Похищение свободы - [56]

Шрифт
Интервал

Попав в столь затруднительное положение, Арбенс договорился о поставке двух тысяч тонн военного снаряжения из Чехословакии, и травля приняла гигантские размеры. Все американские газеты и журналы тотчас сообщили о намерениях Арбенса вооружиться до зубов, чтобы распространить красный режим на все страны Центральной Америки, что-де представляет еще большую опасность, чем возвращение варварства.

Арбенс подошел к балюстраде и, положив руки на прохладный камень, посмотрел вниз, на крыши домов, в большинстве своем одноэтажных. В городе проживало триста тысяч жителей, однако ни в одном окошке свет не горел. Это даже развеселило президента.

В полдень его правительство объявило о введении в городе чрезвычайного положения: были категорически запрещены митинги и демонстрации, все частные автомашины и запасы горючего реквизировались, был отдан строжайший приказ о соблюдении ночной светомаскировки. И хотя с самолетов противника сбрасывались листовки, призывавшие жителей столицы проявить солидарность Армасу и зажечь свет во всех окнах («На дома, где будет гореть свет, — говорилось в листовках, — мы не сбросим ни одной бомбы…»), приказ о соблюдении светомаскировки выполнялся беспрекословно.

Теперь Арбенс воочию убедился, что народ поддерживает его по доброй воле, да и не располагало правительство силами, способными подавить какие-либо волнения.

С жадностью вдыхая прохладный воздух, президент думал о том, что борьба предстоит серьезная и для ее ведения сил ему потребуется немало.

Хакобо Арбенсу недавно исполнилось сорок один год. Это был плотный мужчина с морщинистым лбом и ежиком непокорных волос. Внешне он больше походил на немца, чем на испанца. Его отец, бедный аптекарь из Швейцарии, в начале столетия эмигрировал в Америку, где вскоре женился на гватемалке.

Хакобо еще в тридцатые годы стал армейским офицером. В мае 1944 года он, к тому времени уже майор, возглавил группу патриотически настроенных офицеров, которым удалось свергнуть клику фашистского диктатора Хорхе Убико и изгнать его из страны. Позднее, когда во главе государства встал либерал Аревало, Арбенс был назначен военным министром.

Страна вздохнула свободно. Новый глава государства даровал гватемальцам гражданские свободы, утвердил более демократическую конституцию, разрешил деятельность профсоюзов, однако запрета на деятельность компартии не отменил.

Аревало был человеком честным, но довольно робким. Он никак не мог решиться ограничить интересы иностранного капитала. Учитывая, что в стране насчитывалось два с половиной миллиона неграмотных, он объявил самой неотложной задачу народного просвещения, провел целый ряд социальных реформ, отменил рабство (самого худшего толка) индейцев, однако так и не отважился раздать землю сельскохозяйственным рабочим, гнувшим спину на плантациях. Бывшие крупные землевладельцы и представители американских трестов усмотрели во всех этих мероприятиях серьезную опасность для себя, ведь они мешали им безудержно эксплуатировать народ, насчитывающий три с половиной миллиона. Путем подкупа и угроз американцы начали вставлять Аревало палки в колеса, а когда это не дало желаемого результата, перешли к действиям иного рода.

За период пребывания у власти правительства Аревало — а он был президентом в течение шести лет — Арбенс разоблачил тридцать реакционных заговоров, и не только разоблачил, но и беспощадно подавил их. Особенно дерзким был путч 18 июля 1949 года, который возглавил бывший посол США в Гватемале Паттерсон, один из крупнейших акционеров «Юнайтед фрут компани». Заговорщики опирались на консервативно настроенных офицеров и духовенство и переманили на свою сторону даже часть армии. Однако крестьяне, вооруженные мачете и старыми охотничьими дробовиками, пришли на помощь правительственным войскам и после трехдневной борьбы заговорщики были вынуждены сдаться. Среди них был и полковник Армас…

Эти события произошли пять лет назад. В настоящее время положение складывалось более серьезное, поскольку враг оказался подготовлен намного лучше. Теперь его за три дня вряд ли уничтожишь.

Арбенс повернулся и взялся за ручку двери — нужно было возвращаться в зал. На выборах, состоявшихся в конце 1950 года, он одержал победу и, став президентом, согласно новой конституции сосредоточил в своих руках всю полноту исполнительной власти. Поэтому сейчас, после объявления чрезвычайного положения, именно от него зависели судьбы этой страны с ее плодородными землями и прекрасными лесами, с горами, в которых хранились залежи серебра, меди, цинка, хрома, нефти. А народ этой богатой страны, превосходящей по размерам в два с половиной раза Швейцарию, в течение нескольких столетий влачил жалкое существование.

Арбенс стремился изменить положение, превратив нищую полуколонию, богатства которой жадно высасывали иностранные монополии, в экономически независимое государство. В первую очередь он намеревался поднять жизненный уровень трудящихся, покончить с неграмотностью, голодом, пережитками рабства среди индейцев. Без этого нельзя было мечтать об индустриализации и хозяйственных реформах, о возрождении банановых и кофейных плантаций, оживлении торговли, прокладке дорог, возведении новых населенных пунктов и строительстве электростанций… Но сначала нужно было во что бы то ни стало отбить вероломное нападение врага…


Еще от автора Вольфганг Шрайер
Детектор любви

Двое друзей собрались жениться и отправились для этого на планету, где изобрели детектор любви.


Прелюдия 11

Роман известного писателя из ГДР посвящен героической борьбе кубинских коммунистов против происков ЦРУ и контрреволюционной эмиграции.


Акротирский шпион

Вольфганг Шрайер — современный немецкий писатель (ГДР), уже известный читателю своим романом «Операция „Сандерстром“».События повести происходят на острове Кипр осенью 1956 года. Англо-французские империалисты готовят нападение на Египет. На Кипре в строгой тайне концентрируются их войска. Но секретные сведения об этих приготовлениях регулярно поступают египетскому командованию. Кто их передает? Английский офицер Роджер Андерсон получает задание разоблачить шпиона. Он начинает следить за подозрительным «археологом», который ведет раскопки в районе военного аэродрома Акротири.


Неоконченный сценарий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Миссия доктора Гундлаха

Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий  западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.


Лисы Аляски

В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).


Рекомендуем почитать
Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.