Погружение в Пламя - [16]
— Да, конечно, — кушать ещё не хотелось, но отведать еды в богатом доме никогда не будет лишним.
— Хорошо, когда придёт время, я к вам зайду.
И Ниггед пошёл обратно к лестнице, весь такой прямой и статный, словно на параде. Эрик попробовал на работоспособность, висевший в комнате у двери, колокольчик. Тот весело звякнул. Уже успевший наполовину спуститься Ниггед, быстро поднялся назад.
— Что‑то ещё, господин Эрик?
— Нет, нет. Я случайно, — сконфузился парень от того, что пришлось гонять взрослого мужика. — Извините.
В отведённой для юного гостя комнате, помещалась, занавешенная изящной зелено — чёрной шторой на балдахине, кровать; два обшитых бархатом стула у занавешенного окна да громоздкая тумбочка для вещей, коих у Эрика не имелось со вчерашнего вечера. Ботинки он снял прямо у паласа, на поверку оказавшегося ну очень мягким.
Скинув одежду на стул, Эрик завалился на кровать. Удовольствие от нежности постели и собственной наготы, успокоило мысли, парень погрузился в приятные воспоминания, пока воспоминания не превратились в сон.
О том, что снилось, Эрик забыл в один момент, стоило только открыть глаза. У кровати, с невозмутимым видом, стоял Ниггед. На согнутом локте дворецкого висела чистая одежда. Эрик перевёл взгляд на стул. Его одежда по — прежнему лежала не красивой кучей. До стула шагов пять, прикрываться уже глупо, и парень просто уставился на не прошеного гостя.
— Прошу прощения, господин, — начал слуга — телохранитель, — я счёл необходимым принести вам чистую одежду и показать купальню.
Ниггед положил одежду на кровать.
— Буду ждать в коридоре.
— Спасибо, — недовольно буркнул парень, прикидывая, сколько ему удалось поспать.
Среди одежды обнаружилось и полотенце. Что ж, купаться, так купаться. Не успел Ниггед выйти, как зазвенел колокольчик, но стоило ему только коснуться дверной ручки, как дверь распахнулась, явив дворецкому полуголого юношу в одном полотенце, с приветливой улыбкой на лице и фразой на устах: «А вот и я!».
О том, как пользоваться ванными принадлежностями Эрик слыхом не слыхивал, поэтому Ниггеду приходилось разъяснять всё на месте. И без того не простая процедура купания значительно затянулась. После долгой дороги, сидения в телеге и ночи на земле, огромное корыто с горячей водой для Эрика стала воплощением земного рая. На ужин он спустился весёлым и отдохнувшим.
Омлет, грибной бульон и ароматный чай с пирожным — что может быть проще? Разве что крестьянский омлет и крестьянский грибной бульон. Чай пах цветами, скорее всего заморскими — уж больно экзотический аромат, а пирожное… По мнению Эрика — не пирожное, а шедевр кулинарии.
— Судя по тому, как в доме тихо, смею предположить, что мы здесь одни и обед дело ваших рук, — съев всё молча, Эрик вдохновился‑таки на беседу, попытался передразнить манеру общения дворецкого.
— Не скрою, — Ниггед, сидел с другой стороны стола, неспешно потягивая горячий чай, — в этом доме на кухне хозяин я. Господин Арон чётко распределяет работу между слугами, в зависимости от их талантов и пристрастий, но так как слуг у него не много, то приходиться совмещать сразу несколько дел. Лично я занимаюсь готовкой, уборкой и приёмом гостей. Ну и, конечно же, слежу за сохранностью жизни и здоровья нашего господина, как вы уже успели убедиться во время нашего визита в Серые Луга.
Довольный положением и интересным собеседником, Эрик откинулся на спинку стула.
— Спасибо за угощение, такой вкуснятины мне ещё не приходилось есть. Скажите, а какие обязанности у вашего коллеги Марка? И есть ли кто‑нибудь ещё в этом доме из прислуги? — после того, как Марк ловко блеснул воинскими способностями у дома старосты, Эрик жаждал встречи с этим человеком.
— Слушай, парень, — отставив чай в сторону, Ниггед в упор взглянул на гостя, — вижу, что нам обоим будет проще общаться, если отбросить весь этот этикет к чертям. Давай на «ты». Договорились?
— Да, конечно! Уж очень не привычно так часто «выкать», — Эрику почувствовал себя просторней на кухне.
— Ну, вот и ладненько, — усевшись по — хозяйски на стуле, Ниггед вновь принялся за чай. — И так, о моём коллеге Марке. У нас здесь есть внутренний двор и конюшни, так вот, он занимается всеми делами вне дома. Есть здесь ещё интересные занятия, но с ними тебя познакомит сам Арон. В этом доме больше никто не живёт и не работает, так что со всеми обязанностями нам приходится разбираться вдвоём. Но это всех устраивает. По правде говоря, я считаю, что Арон сам мог бы всё делать, затрачивая на это куда меньше времени, чем мы с Марком, но ему нравится, когда есть с кем поговорить — кто‑либо не слишком заумный, как, к примеру, маги из обсерватории, но и не слишком простой. Так что основными нашими обязанностями всё же является обеспечение безопасности хозяина и сопровождение его в пути.
— Значит Марк сегодня вместе с Ароном во дворце?
— Да. Но это скорее для солидности, нежели из необходимости. Нет близ Искры места безопасней, чем дворец. Это я говорю тебе как человек, служивший там, без малого шесть лет.
После минутного, успевшего стать слегка напряжённым молчания, Эрик решился спросить.
В древнем некромантском гнезде я был взращен и обучен. Это место, куда нет хода непосвященным. Там такие, как я, постигли глубины земной мудрости, прошли нелегким путем от тотального рабства к абсолютной свободе. Нас учили на совесть. И вот настало время выйти в мир и попробовать его на вкус. Время сыграть свою партию на политической карте, выбить себе место под этим холодным солнцем. Что же, пора расставлять фигуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)