Подвал - [27]

Шрифт
Интервал

– Все. С меня хватит. Я уже сыта всем этим по горло, – прошептала Донна. Во рту у нее пересохло.

– Я тоже, – тихо ответила Сэнди.

– На этом, леди и джентльмены, наша утренняя экскурсия заканчивается, – невозмутимо проговорила Мэгги и вышла из комнаты, а вслед за ней и все посетители. – На первом этаже есть магазин сувениров, где вы сможете купить красочные буклеты с видами нашего музея. Там же можно приобрести и цветные слайды дома, включая сцены убийств. У нас имеются также майки с изображением «Дома чудовищ», наклейки на автомобильные бамперы и другие интересные вещицы. Сцена убийства Зиглеров будет готова весной будущего года. Обязательно посмотрите ее.

Глава седьмая

1

– Ты представляешь, эта наглая карга, оказывается, заявляет тут всем туристам, будто я бросил Томми, чтобы спасти свою шкуру! Несчастный мешок с дерьмом, мерзкая вонючка! Да я на нее в суд подам!

– Тебе не надо было называть себя.

– Да, извини, пожалуйста. – Ларри покачал головой и нахмурился. – Но все-таки, Джадж, ты слышал, что она обо мне сказала?

– Слышал.

– Вот чертова тварь!

– Прошу прощения, – раздался сзади женский голос.

– Только этого не хватало! – с досадой пробормотал Ларри и помрачнел еще больше.

Приятели обернулись и увидели спешащую к ним вдоль забора женщину, которая тащила за собой за руку симпатичную белокурую девочку. Джад сразу узнал их обеих.

– Быстро к машине! – прошептал Ларри.

– Думаю, в этом нет пока острой нужды, – отозвался его приятель.

– Ну, пожалуйста, Джадж! Это наверняка репортер или какой-нибудь гнусный сыщик.

– Это ты зря. Мне она не кажется такой гнусной.

– Ну, ради Бога! – Ларри нетерпеливо топнул ногой. – Я прошу тебя!

– Ладно. Иди, если хочешь, к машине, а я проверю, кто она такая. – Джад протянул ему ключи. Ларри схватил их и бегом бросился к автомобилю, стремясь скрыться в нем, пока женщина не подошла слишком близко.

– У него вполне понятный страх перед прессой, – с улыбкой объяснил Рэккер.

– Но я не из прессы!..

– Он не знал этого. Простите его. – Джад дружелюбно развел руками.

Донна тоже улыбнулась.

– Но если вы не журналистка, то зачем же тогда преследуете нас?

– Я боялась, что вы уедете, – простодушно призналась она.

– Вот как?

– Да. – Чуть склонив голову набок, она виновато пожала плечами. – Меня зовут Донна Хейз. – Она протянула ему руку. Джад слегка сжал ее ладонь в своей. – А это моя дочь Сэнди.

– Джаджмент Рэккер, – представился он, не отпуская ее руки. – Чем могу быть полезен?

– Мы видели вас за завтраком...

– А я не видела, – вмешалась Сэнди.

– Ну, хорошо, Я видела. Не вредничай!

Джад нахмурился, хотя в душе был очень доволен. Он все еще держал Донну за руку.

– Да-да, – наконец сказал он. – Припоминаю. Вы сидели за столиком позади нас, не так ли? Донна кивнула.

– Мы тоже были на экскурсии. – Она явно не знала, с чего начать.

– Я заметил. Ну и как, вам понравилось?

– Мне кажется, это было ужасно.

– А мне очень понравилось, – заявила девочка. – Все было просто великолепно!

– Действительно, лучше некуда. – Джад иронично улыбнулся Донне и замолчал, ожидая, что будет дальше.

– Да уж... – неуверенно произнесла она и глубоко вздохнула, опуская глаза. Несмотря на улыбку, на лице ее была какая-то озабоченность.

– А что вы думаете о той сумасшедшей женщине, которая появилась на улице перед экскурсией? – опять влезла Сэнди.

При этих словах дочери выражение озабоченности исчезло с лица Донны, и она совершенно искренне сказала:

– Именно поэтому я и хотела догнать вас, и поэтому... так преследовала. – Она робко улыбнулась. – Я хотела сказать, что вы очень хорошо поступили, защитив эту женщину. Если б не вы, никто бы ей не помог...

– Спасибо.

– Надо было дать этому мерзавцу по роже! – вставила Сэнди.

– Именно за этим я к нему и пошел.

– Все-таки жаль, что вы ему хорошенько не врезали.

– Но он же отступил...

– У Сэнди возрастная склонность к насилию, – улыбнулась Донна.

– Понятно, – кивнул Джад. Казалось, этим замечанием он подвел черту под всем предшествующим разговором.

– Ну, ладно, – сказала Донна. И хотя на ее лице продолжала играть мягкая приветливая улыбка, Джад заметил, что она погрустнела. – Я просто хотела, чтобы вы знали... как я восхищаюсь вашим поступком. Остальные мужчины сделали вид, что ничего не произошло...

– Спасибо. Было очень приятно познакомиться с вами обеими.

– Нам тоже. – Сэнди кокетливо улыбнулась. Донна хотела уже освободить ладонь из руки Джада, но тот еще крепче сжал ее.

– А у вас не найдется немного времени, чтобы выпить по стаканчику «Кровавой Мэри»? – неожиданно спросил он.

– Вы знаете... – Донна растерялась.

– Сэнди! – обратился Джад к девочке. – Как насчет того, чтобы осушить бутылочку лимонада или кока-колы?

– С удовольствием!

– Ну так как? – повернулся он к Донне.

– Конечно. А почему бы и нет?

– Я думаю, в мотеле «Уэлком-инн» найдется все, что нам нужно. Вы пешком?

– Да, мы уже целое утро на своих двоих, – вздохнула Донна.

– В таком случае я с радостью подвезу вас прямо к дверям мотеля.

Все трое дружно направились к «крайслеру» Джада. Но, подойдя к машине, обнаружили, что двери заперты изнутри. За рулем сидел Ларри и ехидно ухмылялся, явно довольный своей выходкой. Джад жестом показал ему, чтобы он опустил боковое стекло. С легким шумом окно открылось.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.


Рекомендуем почитать
Дом Зверя

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...


Застава

Действие романа разворачивается весной 1941 года в старинном замке на одном из перевалов суровых и загадочных Трансильванских Альп, где набирающий силу гитлеризм сталкивается с немыслимым порождением потусторонних сил тьмы. Но этому дьявольскому дуэту противостоит вечный страж добра и справедливости — «рыцарь без страха и упрёка», воплотивший в себе и земную, и сверхчеловеческую мощь неотвратимого правосудия.


Изгоняющий дьявола. Знамение. Дэмьен

Тема бесовской одержимости, вмешательства дьявола в жизнь людей, всемогущей власти «князя мира» объединяет вошедшие в сборник повести. То, что однажды начало происходить в доме киноактрисы Кристины Макнейл, не укладывалось в рамки здравого смысла. Тяжелая-болезнь, поразившая ее единственную дочь Регану, убеждает мать, что произошло невероятное: в девочку вселился дьявол. Такова сюжетная фабула повести У. П. Блэтти «Изгоняющий дьявола». Имевшие на Западе более чем шумный успех две другие повести Д.


Ночь живых мертвецов

Роман Джона Руссо “Ночь живых мертвецов” открыл в литературе ужасов тему зомби — кровожадных мертвецов, поднявшихся из могил, чтобы уничтожить всё живое на земле.