Поглощенный - [24]
Рот Лукаса приоткрывается в безмолвном "о", пока он откидывается на спинку дивана и снова начинает бренчать на гитаре. Я не могу не заметить выражение облегчения и удовлетворения на его красивом лице.
Остаток вечера проходит довольно гладко, пока Лукас поет мне песню за песней, играя на своей Gibson. Однако следующее утро выдается довольно хаотичным. Он будит меня на рассвете, при этом на нем надета лишь пара темно-синих спортивных шорт, что так низко сидят на бедрах. Его тело покрыто потом от тренировки, и глядя на меня сверху вниз, Лукас как всегда самоуверенно усмехается.
- Вставай, Сиенна. День первый начинается.
- Но шоу состоится сегодня поздно вечером, - напоминаю я, однако Лукас уже сдергивает простыни с постели, несмотря на то, как отчаянно я пытаюсь в них вцепиться.
- У нас запланирована целая куча дерьма на сегодня.
Его слова напоминают мне о том, как быстротечны дни, особенно те восемь, что я провела, работая ассистентом Лукаса. Даже при том, что он требовал - я не шучу -, чтобы я вставала в семь утра, если не дано иное указание.
И сейчас, когда поворачиваюсь и гляжу на черный будильник Bose, что стоит на прикроватной тумбочке, не удивляюсь, что он показывает 7:03 утра.
- Ты, должно быть, издеваешься надо мной.
- Привыкни уже к этому, - он подходит к окну и открывает занавески, впуская в комнату свет. - Менеджер тура будет поднимать наши задницы еще раньше.
Испуская стон, спускаю ноги с кровати. Когда тянусь руками над головой, разминаясь ото сна, саркастично спрашиваю его:
- А мне следует снова называть тебя мистером Вульфом или сэром?
Он не отвечает мне до тех пор, пока я не пересекаю комнату, направляясь в смежную ванную.
- Только наедине, Рыжая.
Я быстро принимаю душ, гадая, говорил ли Лукас серьезно насчет необходимости называть его мистером Вулфом, и тем самым следовать еще одному пункту того старого контракта. Как только вытираюсь полотенцем, возвращаюсь в спальню. Лукаса нигде не видно, но я могу услышать, как шумит душ в соседней спальне.
Тихо напевая причудливую версию песни Sleigh Bells "Rill Rill", я роюсь в своем чемодане. Так как у меня нет всей обуви, то надеваю разноцветный забавный сарафанчик от Betsey Johnson - единственную вещь, подходящую к моим желтым балеткам. К тому времени, как Лукас возвращается, я стою перед зеркалом, прислонившись к комоду, и собираю волосы в небрежный пучок.
- Оставь их распущенными, - я гляжу в зеркало на проходящего мимо Лукаса, не в силах не заметить, как капельки воды стекают по его мускулистой груди. Он усмехается. - Ты же знаешь, что это со мной творит.
Знаю. И несмотря на то, что распущенные волосы мне мешают, я опускаю руки, позволяя локонам рассыпаться по плечам и спине. Но когда тянусь, чтобы хоть немного пригладить эту путаницу, Лукас качает головой.
- Оставь прямо так. Глядя на тебя, я буду думать о том, как трахну тебя, когда расправлюсь со всей ерундой в течение дня.
Оказывается, что первым пунктом в списке этой самой "ерунды" стоит встреча с тур-менеджером YTS - невысоким блондином с рыжеватым оттенком волос, и загаром, который взывает у меня зависть. Одетый в желто-оранжевое поло, Тайлер выглядит так, словно готов отправиться в офис, а не в рок-турне. Сперва он смотрит на меня с нескрываемым любопытством, бросая косые взгляды, пока мы идем через дом к заднему дворику. Однако, как только оказываемся на патио, выходящем к бассейну, Лукас представляет меня, как свою девушку.
И хотя от этих слов я краснею, словно семиклассница, все же справляюсь с собой и протягиваю руку Тайлеру, говоря, что рада нашему знакомству.
Широко усмехаясь, Тайлер трижды крепко сжимает мою ладонь.
- Просто хотел убедиться, что ты та самая, - он садится на одно из уличных кресел, расположенных прямо вокруг круглого места для разведения огня.
Если бы существовала награда за самое неловкое ебнутое на всю голову знакомство, Тайлер бы с легкостью ее получил. Я выдавливаю улыбку и впиваюсь ногтями в ладони.
- Спасибо за внимательность, - говорю я, сквозь стиснутые зубы.
Лукас плюхается в кресло рядом с Тайлером, наклоняясь вперед и упирая свои разукрашенные татуировками предплечья в бедра.
- Ты, на хрен, абсолютно точно знаешь, кто она такая, - он бросает сердитый взгляд на своего менеджера, и за каждым его словом я ощущаю удар. - А еще ты знаешь, что я думаю по поводу всего этого тура.
Тайлер сжимает переносицу покрытого веснушками носа.
- Ох же ж черт, я не собирался на это намекать... - наклоняя голову, он корчит мне извиняющуюся гримасу. - Прости, Сиенна.
В течение минуты карие глаза Лукаса молча бросают вызов Тайлеру, а затем он поворачивается ко мне, и выражение его лица расслабляется.
- Мне нужно поговорить с Тайлером о продажах билетов и всякой бизнес чепухе, так что ты...
- Я пойду позвоню брату и Тори, - в данный момент я была бы не прочь принять звонок от матери из тюрьмы, лишь бы избежать этого напряжения. - Увидимся немного позже? - он кивает и целует мое запястье, перед тем как я уйду.
Но прежде чем успеваю отойти достаточно далеко, слышу, как менеджер Лукаса тихо шепчет:
- А она однозначно симпатичнее, чем рассказывала Силла.
Сиенна Дженсен не планировала возвращаться домой после окончания колледжа прошлой весной, в конце концов, мечты вели ее в Калифорнию. Но когда она обнаруживает, что ее бабушка лишилась права на выкуп своего дома в Нэшвилле, а новый владелец начал процесс выселения, у Сиенны не остается иного выбора, как вернуться в Город Музыки. Там-то она и встречается лицом к лицу с испорченным, великолепным человеком, которого надеялась никогда не повстречать снова. С человеком, в руках которого теперь находится имущество ее бабушки. Когда миллионер рок-звезда Лукас Вульф слышит заявления рыжеволосой девушки, свирепо глядящей на него через зал суда, его это одновременно и злит, и интригует.
Поглащенная - 1,5 Лукас Вульф был близок к счастью с Сиенной, не раз, а дважды. И оба раза он потерял ее из-за собственных страхов. На сей раз, он не может позволить ей уйти так легко, не сейчас, когда Лукас понимает, что эта единственная женщина, посмевшая сказать ему «нет», и есть та, что украла его сердце. Сиенна подходит в роли его музы, она нужна ему по жизни, и наконец Лукас решил показать ей, что она принадлежит ему. Независимо от того, какие последствия это повлечет. Номер в серии -1.5 .
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.