Похитители тьмы - [69]
— Ты мне говорила, что много лет занималась такими вещами, — пошутил Майкл.
— Это меня черт попутал.
— Не делай меня своей совестью. — Сент-Пьер продолжал подниматься по склону.
— Ты, похоже, запыхался, — сказала КК. — Словно я опять выигрываю у тебя в баскетбол.
Буш рассмеялся.
— Ты никогда не говорил, что она выигрывала у тебя в баскетбол.
— А она и не выигрывала. — Майкл добрался до основания сорокафутовой стены, устремляющейся вверх из темноты. — Ладно, хватит болтать.
— Эй, это ты же начал брюзжать.
— Он становится таким чувствительным, когда проигрывает, — добавил Буш.
Майкл выключил рацию, посмотрел на возвышающуюся над ним сорокафутовую стену и начал подниматься.
КК прошла по вымощенной дорожке громадного сада с камерой, висевшей у нее на шее; она несла на плече трехфутовый синий рюкзак, в левой руке держала большущую черную сумку. На ней были стильные черные брюки в обтяжку и облегающая темная куртка. Светлые волосы расчесаны и отливали золотом в свете вечерних огней. Вид ее не вызывал никаких подозрений — обычная туристка. Время от времени Кэтрин останавливалась, чтобы сделать фотографию. Собор играл включенной вечерней подсветкой, четыре минарета словно стояли на страже вокруг древнего купольного сооружения.
На скамейке сидели молодожены, начинавшие новую жизнь; они целовались, забыв обо всем на свете. КК, проходя мимо, не могла отвести от них взгляд, хотя мысли о любви и браке были ей чужды. Она имела извинение в лице Синди, о которой должна заботиться, а потому не могла завязать устойчивые отношения. Кэтрин отвернулась от Майкла, сказала, что не видит своим сердцем возможности продолжать их отношения.
И, думая об этом, она понимала, что дело тут в страхе перед поступком, в страхе обрести любовь и счастье, и этот страх заставил ее сказать, что она не может заполнить пустоту в его жизни, образовавшуюся после смерти жены.
«Ладно, — сказала себе КК, — сеанс самоедства закончен». Когда закончится эта история, они решат, как быть дальше; еще ничего не закончено, и она придумает, как им остаться вместе. Но сначала нужно решить насущные проблемы.
В бывшей мечети — бывшем соборе — теперешнем музее охрана была сведена к минимуму. Будучи историческим зданием, оно не представляло интереса для кого-либо, кроме туристов, и все силы и средства охраны сосредотачивались во дворце Топкапы.
За целующимися новобрачными вблизи стены больше никого не было — все смотрели на другую сторону улицы, где богатые и влиятельные входили на крупное мероприятие, организованное Европейским союзом. Все, кроме Иблиса, — Кэтрин чувствовала, как его глаза сверлили ее спину.
Буш наблюдал с помощью бинокля за Иблисом, который, в свою очередь, не сводил глаз с КК, шедшей по парку с дальней стороны собора. Вор находился в сотне ярдов от нее в своем такси «Фиате». Служебный огонек на крыше, как обычно, демонстративно выключен.
Пол начал следовать за ним на значительном расстоянии, как только увидел его у отеля. КК появилась в восемь сорок пять со всем снаряжением, больше похожая на модель, чем на туристку, и пошла к расположенной неподалеку мечети-музею. Иблис завел машину и поехал следом, не заботясь о том, видит она его или нет. На самом деле, как понял Буш, он даже хотел, чтобы девушка знала о его присутствии. Он осуществлял давление и хотел знать каждый ее шаг.
Иблис объехал старую мечеть по периметру и, наконец, влился в густой поток машин, направляясь в ту сторону, где в Топкапы устраивались празднества. Поток машин полз, как черепаха, что облегчало задачу. По Бабихумайун-Каддеси и Кабасакал-Каддеси двигались в основном лимузины, а потому Пол мог потеряться среди них и не очень волноваться, что желтый «Фиат» выскочит из своего ряда и ускользнет.
Буш пообещал Майклу, что будет всеми средствами защищать КК, не позволит добраться до нее, даже близко не подпустит. Пол без малейшего сожаления был готов голыми руками размозжить маленькую головку вора.
Майкл побежал по крышам, слыша, как по мере его продвижения становятся громче звуки музыки, голосов и смеха. Торжества, устроенные Европейским союзом, были в полном разгаре, в небе мерцал яркий свет, освещавший второй двор Топкапы, — во дворце шло празднество, равного которому в этих стенах не знали на протяжении столетия.
Все двери музея заперты и поставлены на сигнализацию, а потому опасность похищений сведена к минимуму. Ни одно разумное существо не предприняло бы попытки ограбить музей — который, кстати, ни разу не был ограблен — в ночь, когда меры безопасности повышены. Кроме того, что никаких ограблений не ожидалось, Майкл успокаивал себя еще и тем, что миру даже не известно, что спрятано под знаменитым дворцом. Охранники сконцентрировались в месте торжеств, все их внимание занимали VIP-гости.
Добравшись до края крыши, выходящей в третий двор, в котором царила тишина, он осмотрел пространство перед собой и увидел двух охранников, которые стояли навытяжку в Воротах блаженства спиной к третьему двору.
Майкл глянул вниз, на котлован, окруженный конусами и ограждениями; ему показалось, что чернота этой дыры притягивает к себе. Данный участок двора располагался в тени, усиленной контрастирующим светом по другую сторону Ворот блаженства. Майкл спрыгнул на землю, быстро вытащил веревку из сумки и привязал ее к оси ближайшего экскаватора, потом взял лопату и для маскировки закидал веревку землей. Проверил, надежно ли пристегнуты ремни пустого кожаного тубуса, подтянул их потуже, закрыл водонепроницаемую сумку, ухватил веревку, перекинул ее через тело особым способом и соскользнул в темноту. Через пятнадцать футов, оказавшись у входа в старинную шахту, он остановился и повис в двадцати пяти футах над водой в широком стволе. Включил фонарик, посветил вокруг, глядя на камни, которые были гораздо старше Топкапы, уложенные сюда полторы тысячи лет назад, но все же сохранившиеся. Спланированное и созданное во времена, когда не существовало современных технологий, это сооружение выдержало проверку временем и оказалось прочнее многих сегодняшних творений, которых едва хватало на двадцать лет.
Счастливая жизнь Ника Куинна разрушилась буквально в считаные мгновения. Возвратившись домой, он обнаружил свою жену, Джулию, зверски убитой. При этом Ника уже поджидали полицейские, которые немедленно произвели арест. Ведь на дорогом антикварном револьвере, из которого вылетела роковая пуля, были отпечатки его пальцев… Но в полицейском участке к Нику подошел странный незнакомец и сказал, что его жена на самом деле жива. Вернее, может быть жива… Он передал Нику золотые часы — непостижимый артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад.
Под холстом бесценной картины спрятана карта, которая ведет к тайному хранилищу в подземельях Московского Кремля. В этом тайнике среди прочих сокровищ находится старинная шкатулка, сделанная из чистого золота. А в шкатулке содержится нечто настолько ужасное, что она обречена вечно храниться в подземном заточении. Чтобы навеки похоронить эту тайну, бывшая владелица картины просит своего друга Майкла Сент-Пьера, в прошлом профессионального похитителя произведений искусства, выкрасть картину и уничтожить карту.
Профессиональный вор Майкл Сент-Пьер давно отошел от дел, но смертельная болезнь любимой жены заставляет его согласиться на последнее задание. Где хранится одна из величайших христианских реликвий? И кто сказал, что музейные экспонаты представляют чисто академический интерес? Что сильнее — вера или отчаяние, любовь или страх?Линии многих судеб сходятся у затерянной в глуши крохотной старинной церквушки, где героям предстоит сделать главный выбор.
Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.