Поход на Кремль. Поэма бунта - [26]
– Да не об этом я. У меня все-таки высшее образование, хоть и политехническое, у меня культурный ценз, а ты даже школу не закончил, книг не читаешь. Как мы будем детей воспитывать?
– Без книжек никак нельзя?
– Ты нарочно или смеешься?
Маша не напрасно беспокоилась: в этой глуши частенько случались мезальянсы разного рода. Очень умная геологиня Варя, например, вышла замуж за взрывника Лёню, уже через год поняла, что совершила ошибку, но девять лет после этого не могла с ним разбежаться: Лёня вцепился мертвой хваткой, ублажал, готов был на все, Варя смирялась, Лёня регулярно ударялся пить, буянить, ревновать, Варя выгоняла его, Лёня жил в бараке у сезонников, исправлялся, работал, приносил домой густые деньги, а потом все заново. И Варя однажды, под Новый год, встала рядом с Машей, перед елкой, нарядная, улыбающаяся, и сказала, любуясь огнями и игрушками:
– Триста раз подумай, подруга.
– О чем? – спросила Маша, тоже улыбаясь.
– Не бойся, никому не скажу.
– А я и не боюсь.
Так все и шло: любовь есть, перспектив нет, встречаться тяжело, расстаться невозможно.
– С ума сойти, – говорил Денис. – Я тебя каждый день хочу, а получается два раза в неделю, а то и один. Вот поехать куда-нибудь на море, на месяц, путевку взять, в одном номере, а? Мы бы, наверно, ни разу до моря не дошли. Придумай что-нибудь, уехай от мужа, а? А я подгребу, и там встретимся.
– На море?
– Да хоть где.
И вдруг Маше понадобилось в самом деле поехать, но не на море, а в Москву, где у нее была тетка по матери, и вот она заболела и захотела перед смертью, как она выразилась в телеграмме, увидеть единственную племянницу. Сестру, мать Маши, жившую в Нерюнгри, она тоже пригласила, но та сказала, что лишних полста тысяч на билет туда-сюда у нее нет, а если признаться, у нее и пяти-то лишних тысяч нет, так что пусть сестра еще потерпит, не помирает. А уж если помрет, тогда уж что уж. Но, судя по тому, что сестра готовится покинуть этот мир уже лет двадцать, шансы пожить у нее еще есть.
Маша и Денис поняли – это шанс. Маша отправилась сразу же, а Денис, чтобы не вызывать подозрений, через два дня – и будто бы не в Москву, а в Читу на полторы недели, в лечебный пансионат поправить свою язву, что было правдоподобно, желудком он страдал с детства, несмотря на абсолютно здоровый в целом организм.
Еле выдержал Денис эти два дня, потом летел местным самолетом до Читы, а из Читы почти девять томительных часов до Москвы. Там был у него дальний родственник, одинокий мужчина Слякотин, которому он позвонил накануне и договорился насчет перекантоваться у него пару дней.
Прилетев, сразу же позвонил Маше, рвался к ней, но она сказала, что тетка и в самом деле серьезно болеет, сегодня нужно с ней сидеть до упора, а завтра придет патронажная сестра. Значит – завтра.
Дениса всего омыло радостью.
– Аркадий, – сказал он родственнику, – а ты завтра что делаешь?
– Работаю, – ответил Слякотин.
– Это хорошо. То есть тебя дома не будет?
– Я буду как раз дома. Я дома работаю.
– Надомник, что ли?
– Фрилансер, – выразился Слякотин, хмуро глядя на радостное лицо Дениса. – Программист я, сижу за компьютером. Такая работа.
– Вот и прогуляйся, – посоветовал Денис. – Отдохни, погода у вас отличная, комаров нет. Ты не представляешь, какое у нас поганое лето из-за этого гнуса. Дохнуть нельзя, в рот сразу налезает, ужас.
– Мне некогда прогуливаться.
– Слушай, объясняю тебе по-мужски: мне надо встретиться с женщиной.
– Встречайся, я-то тут при чем?
– Вот чудак, где встречаться-то?
– Где хочешь. У меня не дом свиданий. В гостинице номер сними.
– Да я уже узнавал, там номера столько стоят, что офигеть. Вы тут все с ума сошли. Ты пойми, Аркадий, у меня все серьезно, у меня любовь, я первый раз в жизни могу с женщиной целую неделю вместе пробыть.
– Ты сказал, что приедешь на пару дней, – напомнил Слякотин.
Тут до Дениса стала доходить неприятная истина.
– Я не понял, – сказал он. – Мне кажется, ты вовсе и не рад, что к тебе родственник приехал?
– Ты приехал, я тебя принял, – сказал Слякотин. – Радоваться я не обязан. Я привык жить один, у меня свои привычки. У меня много работы. Гулять я не люблю.
– Ну ты… Неужели мы даже не выпьем за встречу? – поразился Денис.
– Нет. Я сейчас сяду за работу, а ты располагайся, делай что хочешь.
– Переночевать могу хотя бы?
– На здоровье.
Такой вот любезный прием. Что ж, каждый имеет полное право быть сволочью, только не удивляйся после этого, если к тебе не будут хорошо относиться. И Денис решил переночевать, встретиться с Машей и на ходу решить вопрос, куда деться. Для начала можно и в гостиницу, а потом – почему бы, например, не снять квартиру? Многие в Москве снимают, Денису это известно. И не возвращаться больше в Чару, остаться здесь. Неужели они тут работу не найдут?
И Денис даже не рассердился на Слякотина, сладко заснул на диване перед работающим телевизором.
Они с Машей должны были встретиться в центре, как раз у того Пушкина, о котором говорила сейчас по телефону эта девушка. Но Маша, выйдя из дома, застряла, не могла пройти через кордоны и заслоны к метро, да и запуталась, как его найти, Денис тоже попал в коловращение, тоже слегка растерялся. Вот и уцепился за слова Майи:
Здесь должна быть аннотация. Но ее не будет. Обычно аннотации пишут издательства, беззастенчиво превознося автора, или сам автор, стеснительно и косноязычно намекая на уникальность своего творения. Надоело, дорогие читатели, сами решайте, читать или нет. Без рекламы. Скажу только, что каждый может найти в этой книге что-то свое – свои истории, мысли и фантазии, свои любимые жанры плюс тот жанр, который я придумал и назвал «стослов» – потому что в тексте именно сто слов. Кто не верит, пусть посчитает слова вот здесь, их тоже сто.
Можно сказать, что «Оно» — роман о гермафродите. И вроде так и есть. Но за образом и судьбой человека с неопределенным именем Валько — метафора времени, которым мы все в какой-то степени гермафродитированы. Понятно, что не в физиологическом смысле, а более глубоком. И «Они», и «Мы», и эта книга Слаповского, тоже названная местоимением, — о нас. При этом неожиданная — как всегда. Возможно, следующей будет книга «Она» — о любви. Или «Я» — о себе. А возможно — веселое и лиричное сочинение на сюжеты из повседневной жизни, за которое привычно ухватятся киношники или телевизионщики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из знаменитых людей нашего времени высокомерно ляпнул, что мы живем в эпоху «цивилизованной коррупции». Слаповский в своей повести «У нас убивают по вторникам» догадался об этом раньше – о том, что в нашей родной стране воруют, сажают и убивают не как попало, а организованно, упорядоченно, в порядке очереди. Цивилизованно. Но где смерть, там и любовь; об этом – истории, в которых автор рискнул высказаться от лица женщины.
События разворачиваются в вымышленном поселке, который поделен русско-украинской границей на востоке Украины, рядом с зоной боевых действий. Туда приезжает к своему брату странный человек Евгений, который говорит о себе в третьем лице и называет себя гением. Он одновременно и безумен, и мудр. Он растолковывает людям их мысли и поступки. Все растерялись в этом мире, все видят в себе именно то, что увидел Евгений. А он влюбляется в красавицу Светлану, у которой есть жених…Слаповский называет свой метод «ироническим романтизмом», это скорее – трагикомедия в прозе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.