Похищение - [80]
Киран посмотрел на Сарека, чье лицо ничего не выражало. Он не понимал, то ли он пытается ему помочь, то ли нет, но он видел, что это его шанс, потому что теперь Сет в первый раз посмотрел на Кирана, словно оценивая его.
— Киран? — потребовал Сет. — Ты готов признаться?
Киран кивнул. Он уже так долго твердил себе, что признается завтра, но вот сейчас все его завтра закончились. Если он не признается прямо сейчас, он убьет его. А командование «Эмпиреей» не стоило того, чтобы за него умирать.
Трибуна была, казалось, в целой миле от него. Как он мог дойти до туда?
Он повернулся на стуле, положил руку на его спинку и, оттолкнувшись от нее, встал. Его тело дрожало, колени подгибались, но он удержал равновесие и заставил себя выпрямить ноги, опираясь на спинку стула. В первый раз за два дня он стоял на ногах. Он обошел стул, пока не смог дотянуться до трибуны другой рукой, после чего подтянулся к ней. Ему пришлось почти полным весом опереться на нее, но она его выдержала. Он посмотрел на притихших мальчиков.
Лица многих были изранены и покрыты синяками, истощенные и напуганные. Если Киран сейчас поддастся, то такими и будут их жизни. Он не был уверен, что сможет жить с этим.
Нет. Он не мог сдаться и признаться себя виновным.
Вместо этого он поискал слова, которые мог бы сказать.
Правду. Так всегда говорил его отец. Правда сильна.
— На справедливом суде к голове свидетеля не приставляют пистолет, — прохрипел он в микрофон. Губы его опухли и слиплись, голос был вялым и дрожащим.
— Что ты делаешь? — прошептал Сет. — Давай, чувак. Надо покончить с этим.
— Этот суд основан на лжи, — отрывисто сказал Киран.
— Что он сказал? — прокричал какой-то подросток. — Я его не слышу!
— Он сказал, что просит прощения, — соврал Сет. — Прощения за все, что он сделал. Так что теперь мы можем все ему простить и дать ему еды.
Киран затряс головой.
— Я не это сказал! — воскликнул он. — Я не признаю себя виновным. Вам придется меня убить.
Собрание молчало. Даже самые младшие мальчики, до этого плакавшие, теперь притихли.
Сет отпихнул Кирана в сторону и встал за трибуну. Киран покачнулся на ногах, пытаясь удержаться, и упал на пол.
— Суд приговаривает Кирана Алдена к публичной смертной казни, — объявил Сет. — Отведите его в отсек для шаттлов, — приказал он Сили.
Мальчик, оцепенев, уставился на Кирана.
— Пошевеливайся! — нетерпеливо закричал Сет.
— Но… — Сили не сводил глаз с Кирана.
«Вот так», — подумал Киран. Ему было страшно, но он решил не закрывать глаза. Если они собрались убить его, то должны видеть его глаза. Он смотрел на Сили, выжидая.
— Проклятье! — вскричал Сет. — Макс! Уведи его отсюда!
Но Макс не сдвинулся с места.
— Я не думал, что мы собираемся кого-то убивать, — сказал он наконец.
— Думать — это не твоя работа, Макс! — Сет бросился к нему, доставая на ходу пистолет.
Киран был ближе к Максу, чем Сет. Драться он не мог, но мог защищаться. Он ударил Макса под коленки, и мальчик упал. Его пистолет загремел по полу. Киран, собрав последние силы, бросился телом на пистолет и прикрыл его собой.
— Черт возьми, ублюдок! — взревел Сет. — Почему ты не сдаешься?
Сет принялся молотить Кирана обоими кулаками, брызгая слюной. Киран держался и терпел его удары, прижимая к груди пистолет. Он либо выживет, либо умрет. Выживет или умрет. Он хотел выжить, чтобы снова увидеть Уэверли, поэтому он набрал в легкие побольше воздуха и закричал:
— Помогите мне!
Неожиданно удары прекратились. Сарек оттаскивал Сета, схватив за горло. Сет царапал Сарека ногтями и пинал Кирана, пока какой-то мальчик лет семи не вцепился в его ногу. Другой мальчик, еще младше, обхватил другую ногу Сета. Скоро Сета окружила целая стая мальчишек, и все они яростно кричали, облепляя его, словно мухи.
Толпа словно взбесилась, Вспыхнуло около дюжины драк. Некоторые мальчики пытались защищать Сета и его охранников, но они были в меньшинстве. Группка мальчиков окружила Сета, отобрала у него пистолет и повалила на пол. Макс попытался улизнуть к двери, но крупный двенадцатилетний мальчик схватил его, и он тяжело рухнул на пол.
Все было кончено.
Перед глазами Кирана возникло круглое веснушчатое лицо Артура Дитриха.
— Ты в порядке? — спросил он.
Киран поманил его, чтобы он приблизился.
— Бросьте его на гауптвахту. Соберите все пистолеты и принесите их мне.
Артур пробился через толпу вокруг Сета и закричал что-то Сареку. И затем Киран увидел чудесную картину: Сарек с помощью восьми других мальчиков потащил рычащего Сета из аудитории.
— Ты еще об этом пожалеешь! — закричал он Кирану перед тем, как его вынесли в дверь.
Артур тем временем собрал все пистолеты и принес их Кирану.
— Вытащи гильзы, — сказал ему Киран, наблюдая, как Артур неловкими пальцами возится с пистолетами. Мальчик принес ему полный пакет воды, и он жадно ее выпил. Артур показал Кирану гильзы.
— Ладно. А теперь спрячь их туда, где их никто не сможет найти, Артур. Спрячь все пистолеты.
Почти цепляясь ногой за ногу, Артур поспешил прочь с оружием.
— Киран, ты в порядке? — Маленький Мэтью Челембю заботливо тронул Кирана за щеку.
Киран улыбнулся:
— Принеси мне поесть.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.