальцами распущенные локоны, раздувавшиеся на ветру.

— Я мог бы найти вас везде.

Мерси улыбнулась, и нежный румянец выступил на ее щеках. Будь она любой другой женщиной, Киан схватил бы ее в охапку и отнес в какое-нибудь тихое, уединенное местечко, где смог бы вдоволь налюбоваться и насладиться ею.

Из глубины дома вдруг раздался топот, оповещавший Киана о том, что он привлек внимание стражи, которую благие выставили против него и его собратьев. Киан остался бы здесь и боролся, если бы только мог. По крайней мере, теперь он знал, где охрана давала слабину. Сильнее всего благие были ближе к дому. Сад, хотя и считался защищенным, сторожили не так внимательно, и это позволило Киану провести несколько минут со своей добродетелью.

— Я должна идти.

— Подождите.

Он бросился к Мерси и, приподняв, крепко прижал ее к себе. Собственнический жар хлынул в его кровь, и Киан неистово поймал ее губы своими. Мерси не знала, как целоваться, и этот факт странным образом обрадовал его.


Еще от автора Шарлотта Физерстоун
Одержимый

Что может быть лучше дружбы, которая выдержала испытание временем и разлукой? Только взаимная любовь, полная нежности и доверия! У Линдсея есть и то и другое – его избранницей стала Анаис, подруга детства, преданная возлюбленная, родственная душа. Кажется, никаких преград для их счастья не существует. Но то, что выглядит незыблемым, способно рухнуть в одно мгновение, если между влюбленными вдруг встанет она – таинственная искусительница, манящая Линдсея в пучину порочной страсти. Она бесплотна и легка, ее облик соткан из завесы дурмана, ее объятия сулят гибель.


Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами.


Скандальное обольщение

Не в силах забыть о скандальной истории своего рождения и страшась повторить драматическую судьбу матери, Изабелла Фэрмонт не позволяет чувствам властвовать в своем сердце. Она выбрала подходящего жениха и мечтает о достойном надежном браке, пусть в отношениях супругов и не будет места любви. Природную страстность и романтические грезы девушка приберегает для романа, который пишет втайне ото всех. Там красавец Лорд Смерть, олицетворение темных сил, соблазняет ее. Но удобные отношения с женихом оказываются под угрозой из-за внимания к Изабелле затворника графа Блэка, который невероятно похож на героя ее книги.


Гордость и страсть

Красавица Люси Эштон предназначена в жены герцогу Сассексу, которого она считает бесстрастным и педантичным, высокородным богачом. А девушка хранит память о юном помощнике лавочника, который однажды согрел ее одинокое детское сердце своей добротой и великодушием. Видно, в память о нем Люси влюбилась в простого художника. И даже узнав, что ее возлюбленный негодяй и убийца, Люси не захотела забыть его. Герцог Сассекс поклялся разыскать, разоблачить и наказать Томаса за преступление. Ради того, чтобы помешать любимой невесте попасть во власть негодяя, герцог готов на все…


Рекомендуем почитать
Бал

Внимание-внимание! Двое лучших иллюзионистов в Японии схлестнутся в неравном бою! Приходите взглянуть на сплетение их талантов, купите билет - и проходите в зал.  Здесь вас ждет незабываемое шоу!


Две жизни

Книга #2.  Продолжение романа "Две судьбы". Как жизнь распорядилась судьбами Эллейн и Габриэля, какие сюрпризы уготовила на этот раз? Ведь жизнь подобна карточной игре, в которую ты играешь, не зная правил.


Медведь-писатель

У Райли Джеймс одно предназначение: помочь автору бестселлера Хадсону Хайленду закончить последнюю книгу. Она едет в его родной дом, готовая помочь решить его авторские проблемы. Единственная проблема Хадсона в том, что он прячется от мира и женщин. Когда Райли появляется на его пороге, медведь Хадсона сразу же хочет её, но он желает быть один. Хадсон борется с влечением к ней, зная, что не может рассказать девушке о мире оборотней. Полный решимости сопротивляться потребностям своего медведя, он делает всё возможное, чтобы отослать её обратно.


Нежданно-негаданно

Просто сказка о настоящем чувстве, способном победить любые устоявшиеся правила. В ней не так уж много героев, ещё меньше различных рас, зато есть симпатичная попаданка, эльфы, оборотни и дракон, который просто прелесть.


Пара Кейна

Жизнь Фейт балансировала между двумя мирами – человеческим и сверхъестественным. Сейчас ей придется сделать выбор между ними. Фейт Йорк — человек, но со сверхъестественной силой, что удивительно, так как никто из ее родителей не имеет паранормальных способностей. К счастью, семья оборотней, живущая неподалеку, помогла ей научиться управлять своими силами. Она сразу полюбила всю семью, но особенно Кейна, старшего сына, который станет следующим Альфой. К сожалению, Кейн не смотрит на нее так, как она смотрит на него.


Расставание на пике заинтересованности и секс в ту же ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.