Поединок сердец - [5]
– Что, плохие новости? – спросил Рори. – Почему ты так решил?
– У тебя обескураженный вид.
Мэтт сунул послание в карман и ворчливо бросил:
– Пошли, есть хочется.
Чуть позже, в ресторане, когда перед ними стояли красные бобы и рис, Рори опять заговорил о письме.
– Итак, ты собираешься рассказать, что в этом конверте? – Он намазал масло на кукурузную лепешку и откусил большой кусок. Его глаза задорно блестели.
Мэтт поспешно сглотнул слюну и отмахнулся:
– О чем это ты?
– Не прикидывайся опоссумом. Помни, с кем разговариваешь. – Рори ткнул пальцем себе в грудь. – Это же старина Рори, забыл, что ли?
– Ну да, да, конечно. – Мэтт запустил руку в карман, вытащил письмо и вручил его Рори. Тот бросил на листок мимолетный взгляд и спросил:
– Насколько я понял, это та цыпочка, которая вчера в тебя врезалась?
Мэтт кивнул, потянулся за горячим соусом и усердно окропил им свое блюдо, затем принялся есть.
– Ну ладно, давай-ка, рассказывай о ней, – нетерпеливо наступал Рори. – Похоже, она тобой серьезно заинтересовалась.
– Да и рассказывать не о чем. – Она посмеялась над ним, и Мэтт не собирался об этом докладывать приятелю. – Ни она, ни тем более я не проявили друг к другу никакого интереса.
– У меня такое чувство, что ты темнишь, – не удержался Рори. – Давай-ка начистоту. Как она выглядит? Хитрая лисичка? – Он игриво вскинул брови и сделал эффектный жест рукой, будто в пальцах у него была длинная сигарета.
Рори мог рассмешить кого угодно. Мэтт, пожав плечами, сказал:
– Она в полном порядке. Но это не мой тип женщины.
Он немедленно прогнал прочь мелькнувшую мысль о том, что под мешковатой одеждой вполне могла скрываться хорошая фигурка. И вообще: темные глаза с поволокой, кудрявые волосы, ямочки на щеках…
– В порядке и только? Но мне почему-то кажется, что ты не все сказал. – Рори произнес это с явно выраженным британским акцентом.
Будто не замечая настырности друга, Мэтт отозвался самым невинным тоном:
– Зачем ты все это говоришь?
– Только затем, что, читая письмо, ты сильно изменился в лице. – Рори подмигнул.
– Тебе показалось.
– Не думаю.
– Черт тебя подери, Рори. Кончай лыбиться.
Но улыбка на лице Рори расплывалась все шире. Он откинулся на спинку стула и не отрывал взгляда от Мэтта.
Мэтт швырнул салфетку на стол.
– Ну, хорошо. Может, я в чем-то и слукавил. Она… достаточно привлекательна. Но не в моем вкусе. Ты же знаешь, что я не люблю маленьких брюнеток. К тому же я не доверяю этому посланию. Приглашая меня на ужин, она преследует какую-то цель. Не пойму только, какую.
– Может, послание—это послание как таковое. Просто ей хочется быть вежливой… и она очень сожалеет, что ты повредил машину.
– Может и так. – Мэтт отхлебнул уже остывший чай.
– Итак, ты отказываешь ей?
– Отказываю. – Мэтт облокотился о стул. – Понимаешь, я ей не доверяю и она меня не интересует, посему и нет надобности с ней встречаться. У меня что, забот мало?
– Сдаюсь, сдаюсь, – шутливо замахал руками Рори. – Я не настаиваю! – А затем, как бы, между прочим, тихо процедил: – Уж слишком активно ты протестуешь.
– Слышу, что ты там бурчишь. И знаю, что у тебя на уме. Но на сей раз ты ошибаешься.
– О'кей. Убедил.
– Тогда почему ты скалишься?
2
Ровно в четыре часа Паола позвонила в офис Мэтта из телефона-автомата.
– Клэйбурн, Бэска, Себастьян и Норман, – пропел нежнейший голосок.
Паола вообразила себе эту девушку. Высокая. Стройная. Смазливая. Длинные-предлинные ноги и модельная прическа. Уж эта-то в спортивных брюках на работу не ходит.
– Соедините меня с Мэттью Джей Норманом третьим, пожалуйста. – Паола старалась, чтобы ее голос звучал приятно и твердо.
– Кто спрашивает?
– Паола Романо.
– Одну минуточку, пожалуйста.
В трубке послышалась музыка. Паола ждала.
– Мэтт Норман.
Паола удивилась.
– Хэллоу, мистер Норман. Вы получили мое письмо?
– О-о. – Пауза. – Мисс Романо. Да, я получил ваше письмо. Однако боюсь, что не смогу воспользоваться вашим приглашением. – Тон холодный, отчужденный.
На ее губах заиграла, улыбка. Он, вероятно, думает, что от меня так просто отмахнуться. Не спешите, мистер Норман.
– Я очень огорчена, – мягко пропела она в трубку. – Мне бы хотелось, чтобы мы стали друзьями.
– Очень любезно с вашей стороны, мисс Романо.
– Пожалуйста, зовите меня просто Паола.
– Паола. – Он нехотя выговорил это имя.
– А вас как лучше звать: Мэттью или Мэтт?
– Э-э… Мэтт.
– Я так и думала. Это имя очень вам подходит. – На секунду она замолчала. Сердце билось часто-часто. – Мы точно не сможем встретиться сегодня вечером?
– Я бы не прочь, но накопилось слишком много дел и мне нужно поработать сегодня дома.
– Но нужно и перекусить. – В телефонной будке становилось душно. Одной ногой Паола толкнула дверь, чтобы впустить немного свежего воздуха.
– Послушайте, мисс Романо, я ценю ваше внимание, но у вас нет никаких оснований считать себя моей должницей. Мы оба понимаем, что в аварии виноват я сам. А теперь, если вы не будете возражать, я прерву разговор…
– Паола.
– Что?
– Паола. Зовите меня Паола. Не нужно звать меня мисс Романо.
Воцарилось долгое молчание.
– Паола.
На мгновение ей показалось, что она выиграла, что его голос стал мягче, однако затем она услышала:
Юная красотка собралась без любви выйти замуж за преуспевающего бизнесмена. Но и тот решил жениться по расчету, рассудив, что брак, основанный только на деловом соглашении, сделает его счастливым.Нелегко приходится молодой жене, полюбившей мужа, отыскать ту самую заветную тропинку, что приведет ее к его сердцу.
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…