Подземелья Дикого леса - [5]
Дарла, видимо, заметила отстраненность Прю и начала говорить, обращаясь непосредственно к ней:
— Дорогая, твои результаты экзаменов в прошлом семестре — сплошное расстройство. Такое ощущение, что тебя в классе вообще нет, как будто голова твоя где-то в другом месте — очень-очень далеко.
«Как вы угадали…» — подумала девочка.
— Не говоря уже о прогулах, — добавила Дарла, переводя взгляд на родителей Прю.
— О прогулах? — спросила мама. — Каких еще прогулах?
Дарла посмотрела на Прю:
— Сама расскажешь?
— Ладно, — сказала та, поднимая глаза от пола, — пару раз…
— Пару? — тихо переспросил отец, глядя на нее с недоверием.
— Пару раз я немного опоздала к началу занятий, и так получилось, что не попала на классный час. А если я пропускаю классный час, то не успеваю доделать даже домашку по всемирной истории, а уж к математике вообще некогда подготовиться… — Она помахала руками у лица, будто пытаясь разогнать пелену густого тумана. — Короче, одно цеплялось за другое, как домино. Я решила прогулять и просто посидеть с книжкой в кофейне.
Отец Прю смущенно улыбнулся и посмотрел на мисс Теннис.
— Ну, по крайней мере, она читает, так ведь?
Его жена проигнорировала этот комментарий.
— И это… это… домино… получалось несколько раз? — спросила она, вглядываясь в челку Прю, которая очень удачно закрывала ее опущенное лицо.
— Пять, если быть точной, — ответила мисс Теннис.
— Пять? — хором повторили папа и мама.
— ПЯСЬ! — раздался из гостиной голос Мака. — ПЮ! ПЯСЬ!
Прю вздохнула.
Но на самом деле ни с какой книжкой она в кофейне не сидела. И даже в школу не опаздывала. Правда была в том, что Прю Маккил, двенадцати лет от роду, иногда просыпалась в своей уютной постели в своем уютном доме со своей уютной семьей от острого ощущения, что ее тянет куда-то. В такие дни она кое-как выбиралась из кровати и изо всех сил заставляла себя исполнять привычный ежедневный ритуал, не обращая внимания на это странное чувство, но иногда, уже сев на велосипед, она вдруг понимала, что не может не поехать совсем в другую сторону от школы. Туда, куда ее тянет. А тянуло ее вдоль по Ломбард-стрит, мимо открывающихся магазинов, вдоль реки Уилламетт, мимо колледжа, и дотягивало вместе с велосипедом до обрыва над рекой, за которой начинался бескрайний лес, называемый Непроходимой чащей. Там она и проводила большую часть дня, впиваясь взглядом в зеленое море. Вспоминая. В такие дни мысль о том, чтобы поехать в школу, даже не приходила ей в голову.
Щелчок пальцев.
— Але? — позвала мама. — Такое ощущение, как будто тебя инопланетяне похитили.
Прю спокойно посмотрела в глаза каждому из трех взрослых, одному за другим.
— Мама, — сказала она, — папа, мисс Теннис… простите, Дарла. Спасибо, что высказали мне ваши опасения, и прошу прощения за беспокойство, которое я вам доставила. Извините, но мне бы хотелось немного прогуляться. Я обдумаю все, что вы сказали.
С этими словами она развернулась и направилась к задней двери, оставив кучку взрослых в смущении провожать ее взглядом.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Тревожная весть
Другие дебри
Странная это была компания: двое мальчишек, две девочки, толстяк в цилиндре, тощий бородач в платье и крыса. Все они стояли в ряд посреди широкой, укрытой снегом дороги и смотрели, как к ним едут двое всадников. Когда те приблизились и спешились, мужчина в платье шагнул вперед.
— Брендан, — поприветствовал он одного из новоприбывших. Он ощутимо дрожал; шифон видавшего виды платья трепал холодный ветерок. Бородач горбился, обнимая себя за плечи.
— Уильям, — ответил тот серьезно, кивнув густой огненно-рыжей бородой. На нем был довольно замызганный офицерский мундир и бриджи для верховой езды, запачканные на коленях грязью. По лбу змеилась иссиня-черная татуировка. Он внимательно оглядел замерзшего человека в лососевого цвета платье, и на губах его появилась ухмылка.
— Розовый, — сказал он, — очень… подходит к твоим глазам.
Мужчина в цилиндре издал сдавленный смешок. Кертис, стоявший позади Уильяма, присоединился к нему, но Брендан тут же наградил его пронизывающим взглядом.
— Кто сказал, что это смешно? — рявкнул он на Кертиса, снова посерьезнев. Улыбка моментально исчезла с лица мальчика. Поднявшийся ветер, сдувая снежную пыль с дороги, настойчиво осыпал его меховую шапку мелкими снежинками. — Генри, Уильям, давайте в лагерь. — Толстяк в цилиндре и бородач поспешили прочь. Последний поначалу спотыкался, а потом, плюнув, задрал подол платья, обнажив бледные волосатые колени. Брендан повернулся к оставшимся разбойникам. — Кольм, у тебя проблемы начались еще в седле. Ты слишком налегал. Надо лучше чувствовать коня. — Он поднял руки в перчатках, показывая на примере. — Чуть отпусти поводья; пусть их натянет сама лошадь. Погоняй только тогда, когда тебя будут слушаться.
— Есть, Брендан, — отозвался Кольм.
— А ну, шустрей в лагерь, да приложи ей холодное к ноге. Твое задание — еще две недели верховой езды.
Парень побежал к своей охромевшей лошади, и Брендан проводил его взглядом. Потом повернулся к остальным:
— Кэролин, добрая работа. Ты не жалела сил на тренировках — и это видно. Куда лучше, чем на той неделе. А ты, Эшлин… — Он лукаво ухмыльнулся — Эшлин была той, кто остался висеть на ветке. В волосах у нее запутались кусочки коры и мха, а лицо было вымазано в смоле. — Поменьше гонора в другой раз, усекла?
Двенадцатилетняя Прю и ее школьный приятель ищут Мака, младшего брата Прю, которого похитила стая воронов. Поиски приводят их в Дикий лес, который пользуется недоброй славой. Теперь их жизнь навсегда связана с загадочной чащей, где за деревьями скрывается совсем другой мир, полный волшебства и опасностей.Завершение волшебной, загадочной и неповторимой трилогии Колина Мэлоя с уникальными иллюстрациями Карсон Эллис.
12-летняя Прю Маккил живет в тихом городке Портленд вместе с родителями и младшим братиком Маком, которому только исполнился годик. Родители часто отправляют детей гулять вдвоем, и во время одной из таких прогулок стая воронов похищает Мака и уносит в Непроходимую чащу, расположенную за оврагом и пользующуюся недоброй славой. Прю ничего не остается, кроме как набраться храбрости и вместе со своим школьным товарищем Кертисом отправиться на поиски брата в загадочный лес, за деревьями которого скрывается совсем другой мир, полный волшебства и опасностей.
Андрес терпеть не может море и пляж. Хотя пикник у моря вместе с лучшим другом – совсем другое дело! Только в действительности денёк на пляже в компании Дезмонда Коула означает, что о спокойном отдыхе можно забыть. С призраками Андрес уже почти свыкся. Но в волнах появляются ещё более странные существа. Они явно замышляют что-то недоброе, и долг Призрачного патруля – выяснить, что именно!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.
В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…