Поединок Марса и Венеры - [13]
Мстислав вдруг почувствовал прилив энергии. И только сейчас понял, как сильно он вдруг поддался негативному влиянию. Этот американец со своей хваткой и напором его подавляет. И одновременно в том же ключе действует его новая знакомая. Не удивительно, что он чувствует растерянность и обескураженность. Пожалуй, впервые в жизни он попал в такую не простую ситуацию, когда его обложили сразу с двух сторон.
Миловидов снова переключил тумблер своего внимания на Полозова-Яблонского. Тот же продолжал в своем ключе, при этом с его лица ни на минуту не сходила классическая белозубая американская улыбка. Да и весь его вид демонстрировал абсолютную лояльность и доброжелательность. Мстислав пытался разглядеть, не является ли это не более чем игрой. Но второго плана пока никак не мог обнаружить. Если эта была и игра, то искусная. И все же он не мог отделаться от мысли, что перед ним разыгрывается умелая партия. Но вот в чем причина этого чувства: была ли это его мнительность или он, в самом деле, что-то почувствовал, определить Мстиславу не удавалось. И это дополнительно раздражало его.
Когда новый коллега, наконец, покинул его кабинет, Мстислав вдруг ощутил себя таким опустошенным, каким не ощущал всю предыдущую жизнь. У него даже возникло желание выпить что-нибудь крепкое. Но он быстро переборол его, это был путь, который он всегда презирал. Он видел немало людей, которые отправлялись по этой дороге. И ни один из них никуда не пришел. Нет, он будет действовать по-другому, он принимает вызов. Этого белозубого американца и этой странной женщины. Он еще никогда не проигрывал, одержит победу и на этот раз.
Глава 7
Вечер был теплый и какой-то мягкий. Нежный ветер слегка касался обнаженных рук, шум города уже стих и почти не проникал в сознание, словно бы его отсеивал невидимый фильтр. Только что кончился спектакль, и они неторопливо шли по бульвару.
Это был спектакль, о котором говорила вся Москва. И билеты, на который достать было нереально. Но банк Мстислава выступил спонсором постановки, причем, именно по его инициативе. И ему было достаточно позвонить администратору театра, чтобы получить контрамарки на лучшие места.
– Я вам благодарна. Мстислав, что вы помогли мне попасть на спектакль, – сказала Лера. – Я давно мечтала это сделать, но шансов не было никаких.
– Я так понимаю, вам понравился спектакль?
– Очень. Это то, что я давно искала. В последние годы я сильно разочаровалась в театре, он почти целиком утратил свой смыл. Стал частью этого безграничного шоу-бизнеса. Он ставит задачу лишь развлечь зрителя. Причем, любой ценой.
– А разве это плохо?
– Для кого как. Что касается меня, то я не люблю, чтобы меня развлекали.
– Не любите развлечений? – удивился Мстислав.
– Вас это удивляет? Я люблю, когда мне не бывает скучно, когда мне интересно. А развлечения, как раз и предназначены, чтобы вытеснять собой скуку у тех, кто не знает, чем себя занять. А у меня таких проблем не возникает, у меня всегда есть занятие. Если же искусство сводится к чистому развлечению, оно перестает быть искусством.
– Тогда возникает вопрос, а что такое искусство?
Лера засмеялась.
– Своими вопросами вы хотите прижать меня к стенке?
– Неужели я похож на такого человека?
– Если честно, то немного похожи. А что касается искусства… – Лера задумалась. – Для меня момент искусства наступает тогда, когда оно способно всколыхнуть душу, нарушить привычный ход чувств и мыслей. Некоторым своим пациентам я рекомендую посмотреть фильмы, спектакль или прочитать книгу. Все наши беды от ужасной негибкости сознания, ее засоренности привычными схемами и стереотипами. И если произведение способно хотя бы немного расшатать эти конструкции, то для меня это и есть феномен искусства. А все остальное – не более чем грубый и кустарный промысел.
– Пожалуй, в этом вопросе я не столь категоричен. Хорошо поставленное произведение, пусть и не несущее той нагрузки, о которой вы говорите, тоже способно доставить большое эстетическое удовольствие. Знаете, какое между нами принципиальное отличие?
– Горю желанием это узнать.
– Я – большой приверженец формы, а вы – содержания.
– Между прочим, это одно из коренных отличий мужчины от женщины. Вас привлекает именно красота формы, а нас – красота содержания. Поэтому вы реагируете на все мгновенно, а мы – только тогда, когда хотя бы немного разберемся, с чем или с кем имеем дело.
Мстислав вдруг резко встал и загородил дорогу молодой женщине.
– В таком случае моя реакция вам уже понятна. А какова будет ваша?
Лера посмотрела на своего спутника и слегка улыбнулась кончиком губ.
– Моя реакция будет самой простой, я предлагаю продолжить нашу прогулку. Так приятно идти, когда тепло и тихо.
– С радостью присоединяясь к вашему решению. Но куда мы идем?
– А вы разве не знаете?
– Нет.
– А мне казалось, что вы всегда знаете, куда идете.
– А сейчас нет, потому что мы идем не туда, куда я намеревался вместе с вами идти.
– Вот как?! – Лера даже остановилась. – У вас был намечен заранее определенный маршрут? Тогда почему вы заранее его не согласовали со мной?
Мстислав тоже остановился. Лера всмотрелась в лицо своего спутника, и ее удивило выражение слишком большой решимости на нем. Обстоятельства явно его не требовали. Значит, она, Лера, не совсем верно оценила ситуацию. И надо вносить в нее корректировку, сейчас еще рано дразнить гусей.
Совпадения… Как часто самые нелепые и чудовищные совпадения случаются в нашей жизни и перекраивают ее, не зная жалости и пощады, раз и навсегда… В один и тот же день героиня становится вице-президентом крупнейшего банка и узнает об измене мужа, художественного руководителя театра, который спонсирует ее банк. Весть об измене становится для нее настоящим потрясением. Первоначальным импульсом становится месть – она хочет уничтожить театр мужа, и это вполне в ее власти. Но, поборов первоначальный импульс, она решает разобраться в ситуации.
После трагической гибели мужа Светлана, успешная и талантливая переводчица в крупном издательстве, остается совсем одна. Ей приходится строить жизнь заново. Постепенно вокруг нее появляется несколько очень разных и очень привлекательных мужчин – молодой сексуальный любовник Артем, дарящий ей бездну наслаждения, которого она никогда не знала ранее, загадочный Юрий, затрагивающий самые тонкие струны ее души, новый издатель Андрей Сафонов, который явно к ней не равнодушен, и очень крупный и баснословно богатый бизнесмен, который делает ей предложение, от которого невозможно отказаться.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Блеск, роскошь, деньги… Что все это значит для девушки, мечтающей о простом женском счастье и готовой ради этого даже сбежать из дому в незнакомый провинциальный городок?Там и только там сможет она окунуться в настоящую жизнь. Научится бороться и надеяться, оценит верность искренних друзей и, главное, познает СИЛУ ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ. Страсти к загадочному, немногословному мужчине, который возник в ее судьбе случайно — но, похоже, собирается остаться рядом с ней НАВСЕГДА…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.