Погоня за призраком - [61]
Предупреждение было серьезным, надо было что-то предпринимать. И он решился: постучал еще раз, теперь уже трижды. Никакой реакции. Он возмутился для видимости:
— Вот гады, закрылись там, не хотят открывать, и все! — Он обернулся к Ивану: — Пальни по замку из пистолета, а еще лучше из автомата.
Иван поддался на уловку. Вначале он подозрительно взглянул на Тимофея, но, убедившись, что тот вроде бы искренне обозлен, повернулся к Артуру:
— Дай-ка твою пушку, сейчас разнесу дверь вдребезги.
— Я и сам могу, — шагнул тот к кабине.
— Сам будешь дома бабу трахать, — огрызнулся Иван, — давай сюда. — Он опустил пистолет в карман куртки, затем сдернул с шеи Артура автомат. Зло взглянул на Тимофея: — Чего торчишь там, а ну отойди в сторону!
Тимофей попятился, оказавшись рядом с Иваном, и, когда тот щелкнул затвором, приподнимая ствол, чтобы дать очередь, Тимофей с силой, какой разбивал кирпичи, нанес ему удар кулаком в висок. Это был единственный способ мгновенно обезвредить противника. Тот замертво повалился на пол. Тимофей схватил автомат, направил его на Артура. Тот побледнел, вскинул руки вверх, залепетал:
— Не надо, не стреляй, я не хотел, меня Иван заставил…
— А ну, на скамейку, живо! — приказал Тимофей.
Артур сел, вытянул ноги.
— Снимай ремень со штанов! — Тимофей подошел к нему ближе.
Артур подчинился. Тимофей вывернул ему руки за спину и связал кисти ремнем.
— Вот так, а теперь поговорим. — Он положил автомат на ближайший ящик, сел напротив Артура: — Рассказывай, как вы попали в самолет?
— С чего начать-то?
— Давай с того, как вы удрали из дома Мелика.
Артур удивился:
— Удрали? Мелик сам сказал, чтобы мы исчезли побыстрее и ждали его на углу улицы, которую назвал Ивану. Иначе, мол, нам и ему не избежать неприятностей. Вот и пришлось нам сматываться оттуда. Мы его ждали недолго. Он приехал на своей машине, забрал нас и повез на какую-то фабрику. Там ввел в курс дела. Мы должны тайком попасть на самолет, который везет гуманитарный груз в Россию. В пути заставляем экипаж изменить маршрут и посадить самолет в Грозном. Нас встретят, снабдят деньгами, новыми документами и помогут уехать в любую страну, какую захотим. Мелик знал, в каких контейнерах повезут продовольствие, и подготовил три таких же. В один из них посадил нас с Иваном, в два других упаковал оружие и боеприпасы.
— Ты хочешь сказать, что здесь в двух контейнерах находится оружие? — переспросил Тимофей.
— Конечно, только они ничем не отличаются от других, — подтвердил Артур, — придется вскрывать все, чтобы найти этот груз.
— Ну, а если бы экипаж отказался выполнять ваши требования, что тогда?
— Не знаю. Мелик что-то говорил Ивану на этот случай, но я не слышал.
— Но ты-то сам что думаешь? Ведь если бы вам не удалось развернуть самолет, то вам с Иваном каюк. Самолет уже ждут в аэропорту. Как только он приземлится, его сразу окружит милиция. Какой выход?
— Мы не сомневались, что с командиром удастся договориться. Мелик гарантировал, что всех ожидает щедрое вознаграждение, и нам оставалось сообщить им об этом. Мало кто устоит перед соблазном обеспечить свою жизнь.
Тимофей не стал больше ни о чем его спрашивать, понимая, что это бесполезно. Оставив Артура, он направился к пилотской кабине. Постучал, как условились, четыре раза. Дверь открылась, к нему вышел один из членов экипажа:
— Я — бортинженер Виктор Логинов. Что случилось? — спросил спокойно, без тени тревоги. Но тут взгляд его упал на Ивана, лежащего на полу, затем — на Артура. Лицо пилота приняло удивленное выражение. — Кто эти люди? Как оказались в самолете?
Тимофей усмехнулся:
— Тоже сопровождающие, в контейнере прятались, в общем, бандиты. Долго рассказывать. Если можно, пригласите ко мне командира на пару слов.
Бортинженер покачал головой:
— Нельзя. Олег Михайлович сейчас за штурвалом. Подходим к зоне турбулентности, советую вам сесть и пристегнуть ремень. А этого, — он показал на Ивана, — уберите с дороги и тоже привяжите как-нибудь. Не хватало еще, чтобы труп по салону летал. — Дверь за ним захлопнулась.
Тимофей подтащил тело к одному из контейнеров и крепко привязал его к железной стойке обрывком веревки, валявшейся на полу. После этого сел на прежнее место, пристегнувшись ремнем. Он надеялся, что Логинов сообщит командиру о случившемся и тот все же выйдет к нему, но не дождался. Самолет стало бросать в стороны, затем вверх, вниз. Лайнер затрясло как в лихорадке, заскрипели цепи, которыми были укреплены контейнеры и ящики.
— Падаем! — заорал Артур. — Развяжи руки, паскуда!
Тимофей показал ему кулак и крепче ухватился за поручни сиденья. Он почувствовал, как наклонился нос корабля и самолет, ревя двигателями, понесся к земле. «Может, действительно конец, — похолодел он от страха, но тут же взял себя в руки, — нет, просто командир выводит машину из опасной зоны». И, словно отвечая его мыслям, послышался спокойный голос по рации:
— Все в порядке, садимся…
Самолет приземлился, казалось, в безлюдном месте. Вдали виднелись какие-то строения, но вокруг не было ни души. Из кабины показался командир, присел рядом с Тимофеем, похлопал его по коленке, улыбнулся:
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Новый роман Марии Семёновой о прославленном Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса!Цикл романов о Волкодаве давно стал классикой современной российской фэнтези. Книга «Мир по дороге» является прямым продолжением романа «Истовик-камень».После семи лет в самых страшных забоях Самоцветных гор Волкодав отвоёвывает свободу. Спустя примерно год он пускается в путь, чтобы отдать должное погибшим друзьям и поквитаться с обидчиками. Ему кажется, что тщательно обдуманное путешествие продлится всего лишь несколько месяцев.
Роман «Волкодав», впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок» и «Волкодав. Истовик-камень». «Волкодав. Знамение пути» продолжает историю последнего воина из рода Серого Пса.Все чаще Волкодав будет терзаться вопросом о своем земном предназначении. Ради какого свершения судьба хранила его во тьме подземных рудников, выводила живым из смертельных поединков, оберегала в ледяной пустыне и среди языков беспощадного пламени? Лишь в назначенный срок предначертанное откроется ему… Но прежде Волкодава ждет смертельный поединок с кровным врагом, отважным и достойным воином, человеком, которого в другой жизни он предпочел бы считать другом.
Роман «Волкодав. Право на поединок» является продолжением ставшего национальным бестселлером «Волкодава». Вновь опасные приключения ждут последнего воина из рода Серого Пса, того, кто своим мужеством и благородством завоевал право на поединок со Злом.
Роман о последнем из рода Серого Пса по имени Волкодав, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звездный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы».