Пограничная застава - [128]
После войны Петр Петрович Кагыкин работал на Дальнем Востоке. В 1952 году тяжелая болезнь оборвала жизнь героя.
В мае 1975 года имя Кагыкина присвоено пограничной заставе на реке Амуре.
Шел август 1945 года. Отгремели пушки на западе — загрохотали на востоке: началась война с Японией. Уже были разгромлены японские кордоны, когда советское командование сформировало подвижные ударные группы пограничников, в одну из которых был включен 27-летний ефрейтор, кандидат в члены партии, сын погибшего в войне с фашистами кировского колхозника Виталий Козлов.
Пограничной группе предстояло выбить японцев из деревни Шурфовая, превращенной в сильный узел обороны. Впереди других солдат шел на укрепления противника ефрейтор Козлов. В пылу боя он углубился в деревню, оторвался от товарищей. Японцы окружили пограничника, решили взять его живым и узнать от нею планы советского командования.
Долго длился неравный бой. Виталий расчетливо посылал в окруживших его врагов пулю за пулей. Ранение не заставило его выпустить из рук автомат. Но вот послана в ближайшего японца последняя пуля. Оставались еще гранаты. Не один самурай поплатился жизнью, пытаясь схватить Виталия…
Кончились и гранаты. И тогда пошел в ход приклад автомата, пока не обрушилось на голову бесстрашного бойца что-то тяжелое…
Очнулся он связанным в избе. Изощренно пытали японцы советского пограничника, но услышали от него только два слова:
— Я — советский!
Самураи выволокли обессилевшего Виталия во двор, привязали к стволу дерева и стали колоть штыками. До конца остался верен военной присяге Виталий Козлов.
2 августа 1946 года одна из забайкальских застав названа его именем.
Штурмовая группа пограничников, в составе которой был ефрейтор Яков Перфишин, получила приказ снять японские кордоны и освободить путь для частей Советской Армии.
На рассвете 8 августа 1945 года пограничники бесшумно форсировали реку. Погружаясь по грудь в холодную воду, бойцы преодолели полосу густого камыша, незамеченными достигли японского поста и пустили в дело «карманную артиллерию». Разрывы гранат раскололи тишину ночи. Перфишин первым ворвался на позиции японцев.
Вой быстро закончился, пограничники успешно выполнили боевую задачу.
Но на другом участке обстановка сложилась иначе. Группа лейтенанта Калачникова, выполнявшая отвлекающий обходный маневр, попала под удар превосходящих сил противника. Передать лейтенанту приказ отойти поручили ефрейтору Перфишину.
Что было сил бежал пограничник, бывший алтайский кузнец, к реке, полз по-пластунски; над его головой со свистом пролетали пули. Он был уже совсем близок к цели, как вдруг увидел трех японцев, подкравшихся к Калачникову. Перфишин бросился наперерез японцам, чтоб спасти командира, но попал под вражеский огонь.
— Отходите к северной окраине, — передал Яков приказ командира лейтенанту. — Я вас прикрою.
Утром боевые товарищи нашли Перфишина недалеко от реки. Тело его было пробито многими пулями. В магазине автомата не осталось ни одного патрона.
2 августа 1946 года заставе, на которой служил кандидат в члены партии Яков Перфишин, присвоено имя отважного воина.
Это произошло в августе 1945 года. Застава готовилась к бою. Все было приготовлено с вечера, но солдаты снова и снова подходили к макету японского опорного пункта, расположенного на правом берегу Амура. Крепкий орешек им достался. Проволочные заграждения, высокие глинобитные степы, по углам башни с бойницами и пулеметными амбразурами…
У 28-летнего парторга заставы сержанта Ивана Федько оставалось немало дел. И только к полуночи провели партийное собрание, на котором шла речь о месте коммунистов в бою.
Наступило короткое, тревожное предбоевое затишье.
Переправа прошла без затруднений. Японцы ничего не заметили. Они спохватились лишь тогда, когда советские пограничники оказались у стен опорного пункта. Но уже выстраивались живые пирамиды, солдаты становились друг другу на плечи и таким способом перебирались через стену. Первым прыгнул во внутренний двор сержант Федько, за ним остальные. Но на пути к казарме оказался дзот, из его амбразуры беспрерывно вырывалось пламя, длинные очереди прижали пограничников к земле. Федько, приготовив гранату, пополз вперед, заходя к амбразуре сбоку. Товарищи следили и за парторгом, и за поведением врагов, не давали им высунуться из окон. Один за другим раздались три взрыва. Это сержант Федько сумел забросить в амбразуру три гранаты.
— Вперед, за мной! — раздался голос парторга.
Пограничники поднялись в атаку. Федько бросился первым к казарме, но внезапно упал навзничь. Он не дожил нескольких минут до того момента, когда над поверженным вражеским постом взвился алый флаг.
22 августа 1969 года имя мужественного коммуниста из города Коркино Челябинской области присвоено пограничной заставе на Дальнем Востоке.
Начальнику заставы на Амуре было 27 лет. К августу 1945 года уже прошло более двух лет, как прибыл он сюда после лейтенантских курсов. В сорок пятом стал Гапонов коммунистом и теперь вдвойне чувствовал свою ответственность перед партией, перед товарищами за доверие, за успешное выполнение приказа, полученного 8 августа 1945 года, — форсировать Амур и ликвидировать полицейский пост японцев на противоположном берегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анатолий Марченко — автор повестей «Дозорной тропой», «Смеющиеся глаза», «Юность уходит в бой», «Как солнце дню» и романа о Ф. Э. Дзержинском «Третьего не дано».Роман «Звездочеты» — многоплановое, остросюжетное произведение. Его хронологические рамки — предвоенные годы и суровое время Великой Отечественной войны.Главные герои книги — военачальники и солдаты, пограничники и чекисты, представители творческой интеллигенции. Значительное место в романе отведено советской разведчице, действующей на территории гитлеровской Германии.
Эта книга рассказывает о жизни выдающихся героев-пограничников, руководителей и организаторов наших славных пограничных войск. Краткие биографии героев подобраны так, что перед читателем проходит вся история погранвойск страны.
В настоящий сборник Нодара Думбадзе, грузинского писателя, хорошо известного читателю, вошли произведения, снискавшие широкую популярность автору: романы "Белые флаги", "Закон вечности", повесть "Кукарача" и наиболее значительные рассказы.
В сборник вошли рассказы как известных, ведущих современных писателей Грузии, таких, как Думбадзе, Сулакаури, Тамаз Чиладзе, так и рассказы писателей среднего и молодого поколения: Г. Гегешидзе, Г. Дочанашвили, Г. Чохели, М. Джохадзе, Ч. Карчхадзе и др. Тематика рассказов разнообразна: в них отражена жизнь современного города и деревни, показаны самые разные слои населения, а в целом сборник представляет читателю жизнь Грузии во всем ее многообразии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.