Поджигатель - [124]
Движение на топчане заставило мужчину обернуться. Разумеется, Маргарет и не подозревала о том, что остаток ночи детектив провел скрюченным возле нее. Душу Ли кольнуло: эта янгуйцзы теперь стала для него всем. Нельзя допустить, чтобы она тоже ушла в бесконечность, как дядя.
— Кто там? — спросила Маргарет, услышав тихий стук в дверь.
— Должно быть, Ма и Лотос.
Ли Янь шагнул в коридор, и она села, потерла кулачками глаза. Минуту спустя в комнату вошла Лотос, опустила на пол тяжелый рюкзак.
— Здесь одежда и… вещи, чтобы умыться.
Из рюкзака был извлечен металлический таз, за ним — пятилитровая канистра. Лотос поставила таз на топчан, плеснула воды и вручила Маргарет пакет с туалетными принадлежностями — куском мыла, начатым тюбиком зубной пасты, старой щеткой и небольшим полотенцем.
— Сначала это, потом — другое платье.
Маргарет увидела аккуратный халат из голубого хлопка с белым воротничком.
— Он вам, наверное, подойти. Мне слишком большой.
Рядом с миниатюрной китаянкой доктор Кэмпбелл смотрелась великаншей. Лотос взмахнула парой трусиков.
— Эти тоже. Не волноваться, они совсем новые. — Девушка задернула висевшую сбоку от двери портьеру. — Мужчины остаться в коридоре, я вам помогать.
Маргарет с облегчением сбросила перепачканную одежду. Руки по локоть погрузились в прохладную воду. Смыв подсохшую кровь, она двумя или тремя пригоршнями ополоснула лицо, вытерлась жестким полотенцем.
— Какая красивая ваша грудь! Мне такой нет. — Лотос попыталась ладошками приподнять две едва приметные выпуклости под скромной шелковой блузкой. — На сцене я носить особый лифчик, с ним лучше.
Маргарет рассмеялась.
— Лотос, тебе нечего стесняться, ты красива сама по себе.
В глазах китаянки блеснула наивная радость.
— Сесе! Спасибо.
— Бу яо кэци.
— Вы очень хорошо говорить по-китайски, — улыбнулась подруга Ма Юнли.
Халат пришелся Маргарет почти впору, голубые полы на пару сантиметров прикрыли ее колени. Лотос вытряхнула из рюкзака две пары сандалий.
— Они моей двоюродной сестры и ее матери. Надо пробовать.
Пара размером побольше нисколько не натирала ноги, старая кожа оказалась приятно мягкой. Туалет дополнила сумочка на длинном ремешке; в нее Лотос запихала пудреницу, губную помаду и маленький флакон туалетной воды.
— Леди всегда оставаться леди, правда?
Повернувшись к топчану, Маргарет увидела в складках джинсов вороненый ствол «беретты». Она торопливо сунула пистолет в сумочку, выпрямилась и крепко стиснула руку молодой женщины.
— Не знаю, как тебя отблагодарить, Лотос.
— Это мелочь. Вы друг.
Женщины обнялись, неподвижно простояли около минуты до того момента, пока из-за двери не послышались голоса. В следующую секунду портьера отлетела в сторону, и на пороге выросла фигура детектива. За спиной его стоял Ма.
— Он не хочет везти нас в посольство, — мрачно сказал Ли.
— Почему? — Маргарет с недоумением посмотрела на Юнли.
— Это чрезвычайно опасно, — пояснил крепыш. — Где еще они могут вас поймать? В первую очередь возле посольства США.
Американка встретилась взглядом с Ли Янем; в глазах Маргарет тот прочитал тревогу.
— Боюсь, он прав, Ли. Но мы все равно должны попытаться. Какой смысл сидеть здесь сложа руки? Не выйдет — придумаем что-нибудь другое.
Лотос сделала шаг вперед.
— Послушай, милый, в чем проблема? Эти двое будут сидеть в машине, а мы с тобой прогуляемся мимо ворот. После девяти утра люди встают в очередь за визами, на нас никто не обратит внимания.
Ли Янь внимательно следил за лицом друга. Отказать своей возлюбленной Ма, конечно, не мог.
— О чем она говорит? — шепотом спросила детектива Маргарет.
— Мы останемся в машине. Юнли вместе с Лотос проверит, нет ли возле ворот полиции.
Обстановка на дороге, что вела в посольский квартал Житань, была довольно напряженной. Ли Янь и Маргарет, оба в надвинутых на глаза широкополых соломенных панамах, опустив головы, теснились на заднем сиденье «хонды». Чтобы скрыть кобуру с револьвером Ифу, детектив накинул на плечи легкий пиджак. Лотос села рядом с водителем и непрерывно что-то говорила, рассчитывая, по-видимому, успокоить Ма Юнли. Тот нервно переключал скорости, машину иногда заносило, а на проспекте Цзяньгомэнь, прямо под носом у регулировщика, «хонда» едва не столкнулась с городским автобусом.
— Не гони, милый, — негромко произнесла Лотос и погладила Ма по руке. Юнли выдавил улыбку.
Через ветровое стекло в глаза пассажиров и водителя били лучи солнца. Утреннюю прохладу сменял палящий зной. Маргарет крепко сжимала руку Ли Яня; оба хранили молчание. По высокой эстакаде «хонда» пересекла улицу Северная Дундань, оставив позади небоскреб Всекитайской туристической корпорации. Когда светофоры вспыхивали красным, лежавшие на руле пальцы Юнли принимались выбивать дробь. В центре Пекина остро чувствовалось присутствие полиции, вдоль главных магистралей курсировали сине-белые патрульные автомобили, рядом с которыми расхаживали офицеры в зеленой униформе. Счастливые в своем неведении, пекинцы деловито спешили на работу, не подозревая ни о страшном вирусе, который дремал в их телах, ни о попытках бывшего детектива и гражданки США спасти мир от новой чумы.
Всемирно известный, любимый критиками и публикой, Питер Мэй вновь удивляет читателей своим криминальным триллером, описывая мир, скорого наступления которого никто не мог предвидеть и в котором мы все оказались в 2020 году. «Локдаун» – это виртуозно написанный роман, в котором каждый тщательно выверенный факт стоит на своем месте. «Локдаун» – это Лондон на фоне глобальной эпидемии. Эта книга, которая описывает опыт выживания в закрытом городе под угрозой смертельного вируса, была написана в 2005 году, но 15 лет назад показалась издателям неправдоподобной дистопией, а сейчас удивляет и пугает своим правдоподобием, которое до дрожи напоминает предвидение.
Сюжет романа «Скала» разворачивается на острове Льюис, далеко от берегов северной Шотландии. Произошло жестокое убийство, похожее на другое, случившееся незадолго до этого в Эдинбурге. Полицейский Фин Маклауд родился на острове, поэтому вести дело поручили именно ему. Оказавшись на месте, Маклауд еще не знает, что ему предстоит раскрыть не только убийство, но и леденящую душу тайну собственного прошлого.Питер Мэй, известный шотландский автор детективов и телесценарист, снимал на Льюисе сериал на гэльском языке и провел там несколько лет.
Жестяной ящик, замурованный в катакомбах Парижа…Полиция находит в нем золотой кулон, старинный стетоскоп, военный крест, берцовую кость и… череп.Экспертиза устанавливает — череп принадлежит известному политику, бесследно исчезнувшему десять лет назад.Но… зачем убийца положил в ящик все остальное?За расследование берется Энцо Маклеод, давно отошедший от дел британский криминалист, которому под силу раскрыть даже самое изощренное преступление…
Детектив Дин Маклауд возвращается на родину — остров Льюис. Он уволился из полиции и его единственная цель — забыть прошлое: гибель маленького сына и развод с женой. Но, едва начав готовиться к восстановлению дома своих давно умерших родителей, бывший детектив вынужден отложить планы. В трясине торфяного болота найден неопознанный труп с перерезанным горлом и следами пыток. Опознать личность «болотного человека», как называют такие «находки» местные полицейские обычно почти невозможно — он мог пролежать в торфяной трясине и тысячу лет.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Два офицера «афганца», воспользовавшись выводом советских войск из Афганистана, переправили в Ташкент 20 килограммов «ханки»(опиум-сырца) и попытались его сбыть наркодилерам того времени….
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…