Похищение сабинянок - [46]
– Так точно, пан генерал.
– Тогда выходит, доза яда была маловата. Так что это скорее – хе-хе – недодозировка, а?
– Никак нет, пан генерал. Доза яда в десять раз превышала смертельную. Тут все дело в сале. Пан Бовкало перед театром плотно повечерял, выпил несколько стопок бимбера…
– Чего-чего?
– Бимбера… Ну, по-москальски – самогона. И съел солидный порцион сала. А сало со спиртом, как установили наши химики, блокирует действие отравы. Так что, если бы потерпевшему вкололи стандартную дозу, он, скорее всего, вообще ничего не почувствовал бы.
– Ну, вот видите, Стефан Тодорович! А говорите – ся салом объел.
– Признаю недоработку, пан генерал. Недоучел специфику.
– Ну, ничего, Стефан Тодорович, и на старуху, го-го-го, бывает проруха. Дело-то вы все же раскрыли. Так что заслужили благодарность в приказе. И премию! Выделим вам, го-го-го, добрячий кусмень сала. Кушайте на здоровьячко всем семейством и постигайте нашу специфику.
– Премного благодарен, пан генерал! – вставая и вытягиваясь, отчеканил Стефан Тодорович.
Извращенец
Поздним вечером в массажный салон «Эх, пощекочу!» позвонил взволнованный мужик и срочно потребовал лучшую массажистку за любую цену. Вскоре охранник с шофером доставили по указанному адресу дебелую блондинку.
Получив гонорар, сопровождающие не спеша закурили и стали спускаться по лестнице. Вдруг послышался истошный визг и из квартиры выскочила взъерошенная девица.
– Чего требует? – поигрывая бицепсами, скучающе поинтересовался видавший виды охранник. – Садо-мазо?
– Хуже! – размазывая по щекам тушь, прорыдала блондинка. – Заставляет делать массаж поясницы от радикулита!
– Ну, извращенец! – восхищенно оценили сопровождающие.
Пираньи
Только-только закончился первый тайм, как в дверь позвонили.
– Кого это черти несут в такую пору… – проворчал Николай Ратмирыч, вставая с дивана.
На площадке, переминаясь, стоял Серега Крутиков, сослуживец. В руках он держал трехлитровую банку, на дне которой что-то возилось и трепыхалось.
– Извини, Ратмирыч, – смущенно произнес Серега. – Понимаешь, купил вот новых рыбок, сел за руль, банку поставил рядом. А тут ухаб. Банка свалилась, вода разлилась… Хорошо – вспомнил, что ты здесь живешь. Можно у тебя набрать воды? А то помрут ведь рыбки…
– Давай набирай, – согласился Николай Ратмирыч. На работе все знали об увлечении Сереги аквариумным рыбоводством. – А что за рыбки-то? Да ты проходи, проходи, не стесняйся.
Зайдя в ванную комнату, Серега открыл кран и стал осторожно прополаскивать рыбок. Внезапно он вскрикнул и отдернул руку, чуть не уронив банку. Из указательного пальца закапала в раковину кровь.
– Вишь, – сказал, улыбаясь, Серега, – нрав свой показывают. Это, между прочим, пираньи. Слыхал про таких?
– Кто-кто?
– Пираньи! – повторил Серега. – Из Южной Америки. Впервые к нам завезли. Страшные хищники! Вмиг любое животное обгладывают. Представляешь? Заходит в реку буйвол и – р-раз! Через пару секунд от него один скелет остается.
– Да слыхал, слыхал, – проговорил Николай Ратмирыч, настороженно приглядываясь к небольшим, невзрачным рыбешкам. – А зачем они тебе? И как ты их держать будешь?
– Ну что ты! – восторженно отозвался Серега. – Интересно же! А аквариум я для них отдельный приготовил… Ну, ладно, – он бережно прижал к груди банку, – поеду.
– Ты на своей машине? Недавно купил, да? Иномарка?
– Да нет, «жигуль». Зато новый, как раз обкатываю.
– Ну, лады, пойду тебя провожу, покурю на свежем воздухе…
Выйдя из парадного, они обогнули дом и вышли на улицу. Фонари, разумеется, не горели. Николай Ратмирыч остановился и, раскуривая сигарету, спросил:
– А где машина-то?
– А вон… – заикнулся было Серега – и вдруг резко бросился вперед. Николай Ратмирыч, чуть помедлив, за ним.
Какие-то юркие фигуры метнулись в разные стороны, что-то лязгнуло, грохнуло и – стихло.
– А где машина-то? – удивился Николай Ратмирыч.
Улица была пуста.
Ну, не совсем, конечно. Из-за тучи как раз выглянула луна, и сослуживцы ошеломленно вытаращились на голую раму и свернутую набок рулевую колонку.
– Вот это да! – пробормотал Николай Ратмирыч. – А ты говоришь – пираньи!..
Должок
Леша Портнов, как человек самокритичный, признавал, что недостатков у него куча. Но по крайней мере одно бесспорное достоинство все же имеется: не любит он в долгу оставаться. На работе его уже изучили и не связываются, а вот посторонние иногда допускают оплошку.
Беда в том, что внешность у Леши маловпечатляющая: по всем габаритам он мелковат, на голове глубокие залысины, плавно переходящие в плешь, глазки крохотные и мутные, а уши напротив большие и оттопыренные. Однако внешность в этом конкретном случае обманчива. Своего рода маска. Или, выражаясь нынешним военизированным языком, – камуфляж. Не встречалось еще человека, перед которым бы Леша стушевался.
На днях вот как-то ехал он на работу автобусом. В обычной пиковой давке. Лешу поперек прохода занесло и заклинило между старушкой с двумя авоськами и студентом с «дипломатом» и длиннющей «трубой» для чертежей. Кто ни пробивается к выходу – так и норовит его отпихнуть. Они – Лешу, а он – их. Так и шла игра. С ничейным результатом.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.