Похититель детей - [30]
Сощурившись, Ото повернулся к Питеру:
— Ты правда лесной эльф?
— Его зовут Питер, — сказал Эдвин. — Питер, покажи ему уши!
Питер откинул капюшон из головы енота за спину.
— Гляди!
— Ну и дела, — медленно проговорил Ото. — Лесной эльф. Настоящий! — протянув руку, он потрогал Питера, словно желая убедиться, что тот и вправду настоящий. — А что ты здесь делаешь?
— Давайте играть, — предложил Питер.
— Играть? Нам нельзя, — ответил Ото. — Надо переделать такую кучу всяких дурацких дел…
— Но не каждый же день выпадает поиграть с лесным эльфом, — возразил Эдвин.
— Да, это верно, — согласился Ото. — Но если мы не напоим свиней, папа нас кнутом выдерет.
— Я знаю уйму игр лесных эльфов, — заметил Питер. — И все они куда веселее, чем таскать ведра с водой, — лицо его озарилось лукавой улыбкой. — Можно же поиграть совсем немного. Вон там, за скирдами сена, у большого дерева. Там нас никто не заметит.
Улыбка Питера была так заразительна, что мальчишки невольно заулыбались в ответ.
Эдвин пихнул Ото локтем:
— Игры лесных эльфов… В жизни не играл в игры лесных эльфов!
— Ну ладно, — сказал Ото. — Только совсем чуть-чуть.
— Здорово! — воскликнул Питер. — Идем за мной. И помните: нас никто не увидит.
Пригнувшись, он помчался вперед. Мальчишки последовали за ним, подражая каждому его движению.
Добравшись до скирд, они остановились. Питер огляделся и убедился, что путь свободен.
— Эй, Питер, — окликнул его Эдвин. — Гляди!
С этими словами он вскарабкался на скирду. Не успел Питер стащить его вниз, пока никто не заметил, как мальчишка перепрыгнул на соседнюю скирду, упал на нее сверху и оглянулся.
— Спорим, ты так не сможешь!
Питер нахмурился.
— А спорим, смогу? — сказал он и тоже прыгнул со скирды на скирду.
Весь следующий час они скакали по скирдам, резвились, играли в пятнашки и в прятки. Питер совсем забыл о мешке, веревке, дубинке и даже о людях — так ему было весело. Вскоре они сбросили рубашки — Питер остался в одной набедренной повязке — и их тела заблестели в лучах жаркого утреннего солнца. Все они с головы до ног покрылись грязью, соломой и прошлогодними листьями — и улыбались от уха до уха.
Теперь они стали могучими берсерками, а самая высокая скирда — та, что за конюшней, — страшным драконом. В безрассудной атаке Питер прыгнул на нее и попытался взобраться на вершину. Скирда накренилась, Питер заорал, груда отсыревшего сена рухнула на него и придавила к земле.
Подбежавшие мальчишки принялись откапывать Питера. Как только из-под сена показалось его лицо, Питер выплюнул целую пригоршню травинок, закашлялся и захохотал. Поперхнувшись, он сплюнул и захохотал снова. Вскоре все трое смеялись так, что мальчишки попадали наземь, не в силах удержаться на ногах.
— Эй, — выдавил Питер между двумя приступами хохота. — Эй… вытащите… меня… отсюда.
— Вот вы где!!! — раздался громкий, гневный женский голос.
Смех стих. Питеру разом вспомнилось, где он, сердце его затрепетало, забилось у самого горла.
— Что это вы тут устроили? Вам велено на… — оборвав фразу на полуслове, женщина замерла с раскрытым ртом. — Кто… Что…
Женщина оглушительно завизжала.
Извернувшись, Питер увидел пухлый, дрожащий палец, указывавший на него.
— Гоблин!!! — визжала женщина. — Гоблин!!!!
Из конюшни выглянул лысый старик, за ним — жилистый юнец с рябым лицом. Увидев Питера, оба бросились к нему. Один из них — молодой — сжимал в руке вилы.
Высвободив руки, Питер начал отчаянно отбрасывать сено, чтобы освободить и ноги.
Мальчишки перевели взгляды с матери на Питера.
— Нет, мама! — крикнул Эдвин. — Никакой он не гоблин! Он…
Выдернув из-под груды сена ногу, Питер яростно забрыкался, освобождая вторую.
— Отойдите от него!!! — визгливо крикнула женщина. — Эдвин, Ото!!! Слышите?!! Отойдите от него сейчас же!!!
Мальчишки не сдвинулись с места. Тогда она бросилась к ним, ухватила обоих за руки и оттащила прочь.
Тут подоспел и рябой юнец. Подняв вилы, он ткнул ими Питера прямо в лицо.
Питер отдернул голову — но недостаточно быстро. Один из зубьев, скользнув по черепу, рассек его скальп. Питер взвыл от резкой жгучей боли. Охваченный паникой, он брыкнулся, освободил вторую ногу, перекатился на четвереньки и почти успел встать, но тут кто-то ухватил его за руку и швырнул на землю. Огромный кулак лысого старика врезался в скулу Питера. В глазах ослепительно вспыхнуло, голова взорвалась болью. Колени подогнулись, но, прежде чем Питер успел упасть, старик ударил вновь. От жестокого удара в грудь перехватило дух. Питер рухнул навзничь. Все вокруг стало туманным и зыбким.
— Убейте его!!! — кричала женщина.
Питер попытался сделать вдох, но рот наполнился чем-то мокрым и горячим. Он закашлялся, обрызгав землю собственной кровью. Половина лица онемела. Сквозь слезы и брызги крови он увидел расплывчатую фигуру, метнувшуюся к нему.
— Да убейте же его!!! Быстрей!!!
— Сейчас! — крикнул в ответ юнец.
Питер протер глаза — как раз вовремя, чтобы увидеть рябого юнца, несущегося на него с вилами. Голова кружилась. Питер медленно поднялся на ноги, и тут юнец ткнул его вилами. Питер попытался увернуться, но зубья зацепили бок, оставив на нем три жутких глубоких царапины.
Только что вышедший из тюрьмы Чет Моран стремится к новой жизни. Со своей беременной женой Триш он покидает город, чтобы начать все сначала. Но древнее зло не спит, и то, что казалось надежной гаванью, может оказаться чем-то совершенно иным… Пойманный в ловушку неведомым древним ужасом и зверски убитый, Чет быстро понимает, что боль, страдания и смерть – отнюдь не привилегия живых. И что еще хуже, теперь жизни и сами души его жены и нерожденного ребенка тоже висят на волоске. Чтобы спасти их, он должен отправиться в глубины Чистилища и найти священный ключ, способный восстановить естественное равновесие жизни и смерти.
Коннектикут, 1666 г. В темном лесу пробуждается к жизни неведомый древний дух. Дикий люд зовет его Отцом, заступником, губителем. Колонисты зовут его Косиногом, демоном, дьяволом. Ну, а для Абиты, недавно овдовевшей, отверженной, одинокой и беззащитной перед лицом набожных односельчан, он единственный, к кому можно обратиться за помощью. Вдвоем они начинают битву – битву язычников с пуританами, грозящую сровнять с землей деревню, не оставив от нее ничего, кроме пепла и пролитой крови. Наводящее ужас сказание о волшебстве, эта книга украшена более чем двумя дюжинами завораживающих, жутких картин Брома, уводящих читателя в его дикий, безжалостный мир.
Как-то на Рождество в одном маленьком местечке в округе Бун, что в Западной Вирджинии, бард-неудачник по имени Джесс Уокер становится свидетелем странного происшествия: семеро существ, напоминающих чертей, гонятся за человеком в красной шубе, подозрительно похожим на… Санта-Клауса. Беглец запрыгивает в сани, запряженные оленями, «черти» – за ними следом, олени взмывают в небо, и все они исчезают в облаках. Оттуда доносятся вопли, а несколько секунд спустя на землю падает мешок – ТОТ САМЫЙ волшебный мешок с подарками.
Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.
Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел. Книга содержит нецензурную брань.
Вернувшись домой после службы в армии, Глеб Савёлов занялся любимым делом — вместе с друзьями он создал спортивно-туристический клуб «Искатель». Ребята организовывали походы в аномальные зоны, активно их исследовали в поисках мифической точки перехода. Познакомившись на международной конференции с профессором из Англии, ребята договорились о совместном походе. С этого момента их жизнь наполнилась необъяснимыми событиями и мистикой. Искатели начинают подозревать, что профессор не тот за кого себя выдаёт, а он, тем временем, неожиданно и совершенно незаметно начинает руководить экспедицией.
Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.
После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.