Поехали - [15]

Шрифт
Интервал

Там еще можно пожить лет этак с сотню, а здесь им погибать!

Спасения нет!

Уж больно мощно гудят моторы!


1928

Перевод Т. Стах.

Берлинские музеи

Знаете, что самое главное? Музеи! Быть в Берлине и не побывать в музеях — это, конечно, преступление! Берлинские музеи — это квинтэссенция всех музеев… Вы же знаете, что такое немецкая культура? А в музеях у них собрано буквально все. Причем с первобытных времен! Еще, можно сказать, с того древнейшего периода, когда немец обезьяну придумал, и до самых наших дней! Завтра утром, как только позавтракаем, сразу же — в музеи!..

— Только в музеи! Как встанем, так и в музеи. Зачем же тогда ехать сюда, если не побывать в музеях?

Торопливо заканчиваем завтрак — и в музеи! Быстрее! Быстрее!

— Сейчас, сейчас! Вот только это "кезе" [1] проглочу и бежим.

— Пошли, пошли, музеи ведь только до трех открыты.

— Айда!

Идем.

— Скорее, скорее, товарищи! Музеи большие, а времени мало!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— А ну-ка посмотрите. Вот сюда! Ты глянь, чемоданище! Вот это да! А витрина!

— Нет, чемоданище какой! Черт его знает! Смотрите! Не чемодан, а целый гардероб. И на каждую вещь — свое отделение. Там для пиджаков, там для штанов, а там — для белья! И не помнется ничего в таком чемодане. Надо будет купить.

— Сколько же он стоит?..

— А вон несессер. Видите?

— Вижу. Несессер.

— Надо будет купить! А вон видите — из крокодиловой кожи?

— Где?

— Вон там. Надо будет купить.

— А смотрите, женский ридикюль. Красный. Вот черт! Надо будет купить.

— Ну, идем, идем, а то опоздаем!

— Пошли!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Тссс!.. Смотрите, какие бананы! Ну и бананы!

— Что там бананы, посмотри — ананасы!

— А это что за ягоды красные?

— Это? А черт его знает, что это такое! А вон — арбуз, что ли?

— Да нет, вроде не арбуз.

— А что же тогда?

— Кто его знает! А вон черешни. Как помидоры!

— Так это же и есть помидоры!

— Да нет, черешни это!

— Вот черт, надо будет купить!

— Ну идем, идем!

— Качай!

— Слушайте, а что это за чудище? Крокодил, никак?

— Это резиновый. Надувной.

— На черта?

— Плавают на нем, когда купаются. А вон там жабища… видите?!

— Что ж это — игрушка такая?

— Ну да. А вот это — резиновые миски.

— А там — резиновые туфли.

— Тоже для купания?

— Надо будет купить…

— Ну, пошли!

— Пошли, пошли!

— А это что? Живой манекен вроде?

— Ну да. Новые фасоны показывают. Есть такие специальные барышни, они одеваются, становятся в окнах витрин и рекламируют модели!

— А ничего манекен! Надо будет купить!

— Ну, побежали!

— Иду, иду!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Вот драгоценности… искусственные. О них мне жена и говорила.

— Ага, ага, это самое оно и есть!..

— Ты посмотри, какие красивые вещички!

— А здесь еще лучше!

— Нет, вы только поглядите… Змея! Из чего ж она сделана?

— Скорее всего терракотовая!

— Надо будет зайти сюда! А вон видите — ожерелье!

— Ого!

— Надо будет купить!

— Идем!

— Идем!

— Смотрите, какие электрические лампочки!

— Синие, розовые, красные! И сколько их!

— А вот лампочки, что мигают, когда горят!

— Ну?

— Ей-богу! А вон фонари какие!

— А вот это, видите, оборудование на целую электрическую станцию!

— О-о, надо будет купить!

— Ну идемте, а то уже двенадцать.

— Пошли!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Ага-ага-ага! В этот магазин мне обязательно надо зайти. Видите пальто с такой подкладкой?

— Да и мне ведь нужно! Вот оно — то, что я давно уже ищу!

— Нет, здесь давайте получше рассмотрим. Вот пальто за сто двадцать марок!

— Ничего себе! А вон то еще лучше за сто пятьдесят марок!

— Вот бы мне такой костюм для работы!

— Да тут и обувь!

— Это ведь спортмагазин!

— А-а, спорт! Жаль, что я в футбол не играю, а то купил бы эти бутсы. Ох, и бутсы! Хорошие, видать!

— Ну, не будем задерживаться, а то уже половина первого!

— Идем!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Вот они, ручки автоматические. Вы только посмотрите: новая какая-то конструкция! Таких еще я не видел!

— Вот эти зелененькие? Это американские.

— А мне, понимаете, порядочно их надо! И Микола просил, и Федор, и Сидор, и Иван, и Виктор, и еще кто-то, и еще, и еще… Я уже запамятовал, со счета сбился. Штук девяносто — не меньше… Может быть, как оптовому покупателю, скидку сделают? Как вы думаете?

— Надо будет спросить.

— И блокноты здесь есть. И карандаши! Надо запомнить этот магазин. Как он называется, записать бы, чтоб не забыть!

— Скорее только записывайте, а то опоздаем.

— Уже! Бежим!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Что это такое, смотрите, коня живого в авто повезли?

— Ага… Верно, на бега. Чтоб не уморился дорогой, вот его и везут.

— Скажи пожалуйста! Уже и лошади в автомобилях ездят! Вот чудеса! И стоит же, чертова образина, спокойно. Привыкшая, что ли!

— Ну, идем, идем!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— А это что за чучело такое в белом?

— Так это же повар из ресторации. Для рекламы. Вон у него на пузе надпись, из какого он ресторана!

— Что же это он так целый день и стоит?

— Так и стоит!

— Ишь ты… Надо будет купить!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— О, часы!..

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— О, бритвы!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

— О! О! О! О!

— Ну, идем, идем же!

Вот уже и музей.

— Смотрите, закрыто!


Еще от автора Остап Вишня
Божеское

Атеистические и бытовые юморески 20-х годов.


Ни пуха вам, ни пера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под парусом

Немного природоведения, географии, этнографии и курортологии. Дорожные очерки и "Крымские усмешки".


Вот оно - село!

Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919-1927.


Мы - такие!

Памфлеты и фельетоны на политические темы 1919-1927.


Выбирайтесь!

Усмешки кооперативные, торговые и прочие.