Подводные асы Третьего Рейха [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Без учета каботажников и судов менее 1600 брт торговый флот Великобритании составлял около 3000 судов на 17,5 млн брт, торговый флот США имел приблизительно 1400 судов на 8,5 млн брт, а торговый флот Норвегии включал в себя около 800 судов на 4,2 млн брт.

2

Здесь и далее по данным сайта www.uboat.net.

3

Paukenschlag (нем.) – «Удар в литавры».

4

«Магог» (2053 брт) входил в состав конвоя НХ-52, но отстал от ордера.

5

Одна из торпед была пущена по ошибке.

6

Асдик (ASDIC) – английский гидролокатор.

7

«Удар милосердия» (coup de grace – фр.) – на жаргоне нем. подводников последний торпедный выстрел, добивавший поврежденное судно.

8

На самом деле судно шло в Шотландию.

9

Ныне ирланд. город Ков.

10

«Угорь» (Aal – нем.) – прозвище торпеды на жаргоне нем. подводников.

11

Последний был принят Кречмером за голландский танкер.

12

Командиры U 29 и U 37.

13

Das Boot – нем. название романа и фильма.

14

Der Stier von Scapa Flow (нем.).

15

«Калойт» (Kaleut – нем.) – сокращение от Kapitänleutnant.

16

«Челн» (Einbaum – нем.) – прозвище лодок II серии в немецком флоте.

17

Der grosse Jager (нем.).

18

В реальности пять судов на 39 971 брт, еще одно судно на 6993 брт повреждено.

19

В реальности – 56 640 брт.

20

В реальности 21 262 брт.

21

В реальности 77 902 брт.

22

В реальности девять судов на 43 590 брт.

23

В реальности 121 492 брт.

24

В реальности 143 479 брт.

25

В реальности 58 381 брт.

26

В реальности 45,331 брт

27

Без учета поврежденных и захваченных судов.

28

Kommandanten-Tauchmanöver (нем.)

29

Уцелело 49 человек – экипаж, артиллеристы и пассажиры.

30

Здесь и далее время по Гринвичу.

31

В России роман вышел под название «Стальная акула».

32

Западнее банки Роколл.

33

Нападение U 30 на «Атению» произошло в квадрате AM 1969 – северная часть банки Роколл.

34

«Старик» (Der Alte – нем.) – прозвище Генриха Леман-Вилленброка среди экипажа U 96.

35

«Бегун по кругу» – торпеда, описывающая циркуляцию после выстрела.

36

Сигнал «SSS» («Submarine-Submarine-Submarine») торговое судно посылало в случае атаки подлодкой.

37

Gannon М. Operation Drumbeat. New York: Harper Perennial, 1991.

38

Аналог Деда Мороза в немецком фольклоре.

39

Paukenschlag (нем.) — «Удар в литавры

40

Здесь и далее приведено центрально-европейское летнее время.

41

The Fighting Heroes. Battle For Freedom.

42

U 56 – U 59.

43

В реальности – девять на 46 782 брт и одно поврежденное.

44

На самом деле вместо крейсера была упомянутая выше плавбаза «Гекла».

45

В реальности 58 456 брт.

46

Здесь и далее Восточное Военное Время – EWT.

47

«SUB SUB» – сигнал, означавший обнаружение субмарины.

48

Schwanswelle – вал между электромотором и винтом.

49

Впоследствии выжившие немцы утверждали, что Мюллер пытался сдаться.

50

В реальности их общий тоннаж составил 42 549 брт.

51

В реальности повреждены два судна на 17 565 брт.

52

В реальности потоплены два судна на 9986 брт.

53

Немцы изначально неверно оценили количество судов в ордере.

54

По подсчетам Ровера, было потоплено 10 судов на 60 157 брт и повреждено одно на 7187 брт.

55

В заявке Кречмера 34 902 брт.


Еще от автора Владимир Александрович Нагирняк
Битва за Атлантику. Откуда пришли «волчьи стаи»?

Битва за Атлантику является значительным эпизодом морской истории. Происходившая в годы Второй мировой войны, она стала грандиозным сражением за господство на атлантических коммуникациях между военно-морскими силами стран Оси и союзников по антигитлеровской коалиции. Германия делала в ней ставку на подводную войну, стремясь задушить Великобританию морской блокадой, уничтожая ее торговые суда. Немецкие подводные лодки активно действовали в Атлантике, представляя серьезную угрозу судоходству союзников. Со временем жар подводной войны перекинулся и в другие районы мирового океана.


Рекомендуем почитать
Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника

Впервые на русском публикуется дневник художника-авангардиста Алексея Грищенко (1883–1977), посвящённый жизни Константинополя, его архитектуре и византийскому прошлому, встречам с русскими эмигрантами и турецкими художниками. Книга содержит подробные комментарии и более 100 иллюстраций.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.


Джованна I. Пути провидения

Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Философия, порно и котики

Джессика Стоядинович, она же Стоя — актриса (более известная ролями в фильмах для взрослых, но ее актерская карьера не ограничивается съемками в порно), колумнистка (Стоя пишет для Esquire, The New York Times, Vice, Playboy, The Guardian, The Verge и других изданий). «Философия, порно и котики» — сборник эссе Стои, в которых она задается вопросами о состоянии порноиндустрии, положении женщины в современном обществе, своей жизни и отношениях с родителями и друзьями, о том, как секс, увиденный на экране, влияет на наши представления о нем в реальной жизни — и о многом другом.


Прибалтийский излом (1918–1919). Август Винниг у колыбели эстонской и латышской государственности

Впервые выходящие на русском языке воспоминания Августа Виннига повествуют о событиях в Прибалтике на исходе Первой мировой войны. Автор внес немалый личный вклад в появление на карте мира Эстонии и Латвии, хотя и руководствовался при этом интересами Германии. Его книга позволяет составить представление о событиях, положенных в основу эстонских и латышских национальных мифов, пестуемых уже столетие. Рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг интересующихся историей постимперских пространств.


Серафим Саровский

Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.