Похищение - [25]

Шрифт
Интервал

От диванчика, на котором лежал раненый и до двери вели кровавые отпечатки ног. Такие же отпечатки Клэр нашла на лестнице. Судя по всему, они с Франсин успели выпачкать весь дом сверху донизу.

На протяжение последующего часа Клэр только и делала, что металась от двери к раненому и обратно. Она ожидала прихода доктора и Франсин или хотя бы одной Франсин. И потом, ей очень не хотелось, чтобы незнакомец умер прямо у нее на глазах. К этому зрелищу девушка была не готова. В ее голову лезли совсем не те мысли, которые следовало испытывать в такой ситуации. Хотя с другой стороны, какие еще мысли могут прийти в голову в такой ситуации? Клэр с ужасом представляла, что мужчина умрет на этом самом диванчике и им с Франсин снова придется выволакивать его за дверь и вообще куда-то девать. Ведь не оставлять же его на пороге. В самом деле, что скажет граф? Девушка прикидывала расстояние от дивана до двери и это казалось ей в два раза дальше, чем обычно. Она ужасно устала, издергалась и хотела спать. Но приходилось дожидаться Франсин.

Однако, ее ожиданию пришел конец. В дверь постучали и голос служанки приговорил:

— Госпожа, это я.

Клэр отперла дверь со словами:

— Слава Богу, я уже думала, что ты никогда не придешь.

Франсин вошла в прихожую, за ней ступил незнакомый человек, в плаще и шляпе, низко надвинутой на глаза.

— Это единственный доктор, которого мне удалось найти, госпожа, — заметила служанка.

— Одного вполне хватит.

— Как там раненый? Не умер?

— Был жив, когда я смотрела на него последний раз, — отозвалась Клэр.

Доктор снял шляпу и поклонился.

— Добрый вечер, мадемуазель.

— Добрый вечер, — кивнула и она, — если можно так выразиться. Вообще-то, в свете нынешних событий следовало бы пожелать вам доброго утра.

Он признал это легкой улыбкой.

— Мое имя — Бертран Мориньи, сударыня.

— Я очень рада с вами познакомиться, месье, но быть может, сначала вы посмотрите на него? — Клэр указала на раненого, — из него уже вытекло столько крови, что я ни за что не ручаюсь.

Доктор шагнул к диванчику, на ходу снимая плащ и кидая его на столик. Франсин приблизилась к госпоже и прошептала:

— Вообще-то он не доктор, а только учится на доктора. Он студент.

— Студент? А он что-нибудь умеет?

— Вот это мы сейчас и выясним. Я встретила его совершенно случайно. Если быть совсем честной, госпожа, то он и не совсем трезвый. Во всяком случае, за это я бы не ручалась. Но никого другого найти я все равно не сумела. Я совсем не знаю Парижа.

Клэр перевела взгляд на недоучившегося доктора.

— В два часа ночи нужно радоваться и такой малости.

— Сейчас три часа ночи, — уточнила Франсин.

— Тем более.

Мориньи повернулся к ним и проговорил:

— Мне нужна вода, бинты и суровые нитки, если это возможно, конечно.

— Я принесу, — вызвалась Франсин.

— А вы, сударыня, лучше уходите. Вам не следует смотреть на это.

— Я не буду смотреть, — пообещала Клэр, — но останусь здесь, если вы не возражаете. У нас и так весь дом в крови.

— Тогда еще немного ему уже не повредит.

Пока студент занимался врачеванием, Клэр стояла у окошка и мечтала только об одном: когда же это наконец закончится и она ляжет спать. Она так устала, что ничто другое ее уже не волновало. Франсин помогала Мориньи в его нелегком деле и только слегка морщилась, но в общем переносила все довольно стойко.

Наконец, все было закончено. Доктор вымыл руки в тазу, где вода уже покраснела от крови и вытер их о полотенце, поданное служанкой.

— Что ж, — заметил Мориньи, — я сделал все, что мог. Теперь ему нужен хороший уход и полный покой.

— Вот это как раз очень проблематично, — сказала Клэр, — видите ли, месье, дело в том, что этот человек… ну как бы поточнее выразиться… Франсин, объясни ты.

— Мы его не знаем, — продолжала Франсин, перехватив инициативу, — он оказался тут совершенно случайно, точнее, происходила дуэль у нас под дверью. И мы впустили его, так как его могли убить. Их было трое, а он один. А вообще, его присутствие здесь нам вовсе не нужно. Вы понимаете, станут задавать вопросы.

— Вопросы! — фыркнула Клэр, — ну, если это так называется. Да мы вовек не оправдаемся, если об этом кто-либо узнает. Месье, — тут она мило улыбнулась недоумевающему Мориньи, — вы кажетесь таким сильным, вы не могли бы помочь нам? Этого человека нужно убрать из дома, понимаете? Нам сильно попадет, если его тут обнаружат. Пожалуйста, помогите нам.

Клэр умела очаровательно улыбаться, когда хотела. Да так, что от ее улыбки окружающие, особенно мужчины тихо млели. Франсин с неудовольствием отметила, что Мориньи не избежал участи остальных. Он робко улыбнулся Клэр в ответ и тут же заверил ее, что сделает все возможное, чтобы оказать им эту незначительную услугу. Он даже отказался от дополнительной платы, заметив, что за результаты своего труда не ручается.

— Понимаете, сударыня, я ведь пока только учусь. И хотя такие раны не являются особо сложными, тем не менее сталкиваться с ними мне приходилось всего один раз.

— Один раз? — переспросила Клэр.

— Да. Этот.

— Я уверена, что у вас все получилось прекрасно, месье.

— Если бы вы так с графом разговаривали, — шепотом заметила Франсин ей на ухо, — он бы давно отвез вас домой.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Нежданная ученица

С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Никогда не подсматривай

Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?


Беатрис располагает

Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.



Живой мертвец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему

Действие романа «Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему» происходит в XVII в. Местом действия описываемых событий является почти вся Европа. В судьбе героев тесно переплетаются вражда на религиозной почве и дружба до гробовой доски, соперничество за обладание любимой женщиной и интрижки с фавориткой короля, сражение под стенами Ля Рошели и участие в большой политике королевского двора.