Похитители бриллиантов - [163]
Мы видели, что взрыв произошел за несколько секунд до того, как начался обвал.
Трудно описать, как Смит обрадовался, когда увидел у себя над головой клочок синего неба. Его подбросило, точно пружиной. Он выбежал из пещеры, на дне которой сверкали тысячи сказочных алмазов, и столкнулся носом к носу с обоими бурами, которые удирали, боясь встречи с батоками.
Долго разговаривать им не пришлось: все трое внезапно почувствовали, что земля пошла ходуном у них под ногами.
Охваченные безумным страхом, они хотели бежать. Но тщетно. Таинственная сила не давала им держаться на ногах, они хватались за выступ скалы, как утопающий хватается за обломки корабля, потерпевшего крушение.
Онемевшие, задыхающиеся, почти утратив всякую способность соображать, звать на помощь, кричать, они увидели только, что перед ними разверзлась бездна, что эта бездна зовет их и они летят в нее.
Действительно, оторвался весь огромный участок, подвергшийся действию взрыва. Он медленно с глухим шумом соскальзывал куда-то вниз.
Затем он приостановился. Было похоже, что масса нашла устойчивое равновесие. Но вскоре она покатилась с возросшей быстротой и с грохотом рухнула в пропасть, на дне которой рычала стиснутая базальтом Замбези. Скалы, деревья, клад, мумии — все исчезло в мгновение ока вместе с презренными негодяями.
Дружеский голос вывел европейцев ил оцепенения, которое охватило их при виде этой страшной картины.
Показался Магопо, сияющий, преображенный. С ним были Гэн и Хорс. Показывая пальцем на склон холма, где зиял пролом, на воды Замбези, внезапно под действием извести ставшие похожими на молоко, Магопо кричал своим гортанным голосом:
— Здесь покоились вместе со своими сокровищами умершие короли кафров. Белые нечестивцы осквернили их усыпальницу и хотели похитить сокровища. Баримы не допустили этого святотатства. Баримы — грозные боги. Пусть прах наших предков навеки покоится в водах реки, которая всегда была доброй покровительницей моего народа! Пусть сверкающие камни, которые разбудили столько вожделений, покоятся на дне пропасти. Воды Мози-оа-Тунья — неподкупные стражи. Пока они не иссякнут, никто не сможет совершить новое святотатство и накликать на мой народ гнев баримов. Батоки будут жить!..
Эпилог
Только благодаря чуду не свалились европейцы в пропасть вместе со всеми теми, кто так долго питал к ним слепую ненависть и преследовал их.
Обвал остановился в каких-нибудь пяти-шести метрах от них. Легко понять их волнение.
Но они все-таки освободились от мучительного кошмара, едва не ставшего явью! Они избавились от постоянной угрозы, которая преследовала их в лице буров, его преподобия и Сэма Смита. Теперь им надо было добраться до прииска Виктория: оттуда они надеялись выехать в цивилизованные края.
К гибели сокровищ кафрских королей все отнеслись с полнейшим безразличием.
Альбер, хотя и потерял надежду на обогащение, был счастлив, что вновь нашел свою жену. Счастье было бы полным, если бы не смерть отца Анны.
Жозеф был человек трезвого ума, как истинный каталонец. Он чувствовал себя хорошо всегда и везде, лишь бы быть рядом со своим молочным братом. Что для него все алмазы мира! Было бы дружеское сердце и любовь!
Что касается Александра, то его философия всегда позволяла ему смотреть на жизнь, на взлеты и падения со спокойствием, достойным древних мудрецов.
— Вот я и остался ни с чем, — невозмутимо сказал он. — Значит, надо снова взяться за кирку. Найду другой участок. Когда сколочу состояние, приеду в Пиренеи и поселюсь рядом с вами. А пока самое главное — добраться до Нельсонс-Фонтейна. Но это еще порядочно далеко.
— Надеюсь, — заметил Альбер, — мы доберемся благополучно. Наш добрый друг Магопо охотно проводит нас с соответствующей охраной, так что мы сможем не бояться бандитов, которыми кишат здешние места.
Так они добрались до Виктории. Прииск имел плачевный вид. Судья рассказал им обо всех последних событиях, которые опустошили Викторию.
Решили раньше всего предать земле жертвы буров, не допустить, чтобы их прах стал добычей хищных зверей.
Батоки великодушно предложили свою помощь, и вскоре трупы несчастных, завернутые в обрывки брезента, были погребены на заброшенном алмазном участке.
Когда с этим было покончено, европейцы и туземцы двинулись на юг. Магопо был удивительно добр. Он дал каждому по прекрасному верховому быку с удобным, хотя не совсем изящным седлом, так что дорога не была слишком утомительной.
Путешествие протекало весело. Было истинным удовольствием смотреть, как Эстер и госпожа де Вильрож сидели на могучих хребтах своих медлительных животных. Эстер сопровождал Александр, Анну — муж. Мужчины вооружились зонтами из листьев латании и защищали прелестных амазонок от палящих солнечных лучей.
Судья, единственный человек, уцелевший после побоища на прииске, не пожелал расстаться со своими новыми друзьями. Он тоже отправился в Нельсонс-Фонтейн и охотно разделял общество Жозефа, чтобы не мешать остальным.
Далее следовали Зуга и бушмен. Шествие замыкал отряд воинов-батоков.
Александр стал кавалером Эстер, и все, начиная с нее самой, находили это вполне естественным.
В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.
Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.
Перевод крупнейшего произведения классика приключенческой литературы, в котором рассказывается о наиболее интересных эпизодах биографий известнейших завоевателей, путешественников, мореходов.В данный том вошли приключения в Африке.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый перевод знаменитого романа о приключениях белого человека в джунглях черной Африки выполнен в начале 21 века.Текст представлен в редакции переводчицы.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.