Погоня за «Кайпаном». Злополучный груз - [108]

Шрифт
Интервал

Моя добрая советчица ночь, как всегда, вносит ясность в мои мысли. Все очень просто: Нассер сговорился с Тафари скомпрометировать меня в глазах посла, чтобы я лишился его поддержки. Но, если даже я откажусь от гнусного предложения ограбить склад, нависшая надо мной угроза не исчезнет. В самом деле, разве не могут они поручить дело своим сообщникам, которые совершат кражу, а затем в один голос заявят полиции, что это я заставил их пойти на преступление при помощи подкупа? Я уверен, что мои противники способны на подобную подлость. Нассер решил заручиться поддержкой Глейза, чтобы вовлечь меня в переговоры, а это впоследствии также обернется против меня. При мысли, что негодяи могут осуществить свой замысел в любой момент, меня бросает в дрожь. Единственный выход — как можно скорее покинуть Эфиопию, но это означает добровольно сложить оружие и потерпеть полный крах… Пожалуй, лучше всего рассказать о предложении Нассера французскому послу. В крайнем случае я могу сослаться также на Глейза. Думаю, что в присутствии Госсена грозный марселец быстро растеряет свой пыл и станет смирным, как овечка.

Посол назначает мне свидание в неприемный день. Выслушав мой рассказ о коварстве Нассера, он смотрит на меня с усмешкой, давая понять, что я не открыл ему ничего нового об этом человеке. Госсен советует мне никуда не уезжать и намекает на то, что может расстроить козни моих противников.

После разговора с послом я вздыхаю с облегчением и вновь обретаю способность здраво мыслить. Теперь мне незачем прибегать к уловкам, как советует папаша Труйе и другие честные люди, на которых наложила отпечаток здешняя среда. Никто не способен избежать влияния своего непосредственного окружения, и даже самые непокладистые люди постепенно приспосабливаются к царящим вокруг нравам, подобно тому, как фауна приобретает окраску местности. Тот же, кто на свою беду не может слиться с окружающей средой, рискует прослыть чудаком или того хуже стать изгоем общества.

Устав от компромиссов, я хочу действовать отныне только в рамках закона, исходя из указаний посла.

Тафари — владыка империи, и он вправе требовать вывоза нежелательного товара со своей территории, но отнюдь не его уничтожения, что противоречит закону. Таковы главные аргументы, на которых Госсен будет строить защиту. Однако вывоз товара спутает все карты Зафиро и его земляка Троханиса. Поэтому мне следует выбрать такой маршрут, чтобы они могли следить за передвижением груза и не лишились последней надежды.

Взвесив все «за» и «против», я пишу Госсену официальное письмо, в котором извещаю его о своем намерении переправить товар в Гамбург через Джибути и Аден на английском пароходе. Гамбург — вольный порт, и, следовательно, там не возникнет трудностей с ввозом шарраса; Аден же находится на перекрестке торговых линий.

Я лично отношу послу письмо. Прочитав его, Госсен говорит мне с довольным видом:

— Вы правильно выбрали английский порт Аден для транзита. Я не сомневаюсь, что мой английский коллега и его советчики проявят большую уступчивость, узрев столько возможностей для контроля за вашим товаром. Да, это значительно облегчит мою задачу, но не боитесь ли вы угодить в пасть льва?

— Я нахожусь сейчас в безвыходном положении и готов на все, чтобы поскорее вырваться из страны, где царит произвол. На английской территории я смогу уповать на закон…

— Да, по крайней мере вы будете действовать легально…

— Большего мне и не надо…

В тот же день французский посол начал официальные переговоры с эфиопским правительством. Тафари боится Госсена и, следовательно, уважает его; Госсен — первый из французских дипломатов, кто осмелился дать ему отпор. Спрятавшись за спину английской миссии, негус трусливо выжидает, кто возьмет верх в споре, чтобы встать на сторону победителя.

XII

Опасные шутники

В городе не утихают разговоры об этой истории, и молва приписывает мне неслыханное богатство. Хорошо осведомленные люди подсчитывают: шесть тысяч ок по сорок фунтов стерлингов равняются двумстам сорока тысячам фунтов (около пятидесяти миллионов в местной валюте). Следовательно, Монфрейд — мультимиллионер. Обладая такими средствами, он может преодолеть любое препятствие, и Глейз, больше всех поднимающий шум, уже считает себя владельцем великолепной водолечебницы, которую он мечтает построить в Филао (курортное место с горячими источниками, где при жизни Менелика пытали осужденных).

В светском обществе, на «представительских» вечерах (в доме поверенного по делам железной дороги), частенько удостаиваемых посещением Тафари, неистощимый господин Ларивьер рассказывает обо мне бесконечные анекдоты, придумывая на ходу самые невероятные подробности, в основном заимствованные из английских приключенческих романов. Он делает это без злого умысла, не отдавая себе отчета, что многие принимают его небылицы за чистую монету, а другие притворяются, что верят им, для того чтобы в свою очередь поразить еще чье-либо воображение. Даже у тех, кто прекрасно ко мне относится и хорошо знает краснобая Ларивьера, появляется тень сомнения, ибо клевета не проходит бесследно. Подобные болтуны причиняют много вреда: Ларивьер создал определенное общественное мнение, жертвой которого я едва не стал несколько лет спустя при трагических обстоятельствах.


Еще от автора Анри де Монфрейд
Тайны красного моря. Морские приключения

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая была с восторгом принята читателями, а за писателем прочно утвердилась слава «писателя-корсара».


Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Рекомендуем почитать
Архангельскiе поморы

Дореформенное издание. Приключенческий рассказ о жизни обитателей Русского Севера.С 4-мя рисунками А. Шлипера.


Известие о разбившемся российском бриге Фальке в Финском заливе…

«Жизнь человеческая исполнена сама по себе опасностей; военная служба умножает их; но опасности сухопутной службы ограничиваются одними ужасами войны; в морской же, напротив, сверх военных случаев, человек подвергается часто большей погибели от стихий, устроенных природою на благо и пользу его, нежели в самых жестоких сражениях. – Я спешу представить тому разительный пример…».


Старые капитаны

В этих рассказах читатель найдет все, чему положено быть в классических повествованиях об отважных пенителях морей. Есть здесь отчаянный голодный бунт на борту и сорванец, пустившийся в море на поиски приключений, есть тайная охота за исчезнувшим сокровищем и коварный заговор команды против своего капитана, есть пылкая любовь помощника к капитанской дочке и вообще паруса, кубрики и трюмы, набитые порохом…


Сон «Святого Петра»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора…Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела.


Энкантадас, или Очарованные острова

Вниманию читателей предлагаются два произведения классика американской литературы Германа Мелвилла. В «Энкантадас, или Очарованных островах» (1854) предстает поэтический образ Галапагосских островов, созданный писателем на основе впечатлений, полученных во время скитаний по Южным морям. Эту небольшую лирическую повесть критика ставит в один ряд со знаменитым «Моби Диком».