Похититель - [5]

Шрифт
Интервал

Глава 03

Эдвард Лейн держал фотографию, словно подношение, и Ричер сделал шаг вперед, чтобы ее взять. Он слегка повернул ее, чтобы на изображение падал свет. Кейт Лейн была ослепительно красива, тут не было никаких сомнений. Природа наделила ее гипнотической красотой. Моложе мужа примерно лет на двадцать, значит, ей около тридцати. Достаточно, чтобы стать настоящей женщиной и одновременно не растерять идеальные черты молодости. На снимке она смотрела куда-то вдаль, за пределы фотографии. В глазах сияла любовь. На губах готова была заиграть улыбка. Фотографу удалось уловить момент, когда улыбка еще только тронула губы, и благодаря этому поза Кейт казалась динамичной. У того, кто на нее смотрел, возникало ощущение, будто она сейчас сорвется с места. Фокус, детали и все остальное были безупречны. Ричер не слишком хорошо разбирался в фотографии, но сразу понял, что держит в руках настоящее произведение искусства. Одна рамка наверняка стоила его месячной зарплаты в армии.

— Моя Мона Лиза, — сказал Лейн. — Так я называю эту фотографию.

Ричер вернул ему снимок.

— Он давно сделан?

Лейн снова поставил фотографию рядом с телефоном и ответил:

— Меньше года назад.

— А почему вы не хотите обратиться в полицию?

— У меня есть на это причины.

— Как правило, они неплохо делают такие вещи.

— Никаких копов, — повторил Лейн.

Все молчали.

— Вы были копом, — сказал Лейн. — И вполне можете сделать то, что делают они.

— Не могу, — возразил Ричер.

— Вы были военным копом. Значит, при прочих равных вы даже лучше, чем они, справитесь с этим делом.

— Все прочие не равны. У меня нет их ресурсов.

— Вы можете начать.

В комнате царила мертвая тишина. Ричер посмотрел на телефон, а потом на фотографию.

— Сколько денег они потребовали? — спросил он.

— Миллион долларов наличными, — ответил Лейн.

— И они лежали в машине? Миллион баксов?

— В багажнике. В кожаной сумке.

— Ладно, — сказал Ричер. — Давайте все сядем.

— Мне совсем не хочется садиться.

— Расслабьтесь, — проговорил Ричер. — Они вам позвонят, возможно, очень скоро. В этом я почти уверен.

— Почему?

— Сядьте. Начните с самого начала. Расскажите о вчерашнем дне.

Лейн сел в кресло рядом со столом, на котором стоял телефон, и начал рассказывать о предыдущем дне. Ричер опустился на один конец дивана, Грегори уселся рядом с ним. Остальные пятеро распределились по комнате: двое сели, двое пристроились на ручках кресел, один прислонился к стене.

— Кейт вышла из дома в десять утра, — сказал Лейн. — Мне кажется, она собиралась в «Блумингдейлс».

— Вам кажется?

— Я даю ей определенную свободу действий. И она не обязана предоставлять мне отчет о своих передвижениях. По крайней мере, не каждый день.

— Она была одна?

— Со своей дочерью.

— Со своей дочерью?

— У нее восьмилетняя дочь от первого брака. Ее зовут Джейд.

— Она живет с вами?

Лейн кивнул.

— И где Джейд сейчас?

— Очевидно, тоже пропала.

— Значит, это двойное похищение? — уточнил Ричер.

Лейн снова кивнул:

— В каком-то смысле даже тройное. Их водитель тоже не вернулся.

— Но вам не пришло в голову упомянуть об этом в начале нашего разговора?

— А разве есть какая-то разница? Один человек или три?

— Как звали водителя?

— Тейлор. Англичанин, служил в парашютно-десантных войсках особого назначения. Хороший человек. Один из нас.

— Что с машиной?

— Пропала.

— Кейт часто бывает в «Блумингдейлс»?

Лейн покачал головой.

— Только изредка. И никогда в какие-то определенные дни. Мы ничего не делаем такого, что можно предсказать или вычислить заранее. Я меняю ее маршруты и водителей, иногда мы вместе уезжаем из города.

— Почему? У вас много врагов?

— Достаточно. Моя деятельность привлекает врагов.

— Вам придется объяснить мне, чем вы занимаетесь, а также кто является вашими врагами.

— А почему вы уверены, что они позвонят?

— К этому я еще вернусь, — ответил Ричер. — Расскажите про первый разговор с похитителями. Подробно. Постарайтесь вспомнить каждое слово.

— Они позвонили в четыре часа дня. Говорили стандартные вещи. Ну, вы понимаете: у нас ваша жена и дочь.

— Голос?

— Измененный при помощи электронного устройства. Такой металлический, как у робота в кино. Громкий и низкий, но это ничего не значит. Они могут менять уровень звука и тембр.

— Что вы им сказали?

— Спросил, чего они хотят. Они ответили — миллион долларов. Я попросил дать трубку Кейт. После короткой паузы они передали ей трубку. — Лейн закрыл глаза. — Она сказала, ну, вы и сами знаете: «Помоги мне, помоги». — Он открыл глаза. — Потом снова заговорил тип с металлическим голосом, и я согласился заплатить им деньги. Они обещали позвонить через час и выдать указания.

— И позвонили?

Лейн кивнул.

— В пять часов. Мне велели подождать шесть часов, положить деньги в багажник «мерседеса», который вы видели, доехать на нем до Гринич-Виллиджа и припарковаться на том месте на Шестой авеню ровно в одиннадцать сорок. Водитель должен закрыть машину и уйти, а ключи бросить в почтовый ящик на входной двери указанного здания на юго-западном углу Спринг-стрит и Западного Бродвея. Затем он должен идти на юг по Западному Бродвею. Кто-то у него за спиной войдет в здание и заберет ключи. Если водитель остановится или обернется, Кейт умрет. То же самое произойдет, если они обнаружат следящее устройство в машине.


Еще от автора Ли Чайлд
Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.


Джек Ричер: Лучше быть мертвым

Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.


Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Без второго имени

Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Рекомендуем почитать
Прерванная жизнь

Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Темный кристалл

В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…