Поединок сердец - [117]
– Если бы не эти высокие каменные стены, нам бы несдобровать.
Обернувшись, Ги увидел поспешно приближающегося Вашеля.
– Ройс зовет вас в главную залу, – запыхавшись, сказал тот, отирая с лица пот и грязь.
Торопясь в залу, Ги пытался понять, что замыслил его брат. Каким бы безвыходным ни казалось их положение, каким бы безрадостным ни виделось будущее, Ройсу всегда удавалось придумать выигрышный стратегический ход. Сейчас не тот случай, чтобы нарушать эту традицию.
Ги и Вашель вошли в залу, и суровый нормандский полководец повернулся к ним. Глубокие складки на лицах воинов и мрачные взгляды выдавали охватившую всех тревогу. Однако, несмотря на пропитывающие воздух беспокойство и неуверенность, голос Ройса, обратившегося к стоящему рядом воину, прозвучал властно и решительно:
– Удвойте количество часовых. Этой ночью мы должны быть особенно бдительны. Неприятель может воспользоваться любой нашей оплошностью.
– Oui, ты прав, – согласился Ги, вспоминая беспорядочные толпы полуголых воинов, с кровожадными воплями идущих на приступ.
Ройс кивком пригласил Ги и других командиров подойти к столу, на котором лежал план крепостных укреплений и окрестностей.
– Размести своих людей здесь, здесь и здесь, – приказал Ройс, обращаясь к начальнику гарнизона Феррагюсу и указывая места на плане. – А я во главе отряда воинов совершу вылазку через подземный ход и ударю шотландцам во фланг.
Его рука накрыла изображения полей и холмов слева от замка.
– Схватиться с врагом на открытой местности – самоубийство, – возразил Ги, и остальные согласно закивали. – К тому же Синклеру известно о подземных ходах, и наши действия не станут для него неожиданностью.
– Au contraire.[14] Мой замысел удастся, так как мы будем действовать внезапно и непредсказуемо. Выехавший из главных ворот отряд всадников с Вашелем во главе отвлечет врага от замка. Наши воины, не ввязываясь в бой, заманят шотландцев к тому месту, где их буду ждать я, и, обрушившись на неприятеля одновременно с двух сторон, мы разгромим его. Зажатые между замком и засадой, шотландцы будут сокрушены.
– План великолепен, но и опасен, – озабоченно нахмурился Ги.
– У тебя есть другие предложения? – спросил Ройс, пододвигая ему карту.
Братья молча переглянулись. Наконец Ги нехотя покачал головой:
– Non. Но я пойду с тобой.
Он не мог отпустить брата в пекло одного.
– Non. Ты будешь охранять тех, кто в замке. С тобой останется Седрик. Со мной пойдет лишь небольшой отряд – люди, оставленные королем.
Командиры отрядов высказали Ройсу свои замечания. Тот, прирожденный военачальник, внимательно их выслушал. Подробно разъяснив свой замысел, он поставил конкретные задачи перед каждым отрядом, снова подчеркнув, что ключевая роль отводится его людям.
Ответив на все вопросы, Ройс распустил военный совет.
Командиры покинули залу, остался один лишь Ги.
– Ройс, ты не надеешься вернуться живым, – высказал он вслух свои мысли.
В отличие от остальных, он прекрасно понял замысел брата.
Ройс покачал головой:
– Non, я надеюсь одержать победу. Я буду во главе отборного королевского отряда. Это опытные, закаленные в боях воины.
«И чужие для него люди, – подумал Ги. – Ройс не хочет видеть, как рядом с ним будут погибать его друзья».
– Мне было бы легче, если бы ты назначил вместо себя кого-то другого, – сказал Ги, внимательно следя за братом.
Тот едва заметно стиснул зубы:
– Это невозможно. Я сам должен быть там.
Ги понял, что спорить бесполезно. Ройс не изменит своего решения. Чувствуя, как у него защемило сердце, Ги стиснул руку брата:
– Да хранит тебя Бог, Ройс. Я буду защищать твою землю и твой дом до последней капли крови.
– Знаю. Если нам улыбнется счастье, вечером я вернусь и мы отпразднуем победу, – ответил Ройс, заключая брата в объятия.
Два воина молча стояли посреди пустынной залы, сознавая, что, возможно, в последний раз видят друг друга. Однако этот редкий момент близости продолжался лишь мгновение. Ройс де Бельмар, ни разу не оглянувшись, вышел из залы.
Вылазка была намечена на полдень. Все в замке – и мужчины, и женщины – готовились к кровопролитной схватке. Нормандцы и саксы проводили последние часы затишья вместе, избегая разговоров о будущем.
Многие мужчины и женщины, уже давно жившие вместе, поспешно обвенчались. Предстоящее сражение обязывало людей подвести итоги прожитого, расплатиться по всем счетам.
В течение всей долгой ночи Ройс не мог найти успокоения. Большую ее часть он провел в комнате своей супруги. Рыцарь так пристально смотрел на нее, что ему начинало казаться, будто она шевелится; но нет, моргнув, он обнаруживал, что Бетани по-прежнему лежит совершенно неподвижно. Ройс не переставал корить себя. Если бы Всевышний даровал ему лишь несколько минут, чтобы высказать все, что лежит у него на душе! Но Бог, судя по всему, как и вчера, оставался глух к его просьбам.
И все же Ройс никак не мог смириться с тем, что ему предстоит потерять Бетани. Он действительно выбрал для себя самое опасное место в предстоящей битве, но вовсе не потому, как ошибочно решил Ги, что искал смерти. В глубине души у него теплилась надежда. Бетани не умрет. Им предначертано судьбой жить вместе. Он вернется домой с триумфом и положит победу к ногам любимой жены. Это самое меньшее, что он может ей дать. Насколько Ройс помнил завет далекого предка Бетани, наследница Нортумберленда должна выходить замуж за самого доблестного воина, который будет защищать ее владения. И, видит Бог, он не подведет свою супругу.
По велению короля Алек Кэмпбелл вынужден жениться на юной Бриттани — дочери своего заклятого врага. В его сердце нет места любви — но и он не может устоять перед соблазнительной красавицей с лицом ангела и сердцем воина. А Бриттани готова покориться — но только не сердцем. И все же с того мгновения, когда она ощутила прикосновение его губ, пути назад для нее уже не было.Полюбив этого яростного, необузданного воина, Бриттани не подозревает, что их семейные секреты могут разрушить жизнь человека, которого она беззаветно полюбила.
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.