Похищение на бис - [79]

Шрифт
Интервал

С прижатым к уху сотовым Кася стояла у окна и, занятая целиком беседой, смотрела на расположенный напротив балкон Клары. Сам по себе балкон не интересовал ее ни в малейшей степени, но выглядел он вполне прилично и случайных наблюдателей не отпугивал.

— Bloody hund! — воскликнул вдруг жених, используя сочетание иностранных слов весьма оригинальное, но однозначное по сути. — Пробка! Ну, засада! Я тебя люблю!

И отключился. Кася все поняла правильно и тоже выключила мобильник, вполне довольная разговором и без претензий. Вот тут-то реальность на нее и набросилась.

Балконное окно напротив занимало почти всю стену и было наполовину открыто, благодаря чему виднелась часть комнаты. А в комнате происходило нечто, чего Кася поначалу даже не поняла, но инстинктивно схватила камеру, случайно оказавшуюся под рукой. Она как раз увлеклась видеосъемкой и снимала на камеру все что ни попадя.

В видимой части помещения находились два человека, отличавшиеся разной степенью подвижности. Возможно, Касин интерес был вызван еще детским комплексом… ну, совсем махоньким комплексом… связанным с черными волосами, так как у женщины в комнате были прекрасные черные волосы. Находившийся внутри мужчина ничем особенным не выделялся, кроме истинно мужской красоты.

Таковы были первые впечатления, последующие оказались гораздо более интересными.

Кася могла поклясться, что люди в доме напротив ссорились, причем вели они себя по-разному. Особенно буйствовали черные волосы: то падали в кресло и закрывали лицо руками, то бросались куда-то в глубь помещения, где, кажется, стоял буфет, и там производили действия, похожие на употребление спиртных напитков прямо из бутылки, в то время как мужская красота кидалась следом и пыталась вырвать бутылку из жадных рук, волосы швыряли разные предметы, не особенно заботясь о попадании в цель, то старались попортить мужскую красоту, хватаясь за грудки и молотя кулаками куда попало. Мужская красота ловко уворачивалась от прямых ударов, ограничивая свободу действия черных волос крепким захватом, совсем не похожим на страстные объятия.

Короче говоря, дрались.

Кася не верила собственным глазам. Драка — удел примитивных личностей, малоразвитых и хамоватых, чаще всего пьяных. Озверевший алкоголик лупцует жену, опять же подвыпившая проститутка сцепится с конкуренткой или с нерасплатившимся клиентом, ничего особенного, обычное дело. Но здесь же совсем другой уровень! Кася знала, кто живет в доме напротив и кто там бывает — сплошная интеллигенция, культура и хорошее воспитание, одним словом, элита! Такие, уж если что, скорее стрелять начнут…

А тут дубасят друг друга почем зря… Нет, не так, она впала в дикую ярость, а он пытается эту ярость подавить, жестко и без всяких сантиментов, как пить дать поубивают друг друга.

Представление тем временем переместилось на балкон, вниз полетел цветочный горшок, а вслед за ним нечто крупное, темное… Кася жутко перепугалась и, прежде чем сообразила, что это не человеческая фигура, а всего лишь одеяло, а человеческая фигура как раз оттаскивает от балюстрады другую человеческую фигуру, прежде чем успела оценить ситуацию, уже нажала нужную кнопку телефона..

* * *

Разнообразные продукты питания, подкрепленные красным вином, заняли свое место на моем столе, мы отдали им должное, и детали преступной эпопеи снова выдвинулась на первый план.

При повторной демонстрации Лохмачу портрета Стемпеня ему оказали дополнительную любезность и назвали фамилию, равно как и оба адреса сообщника, формальный и реальный. Лохмач вроде не сломался, но в лице изменился, особенно в смысле цветовой гаммы. Затем после многочисленных реверансов, к которым он никак не был готов, тем более в полицейском участке, ему сообщили, где и при каких обстоятельствах они последний раз встречались, не забыв полюбопытствовать, что за растение он вручил приятелю.

После чего следственные органы с глубоким прискорбием вынуждены были предъявить ему обвинение в соучастии в утоплении похищенного паренька в прекрасной реке Буг, а также заправку автомобиля в Малкине, что прозвучало так, будто заправка была худшим свинством, чем все преступления на свете. Этого Лохмач не вынес.

— Сам был за рулем, правильно? Так какое же, на хрен, похищение? — возмутился он.

Дальше беседа потекла не в пример веселее, все в той же жутко вежливой манере, что совершенно сбивала подследственного с толку. Тот только хотел убедиться, что проклятого Стемпеня тоже замели.

— Дорогуша, если мы даже о цветочке осведомлены, то куда ж мы без него? — последовал снисходительный ответ.

— Пусть тогда, падла, скажет, кто его за яйца держит! — проревел совсем расстроенный Лохмач. — А если меня с ним закроете — придушу гада! Пожизненное отсижу, а замочу сраную шестерку!

Избегая непарламентских выражений, Беляк воспроизвел нам показания Лохмача со своего мобильника. Конрад с Наталкой тут же вклинились с вопросом, кто же так держал Стемпеня за яйца.

Звякнул мой поставленный на громкую связь сотовый, и вместо ответа Беляка по всему дому разнесся испуганный крик Каси:

— Езус-Мария! Они же друг друга поубивают! Клара ваша с каким-то типом на балконе дерется, уже полдома на улицу вышвырнули! Помогите, сделайте же что-нибудь!


Еще от автора Иоанна Хмелевская
Что сказал покойник

Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…


Все красное

«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.


Две головы и одна нога

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.


По ту сторону барьера

Времена не выбирают,В них живут и умирают —сказал поэт А. Кушнер. И если каждый из нас, увы, признает правоту этих слов и смирился с нею, то совсем по-другому обстоит дело с героиней нового детектива Иоанны Хмелевской.Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. Мы уже привыкли к тому, что энергичным и неунывающим героиням романов Хмелевской приходится преодолевать всевозможные препятствия, но такого еще не встречалось.


Крокодил из страны Шарлотты

Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.


Проклятое наследство

Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.


Рекомендуем почитать
Лопнувшее колесо фортуны

Аномальное лето, аномальная жара и дым, посланник лесных пожаров, рождают желание отыскать заветное место, где можно вдоволь надышаться чистым воздухом. Хоть на короткое время – на недельку, а главное, без особых затрат. Однако бегство от дыма родного Отечества обернулось для героев романа форменным триллером. За три дня «отдыха» путешественники оказались в самой гуще событий, связанных с убийством нищего богача, совмещенным с чужой свадьбой, и пропажей огромной суммы денег. Мало того, их невольное участие в упомянутых событиях зафиксировано видеокамерой, а немедленный отъезд из проблемного коттеджа невозможен: кем-то умышленно повреждена машина… Чем же закончится этот автопробег за чистым воздухом?..


Месть кованых фламинго

Кто из модных дизайнеров откажется от потрясающего заказа — создать серию стилизованных под старину статуэток фламинго, которым предстоит стать СЕНСАЦИЕЙ великосветского костюмированного бала?Только не Мэг Ленгслоу!Но она и предположить не могла, что один из ее шедевров будет использован в качестве ОРУДИЯ УБИЙСТВА — убийства, повергшего в шок всех гостей!Полиция теряется в догадках — ведь ПОЧТИ У ВСЕХ приглашенных были и возможность, и желание отправить жертву на тот свет…Задетая за живое, Мэг начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ!..


Тайна замка Горсорп-Грэйндж

Однажды мистер Д’Одд, человек накопивший немалую сумму денег и решивший, что в его жилах течет кровь рыцаря-крестоносца, купил себе феодальный замок. Но что это такое, когда в замке не обитают привидения!? И он, не смирившийся с этим, решает их добыть…


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Экстрим на сером волке

Конечно же, Даша Васильева не верит в привидения! Поэтому когда ее давняя знакомая Соня Адашева рассказала, что ее преследует призрак — девочка в белом платье с веночком в волосах, Даша авторитетно заключила: все, у подруги съехала крыша. Придет же такая дурь в голову! Но оказалось, что это вовсе не дурь. Через несколько дней Соня отравилась, завещав Даше позаботиться о своей приемной дочери Кате.Забирая ее из родного дома, Даша собственными глазами увидела девочку в белом с венком на голове. И даже отхватила трофей — ее сумку!Зачем фантому ридикюльчик?! Значит, Соню кто-то напугал до смерти — вот она и покончила с собой.


Ночной клуб на Лысой горе

В доме Даши Васильевой жуткий переполох — умирают гости и соседи, бесследно исчезают друзья. Каким образом эти события связаны с загадочным обществом «Ведьмы Подмосковья»? Но оказывается, именно Даша главная колдунья и есть, да еще вкупе с собственным мужем, тоже, как выясняется, специалистом по черной магии. Правда, сама Даша и профессор Маневин об этом, как говорится. ни сном ни духом. А история-то началась много лет назад, во время тогда еще мало известного в России праздника Хеллоуин. Трое бывших студентов отправились на праздничную тусовку в маскарадных костюмах, и вот что получилось…


Дама с коготками

Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.


Тайная связь его величества

Иван Подушкин вовсе не собирался ввязываться в очередное расследование! Он просто подвез домой милую пожилую даму по имени Стефания – она упала, сломав каблук, прямо рядом с его машиной. И, словно по закону подлости, обнаружил на ее уютной кухне… труп неизвестной женщины! Лучший друг Ивана, следователь полиции Макс Воронов, просто выпал в осадок при виде найденных в сумке погибшей вещей – шприц, нож и бордовый платок! Это же «орудия труда» маньяка, упущенного Максом на заре своей карьеры! Теперь уж Воронов расстарается, но узнает, связан ли маньяк и его жертвы с семьей Стефании.