Подвиг «Алмаза» - [71]
Эвакуация прошла нормально. Команды всех кораблей показали высокую дисциплинированность и организованность. Когда корабли уже вышли на внешний рейд, с одного миноносца поступила просьба: «Председателю судового комитета «Алмаза» Кондренко. Разрешите открыть огонь по городу». Кондренко ответил: «Не разрешаю». И это послужило сдерживающим началом даже для тех моряков, которые никак не хотели примириться с мыслью об оставлении Одессы без боя.
На исходе дня 15 марта 1918 года командир крейсера «Алмаз» отдал приказ сняться с якоря.
«Алмаз» покинул берега Одессы. Но еще долго его имя не сходило со страниц одесских газет. 10 апреля «Одесские новости» сообщили, что измаильская радиостанция перехватила радиограмму о том, что якобы у Крымского побережья крейсер наскочил на мину и потерпел аварию. На следующий день эта же газета писала: «Помещенная нами вчера заметка об «Алмазе» вызвала ряд толков в местных морских кругах. Оказалось, аварии не было, «Алмаз» направился в рейс Севастополь — Керчь».
Спустя некоторое время в заметке «Кондренко оставил «Алмаз» «Одесские новости» сообщали, что «большевистский комиссар флота решил ликвидировать всю работу в качестве члена комитета «Алмаза» и перевелся в Центрофлот». Затем в газете снова появилась заметка под заголовком: «Где «Алмаз»?»
«Алмаз» в Керчи. Все мы живы и здоровы. Собираемся в Одессу». Эта телеграмма, переданная с крейсера и опубликованная в одесских газетах, у одних вызвала радость и надежду на скорое освобождение от оккупации, у других — беспокойство и страх.
Но «Алмазу» не суждено было вернуться в Одессу. Поставленный на ремонт у причала морского завода в Севастополе, он был захвачен немцами, вторгшимися в Крым. Но до этого вся команда сошла на берег и вступила в Красную Армию.
После захвата Одессы австро-германскими оккупантами буржуазная печать вновь подняла вокруг «Алмаза» шумную возню. Под крикливыми заголовками газеты сообщали о мнимых зверствах на «Алмазе», печатали фамилии якобы замученных там и выброшенных в море.
19 марта «Одесские новости» объявили, что военно-морской суд приступает к исследованию морского дна для извлечения оттуда трупов «зверски убитых матросами различных лиц». А 20 марта эта же газета вынуждена была признать, что водолазы, обойдя дно на местах стоянки «Алмаза» и «Синопа», не обнаружили ни одного трупа. 21 марта газета известила, что вместо трупов на морском дне обнаружена трехдюймовая пушка. Газета признала, что «работы проводились с особой интенсивностью», однако ничего предосудительного обнаружить не удалось. Все одесские газеты напечатали сообщение: «По сведениям из компетентных источников на «Алмазе» убийств совершено не было».
Так сами же авторы «тайны» «Алмаза» вынуждены были разоблачить свою стряпню.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Отгремели сражения, ушли в историю незабываемые годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В годы Великой Отечественной войны наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Появились новые бессмертные подвиги и герои. Но в памяти старожилов Одессы по-прежнему живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые залпами судовой артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов. И когда на бывшем Куликовом поле, ныне площади имени Октябрьской революции, садовник, сажая цветы, находит позеленевшую винтовочную гильзу, он, пожалуй, может разглядеть
Замечательные люди были на «Алмазе»! Своими боевыми подвигами, а часто и ценой жизни, создавали они революционную славу своему кораблю. Читателей, вероятно, интересует дальнейшая судьба крейсера, членов его экипажа и других героев-моряков. Вот что удалось установить автору при написании книги.
В числе других судов барон Врангель и его иностранные хозяева в ноябре 1920 года повели «Алмаз» в африканский порт Бизерту. К тому времени его команда была весьма пестрой: белогвардейские офицеры, занимавшие матросские должности, студенты и гимназисты из буржуазных семей. Ни одного матроса, участника январских боев в Одессе, на нем не было. При подходе к Босфору на корабле отказала главная машина. Своим ходом он дальше идти не мог. Из Черного моря на чужбину «Алмаз» уводили на буксире.
В Бизерте крейсер был разоружен французскими властями и приведен в состояние долговременного хранения. Случайно набранный экипаж разлагался, дисциплина падала. Через некоторое время команда была списана в лагерь для русских эмигрантов. На крейсере в качестве сторожей осталось несколько офицеров. Позже «Алмаз» разобрали на металл.
После окончания гражданской войны Павел Иванович Кондренко работал машинистом на железной дороге, секретарем партячейки, затем окончил Высшие технические курсы, получил звание инженера-механика. За внедрение передового метода эксплуатации паровозов был награжден орденом Ленина, работал начальником паровозной службы Донецкой железной дороги — крупнейшей магистрали страны. На этом посту его деятельность была прервана. Он стал жертвой злоупотребления властью в период культа личности.
В книге «Схватка у Черного моря» ярко и волнующе рассказывается о драматических событиях в Одессе и на Одесщине в годы гражданской войны, о героике и суровой романтике подпольной революционной борьбы. Автор книги кандидат исторических наук доцент В. Г. КОНОВАЛОВ широко использовал новые, никем не опубликованные архивные документы, ранее не известные воспоминания и письма активных участников революции, материалы деникинского командования и белогвардейских контрразведок, газетные сообщения того времени. Кроме этой книги, автором написаны «Иностранная коллегия», «Герои Одесского подполья» и «Подвиг «Алмаза», получившие широкое распространение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мой ГУЛАГ» — это книжная серия видеопроекта Музея истории ГУЛАГа. В первую книгу вошли живые свидетельства переживших систему ГУЛАГа и массовые репрессии. Это воспоминания бывших узников советских лагерей (каторжан, узников исправительно-трудовых и особых лагерей), представителей депортированных народов, тех, кто родился в лагере и первые годы жизни провел в детском бараке или после ареста родителей был отправлен в детские дома «особого режима» и всю жизнь прожил с клеймом сына или дочери «врага народа». Видеопроект существует в музее с 2013 года.
«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты». Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж.
Герои этой книги – потомки нацистских преступников. За три года журналист Татьяна Фрейденссон исколесила почти полмира – Германия, Швейцария, Дания, США, Южная Америка. Их надо было не только найти, их надо было уговорить рассказать о своих печально известных предках, собственной жизни и тяжком грузе наследия – грузе, с которым, многие из них не могут примириться и по сей день. В этой книге – не просто удивительные откровения родственников Геринга, Гиммлера, Шпеера, Хёсса, Роммеля и других – в домашних интерьерах и без цензуры.