Поджигатель - [125]
Не поднимая головы, Маргарет шепотом спросила:
— Ты рассказал Юнли?
— Не знаю, как это сделать.
Ли и в самом деле не знал, какими словами объяснить другу, что за участь его ждет. Доктора Кэмпбелл охватило чувство вины: она-то облегчила собственное бремя, поделившись тайной с единственным, кому могла доверять.
Они миновали магазин «Дружба». «Хонда» перестроилась в крайнюю левую полосу, Ма совершил разворот и, въехав на автостоянку, заглушил двигатель. Круглое лицо крепыша блестело от пота.
— Останетесь здесь, а мы прогуляемся в сторону посольства, посмотрим.
Ли Янь покачал головой:
— Нет. Два человека на заднем сиденье неизбежно привлекут к себе внимание полиции. — Склонившись к Маргарет, он бросил взгляд в окошко машины. — Мы будем ждать вас вон там. — Ли подбородком указал на стеклянную дверь французской кофейни.
Несколько минут Маргарет следила за тем, как Ма и Лотос прокладывали себе путь через шумный уличный рынок, где туристы из России набивали полосатые баулы дешевой продукцией китайских фабрик. По обеим сторонам узкого прохода с бамбуковых шестов свисали расшитые золотыми драконами шелковые халаты, на прилавках горами высились рулоны тканей, купить которые можно было поштучно или на вес. Дымя сигаретами, продавцы беспечно сплевывали под ноги туристам; из пустых чашек летели на асфальт размокшие чайные листья. От лучей солнца рынок защищала крыша из гофрированного пластика. Бойкое, полное людей местечко идеально подходило для того, чтобы, не привлекая к себе любопытных взглядов, приблизиться к американскому посольству. Метрах в ста от дальнего конца рынка начиналась очередь тех, кто желал получить визу.
Держась за руки, Ли Янь и Маргарет вошли в кофейню, попросили два капуччино, уселись возле окна.
Ожидание заняло минут двадцать, хотя Маргарет показалось, что минула вечность. Когда Лотос отодвинула стул и села, Юнли резко качнул головой.
— Там шагу нельзя ступить, повсюду копы.
— Ма прав, — добавила китаянка. — И они рыскают глазами по толпе.
Суть сказанного была ясна Маргарет без перевода. Хотя другого американка и не предполагала, душу ее оцарапали коготки разочарования.
— Что же нам делать?
— Я вою дорогу думал, — на английском заметил Юнли. — Ближайшая к Пекину граница — с Монголией. До Датуна идет поезд, а там уже недалеко. Местность дикая, поставить на каждом из тысячи километров по часовому они не могут.
II
Чтобы купить билеты, Ма Юнли потратил четыре часа. В комнатку он вошел озабоченным и бледным.
— Город кишит копами. На стенах вокзала десяток твоих фотографий, приятель.
Плечи Ли Яня опустились. К подобному никто не был готов. Необходимость говорить отпала.
На прикрученной к небольшому баллону с газом конфорке варился рис. Лотос поставила на стол четыре пиалы, но, к ее обиде, ни Маргарет, ни Ли к белым зернышкам не прикоснулись: оба с жадностью поглощали фрукты, которые Ма принес им в дорогу. Американка беспомощно наблюдала, как двое ее друзей работают палочками. Ли Янь отводил глаза в сторону. Какой смысл убеждать? Яд все равно уже в желудках, причем всех четверых. Но Маргарет не могла заставить себя не думать о генах холеры, о мозаичном вирусе цветной капусты и ИВР, о том, что еще таилось в безобидных зернышках риса. От вида привычной для миллионов китайцев пищи ее мутило.
Обед прошел в полной тишине. Когда Лотос принялась мыть посуду, Юнли расстелил на топчане предусмотрительно купленную карту, вытащил из кармана рубашки железнодорожные билеты.
— Их три. Поезд отправляется сразу после полуночи, в Датун прибывает завтра, в семь пятнадцать утра.
Указательный палец его заскользил по карте от Датуна, провинция Шаньси, к пустынным пастбищам Внутренней Монголии.
— До наступления ночи вам нужно будет где-нибудь укрыться, а я найду транспорт. Как только стемнеет, мы въедем во Внутреннюю Монголию и к утру пересечем ее. Рассвет встретим уже на границе. Там я вас оставлю, верну машину и тронусь в обратный путь. О том, где вы находитесь, никто не узнает.
Маргарет склонила голову над картой; душу ее грызло тяжелое предчувствие. Даже если оба сумеют незаметно пробраться через государственную границу, впереди их ждет долгий, нелегкий переход по горам до Улан-Батора. Паспорта у беглецов отсутствуют, денег почти нет, а в случае успеха им предстоит еще как-то проникнуть на территорию одного из западных посольств. План Ма Юнли больше походил на безрассудную авантюру.
— Пешком до Улан-Батора нам не добраться, — сказала она.
— Почему бы не сесть в поезд? — заметил Ли.
— Ну конечно, — откликнулась американка. — Как я не сообразила! — Прозвучавшая в ее голосе нотка сарказма чуть ободрила Ли Яня. — А если нас остановят, потребуют документы?
Он развел руками:
— Арестуют. У тебя есть другие предложения?
Их Маргарет не имела. Взгляд ее упал на Ма Юнли.
— Мы в состоянии сделать это сами, Ма. Зачем лишний риск? Границу перейдем без тебя.
— Не выйдет. — Юнли повел головой. — Его лицо красуется с телеэкранов, смотрит с каждого угла. Ли не сможет организовать транспорт, его тут же узнают. Полиция, не забывайте, разыскивает двух человек — не трех. Со мной вам будет безопаснее. — Он улыбнулся. — Лотос позвонит в ресторан, скажет, что я приболел. Через пару дней вернусь в Пекин, никто и не подумает бить тревогу. Справимся!
Всемирно известный, любимый критиками и публикой, Питер Мэй вновь удивляет читателей своим криминальным триллером, описывая мир, скорого наступления которого никто не мог предвидеть и в котором мы все оказались в 2020 году. «Локдаун» – это виртуозно написанный роман, в котором каждый тщательно выверенный факт стоит на своем месте. «Локдаун» – это Лондон на фоне глобальной эпидемии. Эта книга, которая описывает опыт выживания в закрытом городе под угрозой смертельного вируса, была написана в 2005 году, но 15 лет назад показалась издателям неправдоподобной дистопией, а сейчас удивляет и пугает своим правдоподобием, которое до дрожи напоминает предвидение.
Сюжет романа «Скала» разворачивается на острове Льюис, далеко от берегов северной Шотландии. Произошло жестокое убийство, похожее на другое, случившееся незадолго до этого в Эдинбурге. Полицейский Фин Маклауд родился на острове, поэтому вести дело поручили именно ему. Оказавшись на месте, Маклауд еще не знает, что ему предстоит раскрыть не только убийство, но и леденящую душу тайну собственного прошлого.Питер Мэй, известный шотландский автор детективов и телесценарист, снимал на Льюисе сериал на гэльском языке и провел там несколько лет.
Жестяной ящик, замурованный в катакомбах Парижа…Полиция находит в нем золотой кулон, старинный стетоскоп, военный крест, берцовую кость и… череп.Экспертиза устанавливает — череп принадлежит известному политику, бесследно исчезнувшему десять лет назад.Но… зачем убийца положил в ящик все остальное?За расследование берется Энцо Маклеод, давно отошедший от дел британский криминалист, которому под силу раскрыть даже самое изощренное преступление…
Детектив Дин Маклауд возвращается на родину — остров Льюис. Он уволился из полиции и его единственная цель — забыть прошлое: гибель маленького сына и развод с женой. Но, едва начав готовиться к восстановлению дома своих давно умерших родителей, бывший детектив вынужден отложить планы. В трясине торфяного болота найден неопознанный труп с перерезанным горлом и следами пыток. Опознать личность «болотного человека», как называют такие «находки» местные полицейские обычно почти невозможно — он мог пролежать в торфяной трясине и тысячу лет.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Два офицера «афганца», воспользовавшись выводом советских войск из Афганистана, переправили в Ташкент 20 килограммов «ханки»(опиум-сырца) и попытались его сбыть наркодилерам того времени….
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…