Поход на край галактики - [17]

Шрифт
Интервал

     – Вроде бы я не давал разрешения проходить внутрь, Алира. Что побудило тебя врываться ко мне в кабинет, пока я думаю о делах.

     – Вы лишь смотрели видео об успешном прошедшем деле, – пожала плечами девушка. – Восьмой раз за последние сорок три минуты пять секунд. Я посчитала, что стучаться бесполезно, ведь вы будете все время пялиться в окно-проектор, пока я бы ждала вас снаружи.

     – Вот как.

     Крайс прошелся по комнате, вглядываясь в картины на стенах кабинета.

     – Ты знаешь, что эти картины были написаны задолго до того, как ангелы нашли этот мир? Они были привезены сюда из соседних систем, но пропали сразу после погрузки. Сотни лет эти произведения искусства бродили по черному рынку пока, наконец, не достались мне.

     Он отложил в сторону пустую кружку.

     – Я купил их у одного богатенького мальчишки, который проиграл в карты больше, чем было возможно для его семьи. Он продал мне эти картины за семьсот миллионов. Семьсот миллионов! За все семь картин. Он попросил за всю коллекцию половину от стоимости каждой из них. Он настолько хотел заработать немного денег, что, наплевав на все, продавал имущество своего отца, даже не задумываясь о реальной стоимости вещей. Вот что значит молодость. Не думать о последствиях опираясь лишь на скорость. И это часто заставляет вас принимать неверные решения.

     Подойдя к Алире, Крайс взглянул ей в глаза. В следующее мгновение его кулак ударил ее в печень, девушка согнулась пополам. Вздернув ее за волосы наверх, он обрушил кулак на ее лицо. Отпрянув от хозяина, Алира пыталась унять кровь, шедшую из разбитого носа. Ударив ее под колено, Крайс дождался, когда она опустится на колени, прежде чем схватить ее и с силой бросить на стеклянный стол. Девушка застонала, когда разбитое стекло впилось ей в кожу. Крайс стоял над ней, глядя в лицо. Его глаза не выражали абсолютно ничего. Казалось, он больше сожалел о разбитом кофейном столике, чем о побоях, что нанес секунду назад. Наклонившись, он легко поднял Алиру с пола. Отряхнув ее от осколков, он легонько поцеловал девушку в окровавленную щеку.

     – Все в порядке, дорогая. Но лучше тебе, больше не злить меня, хорошо? – он подмигнул ей и, легонько поддерживая, усадил в собственное кресло.

     В дверь негромко постучали.

     – Господин Крайс, все в порядке?

     – Да, все хорошо, Франциско. Мы просто разбили столик.

     – Жаль. Я прикажу принести вам новый, сэр?

     – Да. Будь так любезен.

     Убедившись, что Алира не потеряет сознание, он вновь обернулся к картинам.

     – Когда я впервые увидел эти полотна, то был очарован их красотой. Я любовался каждой из них. Они позволили мне отвлечься от работы. На несколько секунд, я почувствовал себя на краю бездны, оставалось лишь шагнуть вперед, и я бы попал в новый, более прекрасный мир. А потом он заговорил со мной. Этот мерзкий, плаксивый голос до сих пор сидит у меня в голове. Он торопился. Это было видно по его лицу. Ему было плевать на полотна, так же, как мне было плевать на его существование. Кажется, у него была наркотическая ломка, и ему хотелось принять новую дозу. Его интересовало, готов ли я заплатить за них. Назвал цену. Я едва поверил своим ушам. Я думал, он издевается надо мной. Но мальчишка был серьезен. В тот же день, картины были у меня, уже ночью я любовался ими сидя здесь в кабинете.

     Взяв из барного шкафа бутылку коньяка, он разлил его по бокалам. Всучив один из них Алире, Крайс начал ходить по комнате. Напиток был прекрасен, лучший из тех, что хранились в баре.

     – И вот, через два дня ко мне постучали в дверь. Это был его отец. Он утверждал, что его сын не имел права продавать картины. Требовал вернуть их, угрожал, – с улыбкой Крайс обернулся к девушке. Она трясущимися руками поднесла бокал к разбитым губам. – Ты можешь в это поверить? Он угрожал! Мне! Сказал что, если придется, силой заберет их у меня. И знаешь что? Я разрешил ему забрать их, но с одним условием. Забрать их должен был его сын. Он согласился. На следующий день он пришел ко мне. Весь трясущийся, он с трудом держал себя в руках. Я пригласил его выпить со мной, но он отказался. Говорил, что хочет поскорее вернуть картины. Принес деньги и ждал моей реакции. Но я просто стоял, смотрел на это ничтожество. Я понимал, что они не нужны ни ему, ни его отцу. Я сказал ему, что отдам картины лишь в одном случае.

     – И в каком же? – с трудом прошептала Алира.

     – Он задал мне тот же вопрос. Я сказал, что картины он получит, только в том случае, когда он сам захочет их вернуть. Видела бы ты его лицо! Какой шок, удивление и страх. Ни один актер в мире не сможет сыграть так, как это сделал он. И когда я увидел это, то засмеялся. Я не мог остановиться, смеялся и смеялся, словно безумный. А когда он попробовал снять картины со стены, я сломал ему шею. Тело выбросили далеко от моего дома. Все решили, что его ограбили. На следующий день дом его отца сгорел при пожаре. Короткое замыкание. Сперва умирает сын, затем сгорает дом со всем имуществом. Отец, разумеется, все понимал. Грозился, что меня посадят в тюрьму, что его друзья смогут достать меня, чем бы я не занимался.


Еще от автора Иван Сергеевич Терский
Отчаяние бессмертных

Некроманты всегда были отвратительны людям. Их презирали, ненавидели, боялись, хотели уничтожить. Они создавали армии мертвецов, искажая саму суть жизни. Так нам говорили. Но что, если они не всегда были такими? Что, если они пытались помочь людям, которые ненавидели их? Что, если они должны были стать спасителями тех, кто убивал их?


Рекомендуем почитать
СТАЛКЕР-ПОЭТ. Выпуск 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Случай на Пенгалане

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорога в преисподню

Жизнь обычно сталкера перевернулась в один, ничего не предвещающий, день. Он переступил черту вероятности в его жизни. Все повседневные планы были просто ничтожны с пришедшей к нему удачей, но удача не всегда так добра к своим обладателям. Порой судьба диктует свои правила и решения, и далеко не все они бывают так хороши… Сталкеры Гоф и  Яр ввязываются в опасную денежную лихорадку. И даже Зона не знает, что будет дальше…


Скорбящий камень

Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…


Обман на Орд Мантелле

Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.


Жемчужины в песке

При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...