Похититель ее сердца - [5]

Шрифт
Интервал

Карли села в кресло и набрала знакомый номер.

— Мама?

— Карли! Дорогая, где ты? Ты в порядке? Я в полном смятении от того, что Джеймс с тобой сделал. Ужасный человек. Но ты не волнуйся, сладкая. Он больше не появится в обществе приличных людей в Батон-Руж.

Карли улыбнулась. Ее поразила разница между тем отчаянным криком в церкви и мягким голосом, которым сейчас говорила мама.

— Я в порядке, мам, — Карли ответила, как только представилась возможность вставить слово. — Мне просто надо какое-то время побыть одной, вот и все.

— Понимаю, — только и смогла ответить Лили. Она была явно разочарована. — И как только ты решилась на это, зная, каково будет мне и что люди будут говорить… Все в шоке от того, что Джеймс мог так подло поступить с такой замечательной девочкой, как ты.

Карли знала, что вина не должна полностью лежать на Джеймсе. Она тоже виновата, что так долго не могла вывести его на чистую воду.

— Надеюсь, ты скоро вернешься. Нам придется подумать, как мы теперь будем жить, ведь ты остаешься дома.

Карли поспешила ответить:

— Мы ведь уже все решили. Продай дом, мам! Переезжай в новую квартиру. Тебе понравится там жить намного больше, чем в большом старом доме.

На вырученные от продажи дома деньги они смогут расплатиться с долгами и начать новую жизнь.

— Ты обо мне не беспокойся, — продолжала Карли, с трудом сдерживая слезы. — Я уже большая девочка и могу сама о себе позаботиться.

Так ли это? В отличие от своих подруг, которые почти все вышли замуж и устроили свою жизнь, Карли вела хозяйство в огромном доме — доме, который постепенно съел все их деньги.

— Но, Карли…

— Никаких «но», мама. Позвони кузену Эдварду сегодня же, прошу тебя!

Попрощавшись, Карли повесила трубку. Она уже давно договорилась с кузеном мамы, Эдвардом, насчет продажи дома. Он знал, что конкретно надо делать, и обещал устроить все в лучшем виде.


Дэв понятия не имел, что захочет Карли на завтрак, поэтому нагрузил поднос лакомствами на любой вкус. Сам он позавтракал несколько часов назад.

Открыв дверь в свои апартаменты, он вкатил тележку с подносом. Его взору предстала Карли в мягком кресле. Без косметики и с распущенными волосами она показалась ему еще красивей.

— Рад видеть, что ты пережила эту ночь. — Он остановился около кофейного столика, напротив нее. — Надеюсь, тебе было удобно на моей кровати.

Она подарила ему мягкую, застенчивую улыбку.

— Надеюсь, я не очень тебя стеснила. Ты только скажи…

— Вот, — он прервал ее, — надеюсь, что-нибудь из этого тебе понравится.

У Карли от удивления расширились глаза, когда Дэв снял сияющие металлические крышки с тарелок, на которых лежали всевозможные яства.

— Обычно я не завтракаю с утра, но сейчас не устою. Где ты это все взял? Здесь внизу есть ресторан?

— Что-то вроде того, — ответил он, протягивая ей салфетку.

Дэв положил две большие ягоды клубники на ее тарелку, затем сел на край дивана. Он был еще не совсем готов рассказать ей, где они находились. До тех пор, пока он не выяснит, что Карли знает о Джеймсе Роберте, он не будет особо делиться информацией. А когда убедится в том, что эта женщина не вовлечена в делишки своего бывшего жениха, он ответит на все ее вопросы.

— Расслабься и наслаждайся завтраком, — он сложил руки на груди и откинулся на спинку дивана.

— А ты не будешь?

— Немного поздновато для завтрака, тебе не кажется?

Она поставила тарелку на стол перед собой, глубоко вздохнула и посмотрела на него.

— Ну вот, опять. Вопросом на вопрос. Я начинаю думать, что ты мне вообще ничего не хочешь говорить. Я права?

— Я отвечу на твои вопросы, как только ты позавтракаешь.

Пожав плечами, Карли положила на свою тарелку канапе. Пока она была занята едой, Дэв не отрываясь смотрел на нее. Учитывая ее проницательность, он не мог понять, как Джеймсу Роберту удалось ее обмануть. Если, конечно, она не его сообщница.

— Тебя, кажется, совсем не беспокоит то, что ты сбежала от жениха.

Карли замерла от неожиданного комментария. Так и не положив клубнику в рот, она сжала губы и вернула ягоду обратно на тарелку. Когда она на него снова посмотрела, ее глаза были наполнены влагой, а на бледном лице появился румянец. Если она могла такое сыграть, ее актерскому мастерству надо отдать должное.

— Я совершила… ошибку, — прошептала Карли.

— Ты жалеешь, что не вышла за него? — его взгляд машинально скользнул по ее телу, ища признаки того, что она носит ребенка его врага.

— Боже, нет! Ты не так понял. — Щеки Карли залились румянцем. — Мы никогда… То есть он не…

— Ты не беременна, — помог он ей закончить фразу, не обращая внимания на облегчение, которое испытал, услышав данное известие. — Тогда почему это ошибка?

Оттолкнув от себя тарелку, Карли откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.

— Мне очень стыдно, — почти шепотом сказала она.

Вела ли она двойную жизнь и теперь стыдилась того, что была вовлечена во что-то незаконное?

— Расскажи мне все, я хороший слушатель, — попробовал он направить разговор в нужное русло.

Она помотала головой, и слеза медленно скатилась вниз по ее щеке.

— Он тебя бил?

— Нет, Джеймс никогда не поднимал на меня руки. Он всегда был джентльменом.


Еще от автора Роксана Дэлейни
Пообещай мне счастье

Элизабет Эдвардс работает в фирме по созданию имиджа. Она привлекательна, и многие ее клиенты не прочь познакомиться с ней поближе. Но как только они узнают, что у Элизабет есть дочь, то сразу исчезают из ее жизни. Лиззи уже смирилась с этим, но очередная встреча круто меняет ее судьбу…


Таинственная гостья

На одном из богатых техасских ранчо появляется женщина, Маргарет Чейстен. Трей сразу же обращает внимание на прибывшую гостью — он чувствует в ее поведении какую-то тайну. Кто она, что скрывает?..


Соблазнительная беглянка

Убегая от преследователей, Рейчел с сыном волею случая вынуждена остановиться на ранчо Лукаса Каллахана — угрюмого и неприветливого ковбоя. Благодаря Рейчел дом Лукаса преображается, он блестит чистотой и привлекает уютом. Ее сыну здесь тоже хорошо. Но те, от кого прячется Рейчел, настигают ее и грозят отобрать сына, к которому Лукас успел привязаться…


Рекомендуем почитать
Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.