Похитители мудрости - [47]
Достав небольшой иностранный пистолет, Студент любовно оглядел его и снова спрятал в карман пиджака.
«Мерседес» миновал центр города и, попетляв немного по коротким, малолюдным переулкам, вырвался наконец из их тесноты на окраину. Капитан Стрекалов, сидевший с Друяном на заднем сиденье, изредка озабоченно поглядывал через плечо в окно: сзади, не отставая, но и не приближаясь к ним, шли две черные «Волги».
— Вы напрасно беспокоитесь, капитан, — улыбаясь, обернулся Кряжин с переднего сиденья. — Эти машины сопровождают нас на всякий случай.
— Да? — облегченно вздохнул Стрекалов. — А я смотрю, идут за нами машины почти от самого райотдела, и все время маршрут с нашим совпадает. Даже интересно стало!
— Ничего не поделаешь, — пожал плечами банкир, — для того чтобы спокойно работать, приходится страховаться от дураков.
Молчаливый молодой шофер прибавил скорости, перевел машину ближе к осевой линии, и мимо окон «мерседеса» замелькали дома какого-то пригородного поселка, сменившиеся вскоре редкими березовыми рощами, наполненными предзакатной синевой наступающего вечера. А чуть впереди, справа, за обширным лугом, темнел лес.
— Если кто хочет курить, не стесняйтесь, — предложил Кряжин. — Там, на спинке сиденья, в кармашке, сигареты есть. Специально для гостей держу.
— А сами вы не курите? — достал Григорий Петрович распечатанную пачку дорогих сигарет.
— Курю, но очень редко, — ответил Алексей Федорович. — И то, больше для того, чтобы собеседники чувствовали себя раскованней, — пояснил он. — Сидишь с кем-нибудь в кабинете, ведешь деловой разговор и видишь, что человеку нужно минуту-две подумать. Ну, и предлагаешь ему в это время закурить. Заодно и сам дымишь.
— В каждой работе свои тонкости, — дипломатично заметил капитан, закуривая сигарету. — Мне тоже иногда приходится предлагать своим собеседникам закурить. Иначе разговор не клеится.
— Да, у вас собеседники зачастую трудные, — рассмеялся Кряжин. — Чтобы их разговорить, не одну сигарету надо выкурить. А как же Сергей Викторович без курева обходится? — вновь повернулся Кряжин к следователям. — У вас же как будто родственные специальности?
— Так и обходится, — ответил капитан за Друяна. — Я какого-нибудь жулика поймаю, а он посидит с ним, помолчит, а потом под залог освобождает.
На этот раз рассмеялись все сидевшие в машине. Даже молчаливый шофер мельком глянул в зеркальце на своих пассажиров, качнул головой и широко улыбнулся. Вскоре водитель сбавил скорость, машина свернула с основной трассы на боковое ответвление и покатила по узкой ленте асфальта, петляющей среди рыжих стволов огромных сосен. «Домой так и не позвонил, — виновато подумал Сергей Викторович, глядя в окно на быстро густеющие сумерки. — Теперь, пока доедем да поговорим, глухая ночь будет».
— Уже недалеко ехать, — словно уловив мысли следователя, сказал Алексей Федорович. — Еще два поворота, и на месте.
— А между поворотами сколько? — невинно спросил капитан.
— Как раз докурить успеете, — ответил Кряжин. — И то, если поторопитесь.
Поднимаясь вслед за банкиром по широкой деревянной лестнице на второй этаж особняка, капитан критически оглядел свой повседневный костюм, потрогал зачем-то расстегнутый ворот рубахи без галстука и вполголоса спросил Друяна:
— Признайся честно, ты с утра знал, что мы сюда поедем?
— Откуда? — опешил Сергей Викторович. — Ты же сам заставил меня звонить, — напомнил он.
— Заставил, — кивнул Стрекалов. — Чего же ты тогда вырядился, как на именины? — с завистью оглядел он костюм следователя кофейного цвета и кремовую рубашку с дорогим галстуком.
— Так совпало, — пожал плечами следователь.
Алексей Федорович, шедший на правах хозяина несколько впереди, замедлил шаг и, обращаясь к своим гостям, спросил:
— Может, мы сначала поужинаем, а потом поговорим с Зоей Федоровной?
— А нельзя соединить эти два удовольствия? — с детской непосредственностью поинтересовался капитан. — И разговор будет непринужденней, и времени мы у вас меньше отнимем.
— Я сам хотел предложить вам такой вариант, — признался банкир, — но решил, что вы обидитесь.
— Почему? — в один голос спросили следователи.
— Подумаете, что я вас тороплю и хочу поскорее выпроводить, — пояснил Алексей Федорович.
— Вообще-то надо об этом спросить у самой Зои Федоровны, — подал совет Друян.
— Зачем женщине свои желания навязывать?
— Дельный совет! — одобрил эту идею банкир. — А мы с вами, Григорий Петрович, прежде всего о себе думаем. Тогда так… — толкнул он одну из дверей, выходящих в просторный холл, — я вас пока оставлю здесь, а сам пойду к Зое Федоровне. Это у нас место для курения, — пояснил Кряжин, щелкнув выключателем и вводя гостей в небольшую комнату, в которой кроме дивана и нескольких кресел, возле двух низких журнальных столиков, больше никакой мебели не было. Не было и люстры на потолке, а ровный, рассеянный свет шел от светильников, вмонтированных за плинтусами. Непривычно для глаз, но очень удобно.
— У нас? — переспросил Стрекалов, не подавая вида, что он удивлен таким своеобразным освещением.
— А что вас в этом удивило? — посмотрел на капитана банкир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Трагедия оставила Скаут с переломанными костями и разбитым сердцем. Она ищет укрытия в объятиях снов, не желая принимать реальность. Но для Скаут уже нет пути назад, и вскоре она оказывается вновь втянута в мир оборотней и провидцев. Талли в опасности, и только лучшая подруга может ее защитить. Успеет ли Скаут вовремя, или же грехи прошлого станут слишком тяжкой ношей для них обеих?
Скаут Донован — девушка, которая верит в правила, логику и вечную любовь к Чарли Хэйгану. Алекс Коул верит в судьбу, магию и Скаут. Когда Алекс знакомит Скаут с миром Оборотней — мужчин, умеющих превращаться в волков или койотов в полнолуние, и Провидцев — женщин, способных по одному прикосновению увидеть все самые сокровенные мысли и эмоции, — это знание меняет все, во что Скаут верила всю свою жизнь. Перевод группы:http: https://vk.com/dream_real_team.