Подводные диверсанты - [54]
— Скажите, Шрайбер, вы проверили в каком состоянии находится прицеп?
— Конечно, капитан. В результате оседания грунта шасси и передняя ось прицепа погнулись. Если даже нам удастся вытащить прицеп на дорогу, то все равно он едва ли будет пригоден. Однако особенно плохо обстоит дело с минами, капитан.
— Что случилось с минами? — не своим голосом закричал Хеллмерс.
— После того как капитан Бартельс отправился доложить вам о происшедшем, я проверил мины. Как видите, правые колеса прицепа увязли в земле и его платформа приняла наклонное положение под углом почти в 30°. Мины сильно натянули тросы, которыми они были привязаны к прицепу. Один трос не выдержал и оборвался. Мины сместились на своей деревянной раме. Они не вывалились с прицепа только потому, что их еще удерживают передний и средний тросы. Как вы сами можете убедиться, обе дополнительные покрышки перекосились. Часть заклепок, которыми они были прикреплены к корпусу мин, выскочила, и я опасаюсь что теперь покрышки будут пропускать воду.
— Есть у вас все необходимое для ремонта мин, Бартельс?
— Для такого серьезного ремонта здесь у меня ничего нет, капитан. Наше тяжелое имущество находится во Фленсбурге, где были оставлены две другие мины-торпеды.
— Сколько времени потребуется вам для того, чтобы закончить ремонт?
— Не менее суток займет переброска сюда специалистов и техники. Если работа будет вестись без перерыва и не обнаружатся другие повреждения, то я думаю, что к 12 часам 18 марта мины будут отремонтированы. Мне кажется, их надо немедленно перевезти в Лойтерсдорф и производить ремонт там.
— Хорошо, Бартельс. Я доложу обо всем командованию. Постарайтесь найти другой подходящий прицеп и доставить мины и автомобильный кран к месту назначения. Через каждые два часа сообщайте о том, что вами сделано. В 18 часов сегодня жду вас в штабе группы армий. Шрайберу не отходить от колонны ни на одну минуту. Ваших людей во Фленсбурге пока не трогайте. На этот счет получите дополнительные указания. Итак, до вечера, Бартельс! До свидания, Шрайбер! — Капитан Хеллмерс зашагал по дороге. Оба офицера молча смотрели ему вслед, пока он не исчез за поворотом.
— За работу Шрайбер! Капитан Хеллмерс шутить не любит.
* * *
На совещании в штабе группы армий, состоявшемся в 17 часов, Хеллмерс доложил собравшимся о том, что произошло с минами-торпедами, на которые возлагалось столько надежд при разработке плана разрушения ремагенского моста. Когда он сообщил, что отремонтированные мины-торпеды можно будет спустить в воду не ранее, как через 48 часов, все были буквально подавлены.
Неужели нет никакого другого выхода?! Нельзя ли что-либо предпринять с двумя уже прибывшими командами боевых пловцов?
— Да, попытаться можно, и даже сегодня ночью, — сказал Хеллмерс. Так как пловцы не могут, естественно, взять с собой мощных подрывных зарядов — я не имею в виду мины-торпеды, которые способны полностью разрушить мостовые опоры, — надо попытаться взорвать металлический пролет моста. Мост в Ремагене — балочной системы. Он имеет три пролета, лежащих на двух быках. Если на одном из быков подорвать опоры, поддерживающие продольные балки, то разрушение по крайней мере части пролета будет обеспечено. Больше всего для этой цели подходит какое-либо взрывчатое вещество, из которого на месте можно изготовить необходимый заряд.
Хеллмерс получил приказ осуществить предложенный им план силами боевых пловцов обеих команд в ночь с 16 на 17 марта. Взрывчатка в количестве 28 пакетов «Пластита» была получена им только в 20 часов. В ожидании его Хеллмерс вместе с прибывшим к нему в 18 часов Бартельсом уточнил план предстоящих действий. Поскольку взрывчатки не хватало, было решено, что пловцы не будут взрывать мост в Линце и пройдут под ним прямо к Ремагену. Взобравшись на правый бык моста, они подорвут поперечные балки. Часть пролета рухнет или по крайней мере мост будет так сильно поврежден, что движение по нему в течение долгого времени станет невозможным.
В ночь с 16 на 17 марта группа пловцов в количестве двенадцати человек выехала в Хеннинген, расположенный примерно в 10 км вверх по течению от Ремагена. Там должен был быть произведен их спуск в воду. Шел ожесточенный бой. Дороги к Рейну, а также к плацдарму американцев в районе Ремагена всю ночь подвергались интенсивному обстрелу батарей, занимавших огневые позиции на высотах западного и частично уже восточного берега. Вследствие остановок в пути, вызванных артиллерийским обстрелом, плохим состоянием дорог и заторами, грузовая машина с пловцами прибыла на южную окраину Хеннингена только в 2 часа утра. По самому населенному пункту американцы также вели сильный огонь, и Хеллмерс, принимая во внимание поздний час, должен был с болью в сердце отказаться от попытки спустить в воду боевых пловцов.
В 5 часов утра 17 марта на совещании в штабе Хеллмерс доложил о постигшей его полной неудаче.
Неужели этот проклятый мост так и не удастся никогда разрушить?! Более четырехсот налетов бомбардировщиков и истребителей-бомбардировщиков, шесть снарядов Фау-2, сорокавосьмичасовой обстрел из 540-мм пушки, почти не прекращавшийся огонь из других крупнокалиберных орудий — вот что было предпринято против этого моста до утра 17 марта! А мост все так же вызывающе стоит над Рейном, и ему как бы нипочем этот обрушившийся на него адский огонь артиллерии и авиации, для которых вот уже десять дней он является целью № 1!
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эту книгу можно назвать книгой века и в прямом смысле слова: она охватывает почти весь двадцатый век. Эта книга, написанная на документальной основе, впервые открывает для русскоязычных читателей неизвестные им страницы ушедшего двадцатого столетия, развенчивает мифы и легенды, казавшиеся незыблемыми и неоспоримыми еще со школьной скамьи. Эта книга свела под одной обложкой Запад и Восток, евреев и антисемитов, палачей и жертв, идеалистов, провокаторов и авантюристов. Эту книгу не читаешь, а проглатываешь, не замечая времени и все глубже погружаясь в невероятную жизнь ее героев. И наконец, эта книга показывает, насколько справедлив афоризм «Ищите женщину!».
Записки рыбинского доктора К. А. Ливанова, в чем-то напоминающие по стилю и содержанию «Окаянные дни» Бунина и «Несвоевременные мысли» Горького, являются уникальным документом эпохи – точным и нелицеприятным описанием течения повседневной жизни провинциального города в центре России в послереволюционные годы. Книга, выходящая в год столетия потрясений 1917 года, звучит как своеобразное предостережение: претворение в жизнь революционных лозунгов оборачивается катастрофическим разрушением судеб огромного количества людей, стремительной деградацией культурных, социальных и семейных ценностей, вырождением традиционных форм жизни, тотальным насилием и всеобщей разрухой.
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.
Автор книги «Последний Петербург. Воспоминания камергера» в предреволюционные годы принял непосредственное участие в проведении реформаторской политики С. Ю. Витте, а затем П. А. Столыпина. Иван Тхоржевский сопровождал Столыпина в его поездке по Сибири. После революции вынужден был эмигрировать. Многие годы печатался в русских газетах Парижа как публицист и как поэт-переводчик. Воспоминания Ивана Тхоржевского остались незавершенными. Они впервые собраны в отдельную книгу. В них чувствуется жгучий интерес к разрешению самых насущных российских проблем. В приложении даются, в частности, избранные переводы четверостиший Омара Хайяма, впервые с исправлениями, внесенными Иваном Тхоржевский в печатный текст парижского издания книги четверостиший. Для самого широкого круга читателей.