Похищенная страсть - [18]

Шрифт
Интервал

— В чем дело?

— Король умер.

Фелипе на мгновение уставился в пространство пустым ледяным взглядом. Потом высокомерно, без малейшего намека на скорбь задрал голову, а когда наконец заговорил, странная улыбка искривила его уста.

— Да здравствует король!

Глава 7

— Полагаю, сегодня мы сделаем еще одно объявление, — жестко заявил Фелипе.

Поправил манжеты на пиджаке и вернулся в бальный зал. Брайар застыла в беспомощности. Его реакция была страшна, и она не знала, как на это реагировать. Не понимала, почему волнуется и принимает все так близко к сердцу. Даже стало трудно дышать.

Потом она увидела, как гости покидают бальный зал гораздо раньше окончания вечеринки. Придерживая длинный подол платья, она поспешила внутрь. Послышался громкий голос Фелипе, но она не поняла ни слова, поскольку он говорил на испанском. Лишь потом перешел на английский.

— Вечеринка окончена. Мой отец мертв. Теперь я король. Танцев больше не будет. Приказываю всем разойтись.

И ему подчинились, ведь он теперь король. Единственными, кто колебался, были ее родители. Брайар посмотрела на Фелипе, на родителей и подошла к ним.

— Вам нужно идти, — сказала она, протянув руку матери.

— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?

Она оглянулась на Фелипе: тот выглядел спокойным и невозмутимым. Но Брайар знала, что это всего лишь видимость.

— Да, все будет хорошо. Оставьте меня с ним.

Все ушли, и в пустом зале остались только они с Фелипе. Она поняла, что выбрала его не в тот момент, когда приняла предложение, и даже не в тот момент, когда надела на палец кольцо. Она выбрала его сейчас.

Интересно, сможет ли она когда-нибудь объяснить причину. Однако Брайар понимала, что он нуждается в ней. Ему нужен кто-то рядом. И кроме нее некому его поддержать.

Столы по-прежнему ломились от еды, в динамиках играла музыка. Но ни гостей, ни слуг уже не было. Люстры сверкали всеми огнями, и в пустой комнате это смотрелось жутковато.

— Вы в порядке?

Он посмотрел на нее, удивленный, что она все еще здесь.

— Конечно. Почему бы и нет?

— Ваш отец умер.

— Да. Теперь я король. И все, что планировал последние два десятилетия, теперь воплотится в жизнь. Я более чем в порядке.

— Фелипе. — Брайар шагнула к нему.

Он резко повернулся, схватившись за край стола, нагруженного едой, и перевернул его. Она ахнула и сделала шаг назад, глядя, как осколки стекла разлетаются по мраморному полу, а шампанское разливается рекой.

— Мне лучше, — успокоил он. — Да. Я чувствую себя лучше.

— Столько еды пропадает зря.

— Я сделаю пожертвование. Периодически я делаю пожертвования, по сумме равные стоимости вашего кольца. Вы считаете это приемлемым?

— Я не имела в виду… я просто…

— У моего отца не было ни одного хорошего качества, Брайар. Ни одного. Он причинял зло всем, с кем имел дело. А это, — он указал на разгром, который сам же и создал, — привело бы его в ужас. Он терпеть не мог беспорядок. Хотя сам являлся причиной хаоса и несчастий всех, кто жил с ним под одной крышей. Я всегда считал это величайшей иронией. Он утверждал, что хочет, чтобы все было гладко, в то время как разрушал жизнь моей матери изнутри. Скажите мне, в этом был смысл?

Она покачала головой:

— Нет.

— Я не сделаю вас несчастной. Обещаю. В этом нет смысла. Я не мягкий человек и не верю в любовь, в романтику. Просто не такой уж великий подвиг — не быть жестоким ублюдком.

Она стояла не двигаясь, не зная, чего ожидать. За мгновение он преодолел расстояние между ними. Его темные глаза горели огнем. Он привлек ее к себе, она оказалась крепко прижатой к нему, так сильно, что не могла дышать. И не было возможности никак отреагировать, потому что его губы прижались к ее губам. Брайар раньше никогда не целовалась, поэтому не знала, каково это. В ее фантазиях поцелуй выглядел милым, романтичным, ведь целоваться нужно с мужчиной, которого любишь или который хотя бы тебя волнует.

Но сейчас все это не имело значения. Ее захватило нечто горячее и безрассудное, как лесной пожар. И то, каким он был раньше и что она думала о нем, сгорело в этом огне, оставив после себя лишь пепел. Была ли она принцессой Талией или Брайар Харкорт, заключенной или невестой по принуждению, не важно. Она целовалась с этим мужчиной просто потому, что он единственный, кого она когда-либо желала.

На мгновение она замерла в оцепенении. Но потом его язык скользнул по ее сомкнутым губам, требуя вторжения. Она не знала, что делать. Сердце громыхало так, что, казалось, даже он слышит его удары. Ее руки были прижаты к бокам, пальцы сжались в кулаки. Его язык усилил натиск, разомкнул ей губы и проник внутрь.

И она забыла обо всем, сосредоточившись на ощущениях, которые ей давала его близость. Кто бы мог подумать, что тело может так реагировать.

Она всегда считала себя немного скучной. У нее не было большого опыта взаимоотношений с парнями во время учебы в университете. Но это были мальчики, а Фелипе — мужчина. Он сумел пробудить в ней женщину, заставил осознать и понять, насколько все замечательно.

Он сильнее прижал ее к себе, и она в полной мере ощутила его мышцы. Хотелось, чтобы он прикоснулся к ней, дотронулся. Будто угадав ее мысли, он слегка подвинулся, и она ощутила, как сильно его возбуждает. Нечто твердое уперлось ей в область живота.


Еще от автора Мейси Ейтс
Разлучница

Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…


Перемирия не будет

Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?


Тайный соблазн

Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…


Добейся меня, герой

Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…


Расплата будет жаркой

Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.


Жгучие карибские ночи

Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.


Рекомендуем почитать
Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…