Подвыпившие - [12]

Шрифт
Интервал

— Когда тут появится мой брат, скажи ему, что я уже уехал, — прошу я перед тем, как развернуться и отправиться к выходу из зала.

ГЛАВА 5

Пристин

Я не позволяю себе плакать, так как не хочу доставлять удовольствие этому ублюдку и моей матери. Я покидаю дом моих родителей и натыкаюсь на одного из слуг в костюме-тройке.

— Мисс Ингер, что вы делаете снаружи? Здесь же холодно, — спрашивает он меня вместо приветствия.

Я не чувствую холода, видимо, благодаря алкоголю и тому, что я пребываю в бешенстве. Все это действует на меня, словно анальгетик.

— Я уезжаю.

— Но мисс?

— Мне нужна машина, — говорю я, выругавшись про себя, так как оставила свой мобильник и сумочку внутри злосчастного дома.

Мужчина понимающе кивает и немедля достает телефон из кармана своего пиджака.

— Машина уже в пути, мисс, — оповещает меня он после того, как сделал короткий звонок.

— Спасибо, — бормочу я и спускаюсь по лестнице.

Я прохожу всего две ступеньки до того момента, как это становится моим последним шагом, так как я путаюсь в платье и начинаю падать. В этот момент мое сердце уходит в пятки, а меня охватывает паника.

— Стоп! — Две руки обвиваются вокруг моей талии до того момента, когда я уже практически приземляюсь на бетонную поверхность.

Я, подобно тискам, вцепляюсь в этого человека, заставляя свое сердцебиение прийти в норму, прежде чем окидываю его взглядом и натыкаюсь на пару голубых глаз.

— Чейсен, что ты тут делаешь? — спрашиваю я, тяжело дыша.

Он оставляет мой вопрос без ответа, ослабив хватку на моей талии и прижав меня ближе к себе. Я не сопротивляюсь. Как раз в тот момент, когда мы выходим от дома к дорожке из гальки для подъезда автомобилей, я вижу, что мой лимузин уже подъезжает на Серкл-драйв. Чейсен открывает передо мной заднюю дверцу, и я сажусь внутрь, стараясь вести себя подобно леди, насколько это возможно в данный момент. Я растираю свою замерзшую кожу, когда Чейсен запрыгивает на сидение вслед за мной.

— Так куда мы едем? — интересуется он. — Я не против просто покататься, или мы все-таки направляемся в конкретное место?

Я окидываю его взглядом с ног до головы, а он улыбается мне в ответ. Меня не покидают мысли о человеке, который сломил меня, заявившись в родительский дом. Я принимаю решение, что, несмотря на то, что уже изрядно пьяна, этого мне недостаточно. Я просто хочу утонуть в алкоголе.

— Думаю, клуб, — отвечаю я.

— Какой именно, Прис? — согласно кивает он в ответ.

— Любой, где наливают.

Чейсен

Я предлагаю поехать в один из клубов, который находится в тридцати минутах езды отсюда. Один из тех, что я довольно часто посещаю.

Лимузин выезжает с Серкл-драйв, а Пристин опускает глаза вниз, проводя руками вниз по своему платью.

— Черт! Не мешало бы переодеться.

— Ты и так отлично выглядишь.

— В том то и дело, — отвечает она, глядя на меня сквозь темные ресницы и вздыхая. Затем она похлопывает себя по груди, животу и бедрам и снова устремляет взгляд в мою сторону.

— У тебя есть ножницы? — неожиданно спрашивает она.

В моей голове возникает вопрос о том, насколько она пьяна в данный момент.

— Э, ножницы… Нет. С чего ты взяла, что я ношу с собой ножницы? — отрицательно покачав головой, отвечаю я, едва сдерживая смех.

— А карманный нож? Или что-то типа того? — настаивает она, срываясь на крик.

— У меня в бардачке имеется перочинный ножик, мисс Ингер, — вступает в наш разговор водитель.

— Круто, — она довольно улыбается, — могу я им воспользоваться?

— Конечно, — отвечает он, остановившись в конце подъездной аллеи, и наклоняется к бардачку. Затем протягивает ей нож.

Она открывает нож и хватает подол в области своего бедра. Пристин обнажает свои ноги и подносит лезвие к платью.

— Что ты задумала? — интересуюсь я.

Она не отвечает, а просто делает надрез на ткани длиной сантиметров в десять на уровне бедра. Затем она бросает нож на кожаное сидение рядом с собой, берет разрезанную ткань обеими руками и с силой дергает. Звук рвущейся материи наполняет тишину лимузина, когда она отрывает кусок от своего платья.

— Пристин? — Я тянусь к ней, чтобы помочь, но она отталкивает меня.

— Я могу справиться с этим сама, — рычит она в ответ, отрывая свои бедра от сидения. Девушка тянется назад, снова хватая лоскут ткани и резко дергая, чтобы оторвать шлейф.

Это один из самых возбуждающих звуков, которые мне когда-либо приходилось слышать. Ее дыхание стало учащенным в процессе расправы над платьем. Я вижу, как она прикусывает нижнюю губу, и ее лицо полно решимости. Я удивленно смотрю на нее, когда девушка держит в своих руках больше половины своего наряда. Она спускает ткань по своим длинным и стройным ногам и бросает на сидение рядом со мной. Затем ставит свой серебристый блестящий каблук на небольшой деревянный столик, стоящий в лимузине, и наклоняется. Обхватив руками лодыжки, Пристин начинает скользить своими руками по ногам от гладких икр до изящных бедер.

— Думаю, что мне бы не помешало немного крема для ног, — хмурясь, произносит она.

— Ты уже и так выглядишь потрясающе, — восхищенно признаюсь я.

Она улыбается мне в ответ ослепительной улыбкой.

— Именно этого я добивалась. — Она кладет руку на сидение и берет нож, протягивая его мне. — Теперь твой ход.


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..