Поэты и убийство - [43]

Шрифт
Интервал

– Поезжайте! – сказал могильщик, – Я пройдусь пешком.

– Невозможно, сударь! – запротестовал начальник Ло. – Горная дорога крута и…

– Дорогу я хорошо знаю, поднимался и по более крутым, – отрезал могильщик. – Мне нравятся горные пейзажи и нужно упражнение. Зашел сюда, чтобы вас предупредить, не беспокойтесь обо мне.

И он ушел с кривой палкой через плечо.

– Ну что же, Ди, ты можешь сесть со мной, – сказал Ло. – В третий паланкин поднимется барышня Юлань вместе с камеристкой моей первой жены, которая будет ей прислуживать в дороге.

Повернувшись к академику, он спросил:

– Могу ли я проводить вас к первому паланкину? Вместе с академиком и придворным поэтом начальник уезда спустился по мраморной лестнице, и тридцать солдат салютовали им алебардами. Ло и судья Ди собирались сесть во второй паланкин, когда на террасе появилась изящная фигура поэтессы в развивающемся вокруг ног платье из тонкого белого шелка и в синем парчовом жакете с серебряным цветочным узором, с длинными рукавами. Свои пышные, волосы она уложила в высокую замысловатую прическу, удерживаемую длинными серебряными шпильками, концы которых были украшены филигранными золотыми подвесками с поблескивающими сапфирами. Ее сопровождала пожилая служанка в скромном синем платье.

Поудобнее располагаясь на подушках, Ло сердито спросил:

– Ты видел это платье и шпильки? Она позаимствовала их у первой жены. Ну что же, наша поэтическая встреча не затянулась. Академику и придворному поэту явно не хотелось высказывать свое истинное мнение о моих стихах. А могильщик даже не скрывал своей скуки! Неприятный тип! Должен сказать, что Юлань сделала пару очень метких замечаний. У этой старухи тонкое чутье языка.

Он закрутил вверх кончики своих усов.

– Ну, а что касается их местопребывания во время суда над генералом Мо Телином, выяснить это не составило труда. Только я упомянул о том деле, как академик прочитал целую лекцию. Видишь ли, инспектор вызвал его, чтобы посоветоваться. Был здесь и Чан Лянпо, который вел переговоры с недовольными арендаторами. Семье этого парня принадлежит чуть ли не половина пахотных земель в уезде. Чан посещал заседания суда, чтобы наблюдать столкновения человеческих страстей. Так, во всяком случае, он утверждает. А могильщик Лу жил здесь в старинном храме, читая лекции об одном буддийском тексте. Не успел их расспросить об обстановке в Озерном уезде во время ареста поэтессы два месяца назад. Ди, а куда ты поместил эту девушку из кумирни Черного Лиса?

– Она умерла, Ло. От бешенства. Должно быть, подцепила от лис. Все время играла с ними, даже позволяла им лизать ее в лицо. Ну и вот…

– Святое небо! Как скверно, Ди!

– Очень скверно. Теперь у нас нет никого, к кому… Он замолк, прерванный оглушительным раскатом гонгов. Носильщики несли паланкины от резиденции начальника уезда к зданию суда и остановились у главных ворот Ямыня. Двенадцать стражей, из которых четверо били в бронзовые гонги, выстроились во главе кортежа. Остальные несли длинные шесты с красными лакированными дощечками и с надписями золотом «Ямынь Чинхуа», «Посторонись!», а также фонари с теми же иероглифами. Их зажгут ночью, при возвращении в город.

Тяжелые, обитые железом ворота Ямыня распахнулись, и кортеж вышел в город. Впереди – стражники, затем три паланкина в сопровождении десяти солдат с каждой стороны, и замыкали шествие десять вооруженных до зубов воинов. Разодетая праздничная толпа расступалась. Не раз звучали возгласы «Да здравствует наш уездный начальник!» Судья Ди с удовлетворением отметил популярность своего друга. Когда торговая улица осталась позади и стало тише, судья заговорил снова:

– Я рассчитывал, что Шафран покажет нам человека, которого мы ищем. Ло, ее гибель – ужасный удар. Ведь у меня нет никаких улик. Но я, впрочем, могу доказать, что им должен быть один из твоих троих гостей. Один из них наверняка отец Шафран, тот же человек убил ее сводного брата, студента Суна, – как я тебе рассказывал после своего визита к тетке Шафран. Теперь я могу добавить, что тот же самый человек убил и Маленькую Феникс.

– Милосердные небеса! – выкрикнул начальник, – Это означает, что я…

Судья поднял руку.

– К сожалению, мое открытие мало тебе поможет, пока мы не сумеем доискаться, кто же из троих… Позволь мне подвести итог. Вчерашнее убийство Маленькой Феникс послужит отправной точкой. Затем осмыслим позавчерашнее убийство студента с учетом суда над генералом Мо восемнадцать лет назад. И вместе займемся убийством служанки в монастыре Белой Цапли. Таким образом, мы рассмотрим все эти дела в строгом хронологическом порядке.

– Ну что же, начнем с убийства танцовщицы. Важнейший момент – Маленькая Феникс встретила отца Шафран на пустыре, когда он возвращался от дочери. В то время встреча ничего не значила для танцовщицы, которая никогда раньше не видела этого человека. Но вчера пополудни Маленькая Феникс захотела осмотреть ваш зал приемов, где ей предстояло выступать вечером, и Юлань, увлекшаяся ею, провела ее по твоему дому. Танцовщица сказала поэтессе, что исполнит «Феникс в пурпурных облаках». Этот танец считался ее лучшим номером. А потом она повстречала троих твоих гостей. Эта беглая встреча, Ло, и побудила танцовщицу изменить программу. Она отказалась от замысла станцевать «Пурпурные облака», которые хорошо знала и которые всегда нравились зрителям, и заменила их на «Логово Черного Лиса». Она никогда раньше не исполняла его на публике. У нее даже не было приличной партитуры этого танца!


Еще от автора Роберт ван Гулик
Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.


Рекомендуем почитать
Преступный мир [воспоминания сыщика]

Перед читателем - первое за 100 с лишним лет отдельное издание записок выдающегося российского сыщика В. В. фон Ланге (1863­1918), много лет проработавшего помощником начальника сыскного отделения Одессы и начальником Харьковской сыскной полиции.Увлекательные рассказы о расследовании преступлений сочетают­ся в этой книге с характеристиками различных категорий преступ­ников, раскрытием криминальных схем карманников, грабителей, убийц, мошенников, фальшивомонетчиков. Таковы воспоминания талантливого следователя и мастера агентурной работы, который по праву должен занять свое место в ряду виднейших сыщиков Россий­ской империи - И.


Потеря чести. Трагическая история

Действие рассказа происходит в начале века. Перед читателем проходит череда подозреваемых, многие из которых были врагами убитого. События в рассказе развиваются так, что одно преступление, как по цепочке, тянет за собой другое. Но нетерпеливого читателя в конце рассказа ждет необычная развязка. Главное действующее лицо рассказа – это талантливый и бесхитростный сыщик Патмосов Алексей Романович, который мастерски расследует невероятно запутанные дела. Прототипом этому персонажу, видимо, послужил светило петербургского сыска – знаменитый Путилин.


Лейб-гвардеец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беглая монахиня

Средневековая Германия. Магдалена готовилась принять постриг, но, увидев, как монахини нарушают святые заповеди, бежит из монастыря и… находит свою судьбу среди бродячих актеров. С первого взгляда она полюбила канатоходца Рудольфо. Вскоре девушка узнала, что он хранитель древних «Книг Премудрости», скрывающих тайну философского камня, сокровищ тамплиеров, египетских пирамид… Но однажды ее возлюбленный срывается с каната. Магдалена понимает, что он стал жертвой заговора. Теперь девушка вовлечена в смертельную игру…


Демон воздуха

Жрецы и прорицатели оказались не в силах растолковать страшные сны, терзающие властителя ацтекской империи Монтесуму.Царь приказал бросить их в темницу… но вскоре узники бесследно исчезли из заточения.Возможно, их похитили демоны?Возможно, им удалось открыть путь в обитель богов?Но Яотль, секретарь и тайный дознаватель министра Монтесумы, которому поручено расследование случившегося, уверен — к похищению не причастны ни боги, ни демоны.Виною всему люди.Люди настолько высокопоставленные и могущественные, что не страшатся даже гнева самого Монтесумы…


Эликсир для мертвеца

Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…


Убийство по-китайски: Лабиринт

Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.


Убийство в Кантоне

Таинственное исчезновение высокопоставленного чиновника, гибель советника, жестокое убийство жены градоправителя — цепь этих трагических событий, происходящих в Кантоне, под силу разорвать лишь проницательному и справедливому судье Ди.


Смертоносные гвозди

Robert van Gulik THE CHINESE NAIL MURDERS Обезглавленный труп молодой жены антиквара, загадочная смерть мастера боевых искусств, исчезновение служанки — судье Ди предстоит выяснить, как эти факты и события связаны между собой. Для этого ему придется пойти на огромный риск, поставив на карту не только профессиональную честь, но и собственную жизнь. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.


Золото Будды

Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.