Поэзия и проза Древнего Востока - [190]

Шрифт
Интервал

или дождю и ливню даст приказ,
на руки людей Он кладет печать,
чтобы все восчувствовали дело Его;
тогда уходит зверь в свою нору
и укладывается в логове своем спать.
Из Его укромов приходит вихрь,
и ветры с севера приносят мороз;
от Божьего дуновенья творится лед,
твердеет водная широта.
Или влагою тучи полнит Он
и блистания сыплет из облаков.
Так все это совершает свой оборот,
превращается по умыслу Его,
приходя так, как Он повелит,
на круг обитаемых земель;
то как бич для земли Его,
то как милость — по воле Его.
Имей к этому вниманье, Иов,
пойми, как дивны Божьи дела!
Знаешь ли, как располагает ими Бог,
как молнией озарил Он тучи свои?
Знаешь ли, как реют облака?
Вот чудо Того, Кто веденьем полн!
О ты, кому жарко в одежде твоей,
когда землю покоит южный ветер!
Построил ли ты вместе с Ним небеса,
подобную литому зеркалу твердь?
Научи нас, что сказать Ему:
мрак идет, мы не в силах мыслей связать.
Пересказано ли Ему, что я говорю?
Кто Ему возвестил мои слова?
Вот уже затмили свет облака,
но вихрь придет и разгонит их.
От севера близится златой блеск;
страшна слава, что являет Бог!
Крепкий! Нам не постигнуть Его!
и в силе и в правде Он велик,
благостью богат, не гнетет никого.
Потому да убоятся Его все мужи!
Ибо на высокоумных не смотрит Он».

Глава 38

И отвечал Господь Иову из бури, и сказал:

«Кто есть сей, что промысл мрачит
речами, в которых знанья нет?
Препояшь свои чресла, стань, как муж, —
Я буду спрашивать, а ты отвечай!
Где был ты, как Землю Я утверждал?
Говори — тебе ли не знать!
Кто положил ей предел? Скажи!
Кто растянул над ней снур?
Во что опущены устои ее,
краеугольный ее камень кто заложил,
когда звезды утра издали вопль,
возликовали все Божьи сыны?
Кто вратами море сдержал,
когда из родимых недр изверглось оно?
Тогда Я сделал облака одеждой его,
и повил его пеленами мглы,
и назначил ему от Меня предел,
и поставил ворота и запор,
и сказал: «Доселе — а дальше нет;
здесь возвышай твои валы!»
В жизни твоей давал ли ты утру приказ,
назначал ли заре место ее,
чтоб она обняла края земли
и нечестивых стряхнула с нее прочь?
Земля, как глина, приемлет печать,
становится как пестрой ризы узор;
но у нечестивых отнят свет,
и мышца дерзостная сокрушена!
Дошел ли ты до родника пучин
и ходил ты по дну морей?
Врата смерти отверзались ли для тебя,
врата мрака видел ли ты?
Обозрел ли ты широту земли?
Говори, если знаешь все!
Где к обители света путь
и тьма, — где место ее?
Ты, верно, входил в пределы ее
и знаешь тропу к дому ее?
Ты знаешь! Ибо тогда рожден
и велико число твоих дней!
В укромы снега входил ли ты
и укромы града видел ли ты?
На смутное время я их берегу,
на день брани и войны!
Где место разделения ветров
и восточному вихрю где путь?
Кто хлябям льющимся отверзает проток
и проводит громоносным тучам стезю, —
оросить землю, где нет людей,
и пустыню, где не обитает никто,
дикую степь насытить водой,
побуждая траву идти в рост?
Скажи, есть ли у дождя отец,
и кто рождает капли росы?
Из чьего чрева выходит лед,
и небесный иней, — кто родитель ему?
Словно камень, смерзается вода,
и твердеет пучины лицо.
Можешь ли ты связать узел Плеяд,
оковы Кесили разрешить?
Выведешь ли зверей Зодиака в срок,
поведешь ли Медведицу с ее детьми?
Знаешь ли ты уставы небес,
утвердишь ли на земле их закон?
Окликнешь ли тучу гласом твоим,
чтобы обилие вод покрыло тебя?
Прикажешь ли молниям, чтоб они пошла,
скажут ли они тебе; «Вот мы»?
Кто премудрость в ибиса вложил,
кто разум даровал петуху?[987]
Кто мудростью исчисляет облака
и кто отверзает мехи небес,
когда грязью становится прах
и слипаются вместе глыбы земли?
Ты ли добычу львице подаешь
и насыщаешь молодых львят,
когда они лежат в берлогах своих
или кроются в засаде под кустом?
Кто готовит ворону его корм,
когда птенцы его к Богу вопиют,
ищут еды и не находят ее?

Глава 39

Знаешь ли ты время рождения серн?
О рожающих ланях печешься ли ты?
Считаешь ли месяцы, что они тяжелы,
и знаешь ли срок, когда им родить, —
когда они, приседая, мечут детей,
освобождаются от своих мук?
В силу приходят чада их,
расходятся и не вернутся к ним.
Кто дал зебре волю ее
и узы дикого осла расторг, —
которому назначил я жилищем степь,
и домом — пустые солончаки?
Он смеется над шумом городским,
крик погонщика ему незнаком;
в горах он отыскивает себе корм
и всякую зелень рад найти.
Захочет ли буйвол тебе служить,
станет ли ночевать в стойле твоем?
На веревке ли потащишь его к борозде,
чтобы он с тобой боронил склон?
Понадеешься ли на его мощь
и доверишь ли ему работу твою?
Полагаешь ли, что вернет он твое зерно
и сложит его на гумно тебе?
Весело страус бьет крылом,
хоть не может, как аист иль ястреб, взмыть.
Он оставляет на земле яйца свои,
кладет их согреваться в песке,
забыв, что раздавить их может нога
и растоптать — зверь полей.
Жесток он к птенцам, будто к чужим,
не боится, что они пропадут, —
ибо не дал мудрости ему Бог
и рассудка ему не уделил.
Но когда он поднимется и побежит,
конь и всадник смешны ему!
Ты ли даровал силу коню,
и гривою шею ему облек,
и научил прыгать, как саранчу?
Грозно храпение его ноздрей!
Веселясь, взрывает он копытом прах,
в битву бежит, являя мощь;
он не робеет, ему страх смешон,
не побежит он от меча!
Над ним звенит колчан,
сверкают копье и дрот.

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Разбойники

Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.Перевод с немецкого Н. МанПримечания Н. СлавятинскогоИллюстрации Б. Дехтерева.


Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы

Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».