- Что?
Она указала на украшение в центре стола. Черная свеча и синяя роза стояли на каждом столике клуба. Его роза опустила бутон к огню и теперь медленно тлела.
- Вот черт. - Осмотревшись, он начал тянуться к своему бокалу, но в нем был Олд Фешн. Алкоголь плюс огонь равнялся сгоревшему ночному клубу.
Девушка рассмеялась мягким звенящим смехом. Медленно, она встала и наклонилась над столом. Взяв длинные каштановые волосы в руки, она скрутила их, выжимая достаточное количество воды, чтобы погасить пылающую розу.
Он, не зная, что еще сделать, рассмеялся.
- Я рад, что в этом клубе есть такие великолепные пожарные.
Она провела руками по влажным волосам и разделила их на три части.
- Я не пожарник, – почти пропела она и дрожащими пальцами заплела в косу свои длинные волосы.
- Тогда кто ты?
- Я русалка.
Она вытянула перед ним ногу. Дерек не знал, что должен был увидеть, но потом понял. Сначала он думал, что у нее на лодыжке какое-то серебряное украшение. Но нет, верхушки ее маленьких белых ступней украшали серебряные татуировки в виде плавников.
- Не может быть, - вмешался Марк. - Она была одной из тех русалок?
- Да, - ответил Дерек, делая глоток своего напитка. - Я тоже думал, что они были вымыслом. До той ночи.
Манхэттенские Русалки. Полагали, что они были самыми красивыми женщинами в городе, они развлекали самых состоятельных, самых влиятельных мужчин в мире. Кингсли Эдж не просто владел «Цирком Ночи», он владел еще четырьмя или пятью клубами, некоторые из них были настолько секретными, что у них не было даже названия. Один из самых эксклюзивных был «Фатом». В «Фатоме», как предполагалось, должны были быть обычные претенциозные клубные штуки - коктейли, официантки, до нелепого роскошный интерьер. К тому же, у «Фатома» было кое-что, чего не было ни в одном клубе - русалки. Определить русалку, если вы встретите ее на улице, можно было по двум признакам, как слышал Дерек, - они носили на шее маленький серебряный кулон в виде русалки, и на ногах и лодыжках были набиты серебряные и голубые татуировки. Дерек осмотрел девушку с головы до ног - есть и то, и то.
- Ты настоящая русалка?
Она игриво улыбнулась.
- Узнай.
И именно в тот момент решила появиться Айрленд, на час позже. Почти весь этот час он отчаянно хотел ее увидеть. Теперь же, когда он заметил, как она направляется к нему, Дерек страстно желал, чтобы она испарилась.
- Не могу, - ответил он.
В темно-синих глазах девушки вспыхнули мельчайшие искры разочарования. Он ощутил упрек, видя на таком открытом невинном лице печаль. Будто он бросил бейсбольный мяч в витражное окно.
- Тогда прощай, - вздохнула она. - Я больше никогда тебя не увижу.
Она произнесла эти слова с такой серьезностью, что Дерек понял, что будет идиотом столетия, если упустит этот шанс. И дело не только в том, что Манхэттенские Русалки были столь легендарными, что он все еще не мог поверить, что разговаривал с одной из них. Дело было в ней, в этой девушке, не слух и не легенда, которая подошла к нему. Она спасла его жизнь… или, по крайней мере, украшение на его столе. И в ней было что-то такое невинное. Он не встречал невинных людей на своей работе. Дерек был адвокатом, и его часто называли акулой. На мгновение он подумал, были ли акулы и русалки врагами или друзьями в природе.
Как только Айрленд подошла к его столику, Дерек передумал.
- Ты опоздала, - сказал он.
- Не могла вспомнить мы в девять или десять встречаемся, - ответила она, пожав плечами. Он не мог припомнить, почему они встречались. Эрудированная и красивая, с платиновыми волосами и бесконечно длинными ногами, Айрленд, как и его бывшая жена, была потрясающей в постели и не боялась пробовать новое. Но еще она была холодной и высокомерной, когда ей хотелось такой быть. Сегодня, очевидно, она этого хотела.
- Думаю, было на девять.
- Давай перенесем на одиннадцать. Встретимся у тебя, и я опоздаю на час. - Он встал. - Увидимся в полночь.
- Подожди, куда ты собрался? - спросила Айрленд. - Я только что пришла.
- А я ухожу.
Дерек побежал к VIP-столику и обнаружил тот угнетающе пустым. Его русалка и брюнет исчезли. И только небольшая лужица на полу у стула осталась там, где сидела девушка.
Вода… Дерек перестал оглядываться по сторонам и начал смотреть вниз. Недалеко от VIP-столика он нашел мокрый след ступни на полу. Через несколько футов заметил еще одну лужицу, поблескивающую на глянцевой темно-голубой плитке. Капли вели к двери за углом.
Металлическая вывеска «только для персонала» украшала дверь, и Дерек остановился. В клубе, которым владел Кингсли Эдж, нарушение правил вело к неприятным последствиям. Он отказал одной из самых сексуальных девушек в Нью-Йорке за его столиком, и он не собирался упускать ее еще раз.
Дерек открыл дверь и обнаружил лестницу. Шагая вниз, он молился, чтобы вода была от ее ног, а не из-за какой-то неуклюжей официантки. Спустившись на два уровня под «Цирк Ночи», он понял, что был на верном пути. Вдохнув, мужчина ощутил теплый влажный воздух с примесью хлорки. Он открыл еще одну дверь и застыл на месте, когда понял, что больше не в «Цирке Ночи» и даже не в его подвале.