Подземные дворцы Кощея - [3]
Опять застонали пружины.
— Кончай свою музыку, хохол! — выкрикнул Кощеев и сел на кровати, свесив босые ноги.
— И шо ты такий нервный, Кешко? — Поляница тоже сел. — И чего тоби ниймется? Заноза у попци сидит?
— Деревянная у тебя фамилия, хохол, вот в чем твоя беда. Поэтому не понять тебе, отчего мне неймется. Деревянная…
— Ни, хлибная. Поляница — це хлиб. Завернуть у рушник, а он на всю хату пахнэ. М-м! Мягкий, а кирка звэрху хрустыть. Ось це я, Поляница. А Кощей це що — сказка, дытячий анекдот.
— Кощей — кость, химера, злой дух русского фольклора, — сказал Посудин. — Добивался невероятного успеха в разных авантюрных предприятиях. Чужих жен таскал, живую воду пил не из своих кувшинов, и что-то у него было с Бабой Ягой…
— Бессмертный, — сказал Кощеев. — Запомни, студент, Кощей Бессмертный. В отличие от глиняной посуды, будущих черепков.
— Черепки — тоже бессмертие, — равнодушно парировал Посудин. — Вся история держится на черепках.
— А евхрейтор мовчить. — Поляница упал на кровать. — Дуже погана у його клычка.
Зацепин выглянул из-за журнала.
— Ну да! Мосол, черепок и краюха хлеба — сплошные дворяне. Куда нам, черным людям.
— Не скажи, Константин. — Посудин полюбовался на сияющие пуговицы и начал отпарывать подворотничок. — Твой предок, видно, был крупным авторитетом по части подначек и зацепок. Пороли его, конечно, не единожды. Одно время он даже подумывал, не взять ли фамилию Поротов или Битый, но остался Зацепиным, потому что этот признак был его фамильным, основным. Можно безошибочно сказать, что в детстве тебя изрядно колотили, но ты все же сохранил какие-то крупицы зацепляемости.
— Чушь какая! Трепачи вы все! — Зацепин отшвырнул журнал. — Меня вот что беспокоит, братва. Неспроста старшина засмеялся. Чую, неспроста.
Кощеев босиком подошел к двери, выглянул. Ни души, если не считать дневального на скамеечке с винтовкой между колен. Дневальный разглядывал божьих коровок, облепивших освещенную солнцем стену казармы.
— Вот такая картина мне нравится, — Кощеев пошире раскрыл дверь, чтоб все видели дневального. — Курорт! — Он вернулся к кровати, начал обуваться. — Ротный так мне сказал: посылаю тебя, Кеша, в трофейную команду, отдохни, заслужил за шесть с лишним лет. Не могу тебе курортные грязи прописать, а трофейную команду — пожалуйста. Отдыхай, набирайся, говорит, сил для гражданской счастливой жизни… А старшина, паразит, что придумал? Вместо отдыха — железо на горбу таскать. Мулов и трактор жалеет — их мало. Особенно трактор — шестеренки соплями склеены. Так что таскай, пехтура, надрывайся, ты к такому делу привычная. Курорт, едрена мышь!.. Нет, хватит! Сутки — мои! На солнышке посижу, на мух погляжу. И палец о палец не ударю.
— Неспроста, братва, Барабанов смеялся, ой, неспроста. — Зацепин лег на кровать, закинул руки за голову. — Чую, какую-то гадость приготовил. А какую — понять не могу.
Посудин перевернул старый подворотничок, пришил его на живую нитку и раздумывал, чем бы еще заняться. Поляница шумно повернулся с боку на бок и произнес блаженно с закрытыми глазами:
— Спыть де-нибудь Барабанов. А що ему делать?
— В общем-то вы зря, братва, на старшину взъелись, — сказал Зацепин, — Мужик он ничего, с ним жить можно. И хозяйственный, и потрепаться любит. Ему только поддакивать, как Мотькин, и будет полный коленкор. Барабанов что, вот у меня был ротный — обхохочешься. Вроде твоего китайца, Кощей, — все знает! Смотрит тебе в мигалки, а видит, что в рукаве у тебя бычок, еще не докуренный, и что подворотничок твой сколько-то недель неменянный. Помнил ведь, у кого в прошлом году на вечерней поверке сапоги были только спереди чищены, а у кого в позапрошлом — пуговки на ширинке не хватало.
— Ну и правильно делал, что помнил, — Кощеев завязывал шнурки ботинок. — Распусти только вас…
— «Правильно»… — передразнил Зацепин. — А сам чего бесишься, когда взводник против шерсти гладит?
— Так то против шерсти, — Кощеев засунул обмотки под подушку и направился к выходу.
— Это он старшину пошел будить, — сказал Посудин.
Кощеев даже споткнулся на пороге.
— Ну даешь, студент! — восхищенно произнес он. — Тебе только в цирке выступать. Точно! Я решил сыграть подъем старшине.
— Ну и зря, Иннокентий. Будить начальство с излишним азартом не полагается. Есть хорошая поговорка, кошка скребет на свой хребет.
— Лучше доскажи про Марысю! Кешко!
Кощеев вышел из казармы, поболтал с дневальным о погоде и политике, попросил у него закурить. Тот ответил: «Нету». Кощеев сказал ему: «Сквалыга. У тебя ж полный карман махры». Дневальный начал путано объяснять, что кисет не его. В конце концов дневальный сдался, Кощеев скрутил непомерно толстую самокрутку и в благодарность произнес речь о вреде скупердяйства в полевых условиях. «Иди ты», — сказал сердито дневальный, и Кощеев полез на верхушку дота.
Прошло уже более двух месяцев с тех пор, как здесь гремели взрывы, но из трещин и проломов все еще несло запахами взрывчатки, бензина, горелого мяса. Кощеев сел поудобнее на рваную глыбу бетона, и взгляд его принялся выискивать старшину в складках местности. В общем-то ему дела не было до того, спит старшина или не спит. И будить его он не собирался.
Перед моим вылетом на Гималаи пришло известие о гибели профессора Клейборна, хорошего парня, одного из зачинателей НМ – научной монстрологии. В холле Международного Центра монстрологов на карте мира во всю стену появился очередной траурный флажок. Доктор Йенсен, президент Международного Центра монстрологов, тотчас отправился на поиски тела профессора, брошенного где-то в пустыне, а мне было поручено принимать соболезнования возле большого портрета в черной раме…
Дальневосточный читатель уже знаком с первым изданием книги писателя Эдуарда Маципуло (Э. Петров «Паруса в океане») об отважных финикийских мореходах, которые совершали беспримерные по тем временам плавания к Оловянным островам (Англии), достигали янтарных берегов Балтийского моря, а в 600 г. до н. э. (об этом подвиге и повествуется в книге) по поручению фараона Нехо обогнули Африку в западном направлении и спустя три года вернулись на родину через Гибралтарский пролив. В данное издание автор внес некоторые добавления и изменения.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.