Похититель ее сердца - [9]
Карли уловила нотку грусти в его голосе.
— Да, pour votre propre bien. Для твоего же блага, — перевела она с улыбкой. — Не могу даже сосчитать, сколько раз это говорила бабушка. Да и мама тоже. Но иногда они все-таки ошибались.
Его взгляд устремился на нее.
— Ты имеешь в виду свою несостоявшуюся свадьбу, верно?
— Быстро ты соображаешь.
— Одно из моих достоинств.
Они наслаждались ужином, и беседа шла легко. Карли хотела узнать как можно больше о своем новом знакомом.
— Когда ты потерял отца? — она надеялась, что он не расценит этот вопрос как простое любопытство.
— После окончания школы. Он умер от сердечного приступа, — не сразу ответил Дэв.
— Сочувствую, — она вытерла пальцы салфеткой и откинулась на спинку кресла. — Ты сказал «мы» до этого. У тебя есть братья или сестры?
— Два брата. Мама умерла, когда мне было пять. Поэтому я и не знаю, как накрыть стол, — он горько усмехнулся. — А у тебя большая семья?
— Я одна. Поэтому мама так на меня и рассчитывает. Папа умер двенадцать лет назад, и, несмотря на то, что мама еще очень красива, вряд ли она когда-нибудь снова выйдет замуж.
— Мама, наверное, очень любила твоего отца?
— О да, несмотря на его любовь к азартным играм.
— Вот как. Жаль.
— Он был замечательным человеком, но, к сожалению, умудрился проиграть целое состояние всего за несколько лет. А мама не очень хорошо умеет обращаться с деньгами.
— Но ты-то умеешь?
— Когда они у меня есть, — сказала она с улыбкой. — По крайней мере, я смогла сохранить за нами «Оак Хилл», оплачивала налоги и ремонт. Но не более того. А одним именем денег не заработать.
Он наклонил голову набок и посмотрел на нее.
— Это как?
— Мне не так-то просто устроиться на работу. На юге, по крайней мере, в той части, где я живу, не очень хорошо относятся к молодым девушкам из известных богатых семей.
— Все наверняка не так плохо, Карли.
— Нет, — она помотала головой. — Хотелось бы мне, чтобы ты был прав. Но я выросла в мире, отличном от твоего. В мире, где богатая женщина занята лишь мыслями о вечеринках, пикниках, коктейлях и чайных вечерах. У нас даже были слуги. У меня и у мамы, пока мы могли себе это позволить.
— Ты умеешь готовить?
— Нет, у нас был повар.
Дэв звонко рассмеялся.
— Это не смешно.
Он тут же перестал.
— Нет, конечно, ты права. Но я уверен, что у тебя есть какой-то талант. Ты можешь быть секретарем, например.
Карли решила сменить тему.
— А как насчет тебя? Твое имя тебе помогает?
— Не здесь. Но дома — да.
Она задумалась.
— То есть, если я поеду в Техас, фамилия Бранниган будет для меня счастливым билетом?
— На твоем месте я бы не стал использовать это имя для доступа в светское общество, — усмехнулся Дэв.
Не раздумывая, она задала вопрос, который мучил ее с момента их знакомства:
— И как же ты заработал себе повязку на глаз?
Дэв наклонил голову и ничего не ответил. Карли прикусила губу, беспокоясь, что обидела его.
— Я… Мне просто любопытно.
— Все в порядке. На самом деле многие хотят это спросить, но не спрашивают. Боятся. И ничего романтического в том, как это произошло, нет. У нас была небольшая проблема с гостем, который несколько перебрал. Провожая его к выходу, я и получил травму. Повязка временная, и через три недели я уже смогу о ней забыть.
— Жаль, — сказала она с лукавой улыбкой. — Должна признаться, она придает тебе пиратский вид.
Дэв засмеялся и встал. Обойдя стол, он протянул ей руку.
— Если ты закончила, я скажу, чтобы здесь убрали.
Облокотившись на его руку, Карли почувствовала приятное тепло.
— Я могу и сама.
— Нет. Для чего тогда персонал? — Она хотела возразить, но он ее опередил: — Им хорошо платят, Карли. И они обидятся, если ты будешь делать их работу. Ты должна это знать.
— Хорошо, я учту.
— Мне надо уладить одно дело. Оно займет, наверное, несколько часов. Посмотри фильм, у меня большая коллекция домашнего видео, или займись чем-нибудь другим. Только не ходи в казино.
Карли бы с удовольствием отправилась с ним. Она умирала, как хотела пройтись по казино. Не говоря уже о том, чтобы крутануть рулетку пару раз или, например, сыграть партию в покер. Ведь в жилах Карли текла кровь ее отца. Но Дэв более чем ясно выразился насчет казино, и она не имела права ослушаться.
— Я, наверное, скоро пойду спать, — сказала она, прикрывая рукой зевок. — Мне кажется, я еще не выспалась как следует.
— Спи в кровати, я прекрасно переночую на диване. — Тыльной стороной ладони он погладил ее щеку. — Приятных снов, Карли.
У двери Дэв остановился и посмотрел на нее.
— Если что-то понадобится, звони администрации. Они работают круглосуточно. Да я и сам буду неподалеку.
— Спокойной ночи, Дэв, — прошептала она, но он уже ушел.
Дэв сделал последний обход и не удивился относительной тишине в казино. Было раннее утро, и игра держала только самых стойких. Он поздоровался с одним из постояльцев и улыбнулся ему. Но улыбка Дэва тут же растаяла, когда он увидел Карли возле рулетки.
Черт ее побери! Он еще раз оглядел помещение на тот случай, если Джеймс Роберт уже появился в городе и каким-то образом умудрился проскользнуть мимо охраны.
— Я могу увидеть ваше удостоверение личности, мэм? — мягко прошептал он ей на ухо.
Убегая от преследователей, Рейчел с сыном волею случая вынуждена остановиться на ранчо Лукаса Каллахана — угрюмого и неприветливого ковбоя. Благодаря Рейчел дом Лукаса преображается, он блестит чистотой и привлекает уютом. Ее сыну здесь тоже хорошо. Но те, от кого прячется Рейчел, настигают ее и грозят отобрать сына, к которому Лукас успел привязаться…
Элизабет Эдвардс работает в фирме по созданию имиджа. Она привлекательна, и многие ее клиенты не прочь познакомиться с ней поближе. Но как только они узнают, что у Элизабет есть дочь, то сразу исчезают из ее жизни. Лиззи уже смирилась с этим, но очередная встреча круто меняет ее судьбу…
На одном из богатых техасских ранчо появляется женщина, Маргарет Чейстен. Трей сразу же обращает внимание на прибывшую гостью — он чувствует в ее поведении какую-то тайну. Кто она, что скрывает?..
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!