Похищенный шедевр, или В поисках “Крика” - [72]
Гость завернул картон в голубую простыню и вместе с хозяином вышел из дома. Аккуратно положив бесценное произведение на крошечное заднее сиденье спортивного «мерседеса», Хилл сел рядом с галерейщиком. Объемный сверток пришлось опереть о подголовник переднего сиденья.
Через несколько минут подъехали к гостинице.
— Мы можем снять номер на день.
— Прекрасно. Так и сделаем.
Партнеры по сделке оставили картину в машине и вошли в гостиницу. Ни одному из них даже в голову не пришло, что машину могли украсть. В Норвегии такое почти невозможно.
Теперь необходимо позвонить Батлеру. Напротив стола регистрации находился платный телефон. В кармане полицейского глухо стучали фрагменты рамы, когда он шел по гостиничному холлу.
— Пойду позвоню Сиду.
На деле Хилл собирался звонить Джону Батлеру, сообщить о картине Уокеру он не смог бы при всем желании — забыл записать номер телефона.
Ульвинг пошел следом. Этого еще не хватало! Хилл обернулся и чертыхнулся на американский манер.
— Мне надо поговорить с Сидом.
— Извините. — Артдилер отвернулся и отошел.
— Джон, это Крис.
— Чарли, где ты, черт побери?
Батлер умел собой владеть, но его приглушенный голос выдавал волнение. Хилл тоже перешел на шепот, чтобы не мог услышать Ульвинг.
— Картина у меня. Я в гостинице в Осгорстранне в номере пятьсот двадцать пять. Высылай полицию. И еще кое-что очень важное: Сид вернулся в «Гранд-отель» с двумя головорезами — Йонсеном и еще одним.
— Черт побери! Ладно.
— Перезвоню, как только войду в номер.
Сыщик вернулся к Ульвингу.
— Все в порядке. Сид передаст деньги.
— Что будем делать с картиной?
— Для начала пройдем в номер.
«Пятьсот двадцать пятый» располагался на первом этаже. Хилл поинтересовался, есть ли запасной выход, и хозяин показал пожарную лестницу. Можно спуститься вниз.
— Подгоните машину поближе, я подожду здесь.
Детектив шел на колоссальный риск. Он был уверен, что знает этого человека, и он не отважится уехать с вещью стоимостью семьдесят миллионов долларов. Показался артдилер, и Хилл осторожно вынул картину из машины.
— Все в порядке. Поезжайте домой. Я возьму такси.
Ульвинг попрощался, сел в машину и уехал.
По пожарной лестнице сыщик внес шедевр в номер. Положил на кровать, закрыл дверь на ключ, повесил цепочку и забаррикадировался комодом. Что еще можно сделать, чтобы защититься, в случае если за картиной придут преступники? Чарльз посмотрел в окно. До земли около трех метров. Если кто-то проникнет в номер, можно попытаться спасти бесценную вещь, выбросив в окно. Стоит попробовать. Кто знает о том, где он находится? Ульвинг. Пошлет ли он кого-нибудь, чтобы совершить то, на что сам не способен? Скорее всего нет. Администратор гостиницы видела нового постояльца, но без картины. С ней не будет проблем. Таинственный человек, передавший ночью Ульвингу картину.
— Черт побери! Никто не завладеет картиной! — громко сказал полицейский, разворачивая сверток.
Мунк высказывался против того, чтобы его творения оседали в частных коллекциях, где их мог увидеть ограниченный круг любителей живописи. Приятно думать, что одна из самых значительных работ мастера спасена для потомков.
Хилла мало волновала стоимость произведений. Он не смог бы заниматься следственной работой, если бы неравнодушно относился к деньгам. Но оценочная стоимость в семьдесят миллионов долларов поражала даже его воображение. Дух захватывало от мысли, что «Крик» воспроизводили, копировали, фотографировали десятки, сотни тысяч раз.
Чарльз не понимал коллекционеров наподобие доктора Но, однако подумал о том, что на несколько минут сам стал единственным в мире обладателем признанного шедевра. Немногим людям такое выпадает.
— Боже мой! Получилось!
Не терпелось поделиться с кем-нибудь триумфом. «Музейщик» решил позвонить представителю Музея Гетти, чтобы рассказать об успешно проведенной операции и поблагодарить за помощь. Который час в Калифорнии? Полночь? Дома того не оказалось — Хилл оставил сообщение на автоответчик. А в Норвегии одиннадцать утра, самое время отметить успех. Каждому постояльцу гостиница презентовала бутылку вина, и детектив налил бокал. Какая гадость! В мини-баре обнаружил бутылочку скотча. Гораздо лучше. С бокалом в руке снова сел на стул против картины, и через несколько минут мысли вернулись к реальности.
Когда полиция окажется в номере, важно, чтобы картина оказалась в целости и сохранности. Сыщик завернул ее в ткань, положил на кровать рядом с фрагментами рамы, после чего позвонил Батлеру. Несколько минут назад босс говорил по телефону шепотом, сейчас без преувеличения кричал:
— Где Сид? Чарли, я не могу найти Сида!
— Господи! Что-то произошло! Возможно, случилась авария!
Сиду предстояло вернуться в Осло, в «Гранд-отель», а учитывая тот факт, что дорога Уокеру предстояла значительно более короткая, чем Ульвингу и Хиллу, давно должен был приехать.
Где Сид?
Вскоре стал известен ответ на этот вопрос. Сид вернулся в отель вместе с Йонсеном и Психопатом, как и планировалось. Так случилось, что норвежская полиция, которая должна была предупредить Батлера о возвращении агента Скотленд-Ярда, не заметила, как он входил в отель.
Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников национально-революционной войны 1936–1939 гг. и тех, кто сформировался как художник после ее окончания.
СИМАЧЕВ Леонид Алексеевич родился в 1950 году в городе Сковородино Амурской области. Работал в зейской экспедиции Мосгипротранса на участке Бам — Тында. Закончил в 1971 году Дальневосточное мореходное училище города Находки. Плавал начальником радиостанции китобойного судна флотилии «Владивосток». В настоящее время работает инженером на телевизионной приемной станции «Орбита». В 1982 году закончил заочное отделение Литературного института имени А. М. Горького. Рассказы Л. Симачева публиковались в альманахе «Приамурье мое», журналах «Октябрь» и «Студенческий меридиан».
Шестнадцатилетняя Ава Ли потеряла в пожаре все, что можно потерять: родителей, лучшую подругу, свой дом и даже лицо. Аве не нужно зеркало, чтобы знать, как она выглядит, – она видит свое отражение в испуганных глазах окружающих. Через год после пожара родственники и врачи решают, что ей стоит вернуться в школу в поисках «новой нормы», хотя Ава и не верит, что в жизни обгоревшей девушки может быть хоть что-то нормальное. Но когда Ава встречает Пайпер, оказавшуюся в инвалидном кресле после аварии, она понимает, что ей не придется справляться с кошмаром школьного мира в одиночку.