Подставное лицо - [54]
Глава 10
Утро выдалось на редкость спокойным. По улицам села стелился жиденький туман. Когда приятели вышли на улицу, хозяин уже давно хлопотал в сараях и загонах для скотины.
– Вы на озеро? Сегодня будет ясно. Раз туман – значит, дождь отменяется. А то и так два дня подряд лил, – заметил он.
– Да уж… – вздохнул Крячко. – Ну, я тебе скажу, и дороги в здешних краях! Своего «мерина» чуть не угробил. Ладно. Все, что ль, взяли? Бинокль привез?
– Привез, привез, – уведомил его Гуров. – Поехали.
Проехав через лес, в котором уже вовсю расхозяйничалась осень, опера оказались на обрывистом берегу, покрытом черными пятнами кострищ и закиданном всевозможными бутылками и упаковочными пакетами. За деревьями обширным синим зеркалом раскинулось озеро Неро. Тишина и покой царили над его гладью. Оно как будто спало в обрамлении лесистых берегов. В сотне метров от берега, видимый как на ладони, кучерявился зеленью клочок суши площадью в несколько футбольных полей. Из гущи деревьев, растущих на нем в нескольких местах, к небу поднимались синеватые струйки дыма. Видимо, на острове кто-то жег костры.
Гуров подошел к краю обрыва, который продолжался крутым склоном, заканчивавшимся узкой полоской пологого берега, и, выбрав удобную позицию, достал из футляра мощный морской бинокль. Теперь остров был виден, как будто он находился в двух шагах. Сразу же бросились в глаза палатки из маскировочного материала, укрытые меж стволов берез и осин. Людей подле них видно не было. Неожиданно из кустов вынырнул парень в форме ревбригов и быстро поднял к лицу полевой бинокль. Гуров едва успел нырнуть за соседний куст. Стас сразу же отреагировал на это, спрятавшись за дерево.
– Что там такое? – почему-то шепотом, как будто его могли услышать находящиеся на острове, спросил он.
– Там, Стас, тоже, оказывается, умеют пользоваться биноклями, – рассмеялся Гуров. – Что, боишься – нас услышат? Тут больше риска в том, что могут увидеть. И тогда фактор скрытности будет утрачен.
– Ты уже надумал, как подобраться к этим "островитянам"?
– Пока нет… Хотя посмотри – вон, видишь? Надувная лодка, в ней два рыбака. Они плывут вдоль острова. По-моему, ставят сети.
– Браконьеры? Или из этой же "теплой компашки"?
– Из этой компашки вряд ли… – Неожиданно Гуров хитро улыбнулся. – Есть одна идея. Видишь, они крутятся у самого берега, а на них никто не наезжает? А что, если нам порыбачить вместо них?
– Это как? – Крячко недоумевающе воззрился на Гурова.
– Если не обманывает оптика, это – два деда. – Гуров снова поднес к глазам бинокль. – Попробуем с ними договориться, чтобы они ненадолго уступили нам свою лодку и одежду.
– Идея – супер! – Стас восхищенно вскинул кулак. – В общем, как говорится, и объегорим, и подкузьмим. Только где бы нам бороды раздобыть? Ближе подплывем, сразу ведь раскусят.
– Да, может, бороды и не понадобятся, – не отрываясь от бинокля, Гуров пожал плечами, – охрана не сидит же сиднем на берегу. Уж будем красться так, чтобы нас не заметили.
Полчаса спустя к берегу, густо поросшему ивняком, причалила надувная лодка, из которой в холодную сентябрьскую воду спрыгнул босыми ногами долговязый дед лет семидесяти пяти. Его приятель, поеживаясь, смотрел на долговязого и что-то ему усердно доказывал. Когда лодка была уже на берегу, кусты внезапно раздвинулись, и перед ошарашенными стариками появились двое незнакомцев весьма сурового вида. Струхнув, рыбаки замерли, боясь шелохнуться или проронить слово.
– Привет, мужики, – стараясь придать голосу оттенок дружелюбия, улыбнулся Гуров. – Как рыбалка?
– Да… Ничего… – настороженно разглядывая незнакомцев, проронил долговязый. – В смысле, почти ничего не поймал. – При этом он пытался незаметно запихнуть ногой в густой бурьян мокрый, скользкий мешок, в котором билась и трепыхалась крупная рыба.
– Вы что, нас за рыбнадзор приняли? – рассмеялся Стас. – Можете не расстраиваться, мы не оттуда. У нас к вам одно дело есть.
– Какое такое дело? – Старики насторожились еще больше.
– Нам ненадолго нужна ваша лодка и верхняя одежда. Дело магарычовое. – Гуров выставил вилкой большой палец и мизинец, изобразив интернациональный жест выпивох.
– А на кой это вам? – недоуменно вытаращился рыжеватый плотный дед в потрепанной бейсболке.
– Мы из налоговой. Только это – большой секрет, – упреждающе поднял палец Крячко. – Нам сообщили, что на этом островке какие-то фирмачи прячут большую партию товаров, укрытую от налогообложения. Надо проверить информацию. Сами понимаете – они не платят налоги, а вам потом задерживают пенсию.
– Во, блин! – сокрушенно покачал головой долговязый. – И кто бы мог подумать. Хитро, хитро устроились. А видимость вон какую делают – будто у них тут спортивный лагерь.
– А они что, и в самом деле занимаются спортом? – чуть равнодушно спросил Гуров.
– А то! – Дед в бейсболке многозначительно воздел руки. – Иной раз так «якают», что аж эхо по всему озеру раскатывается. А то, бывает, начинают друг друга дубасить палками. И уж так лупят, что страшно делается – как только не поубиваются… Плавают очень много, бывает. И тоже, в воде учатся драться на ножах. А уж ножи кидают – одно загляденье. Как в кине. Метров за десять – швырк! – и нож на ладонь в дерево влазит. Ох и ловкие тут ребята! Вы кабы им в руки не попались, а то пришибут – глазом не моргнут.
В отеле убит бизнесмен Антон Проскурин. Незадолго до этого он обманом выудил у компаньонов крупную сумму денег, планируя сбежать в Таиланд, но не успел… Полковники МВД Гуров и Крячко расследуют дело и выходят на серьезных людей, чьи интересы опасно пересекались с интересами убитого. Но после тщательной проверки сыщики приходят к выводу, что убийцу надо искать не среди обманутых дольщиков. Их внимание переключается на одну из девушек, с которыми Проскурин проводил время накануне гибели: слишком уж не похожа она на «ночную бабочку», за которую себя выдает…
Неизвестные захватили семью посла Азербайджана в Англии, убит генерал ФСБ. Кто стоит за этими событиями? Полковник Гуров и его друзья вступают в схватку не только с бандгруппой, но и с коррумпированными чиновниками…
Это серийное убийство даже видавшего виды сыщика Гурова привело в состояние шока. Тринадцать трупов – и все сотрудники правоохранительных органов! Едва начав расследование, полковник Гуров вышел на восемнадцатилетнего парня Алексея Солнышкина, бывшего детдомовца, недавно осужденного якобы за преднамеренное убийство девушки. Изучая личное дело Алексея, беседуя с людьми, которые его близко знали, Гуров приходит к выводу, что уголовное дело в отношении Алеши было сфабриковано. Но кем? Расследование выводит полковника на человека из высших эшелонов власти…
Сыщик дел не выбирает. На этот раз полковник Гуров оказался… в цирке. Дрессировщики, клоуны, гимнасты, а среди них затаился хладнокровный и умный убийца. Дело закручивается гораздо сложнее, чем предполагал сыщик. Похоже, он перешел дорогу весьма высокопоставленным лицам – на него напустили целую свору коллег-перевертышей и их дружков-бандитов. Но цирк есть цирк… И Гуров устраивает грандиозное представление…
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Чужой дом, чужая квартира… Никогда еще сотруднице пресс-центра УВД Кате Петровской не было так одиноко и так страшно. Но оперативная ситуация требует, чтобы в огромном доме, где происходят мрачные и на первый взгляд бессмысленные убийства, находился свой человек. Собрано множество фактов, а вот в убедительную версию они не выстраиваются. Очередное убийство, произошедшее чуть ли не на глазах у Кати, не добавило ясности в это темное дело. И все же Катя чувствует, что разгадка таится в мощных стенах дома, в его темных окнах, сумрачных лестницах, в одном мрачном дне далекого прошлого…
Частный детектив Татьяна Иванова наконец-то обрела настоящее женское счастье и вместе со своим возлюбленным, талантливым врачом Сергеем Бойко, отправилась в долгожданный отпуск на Черное море! Однако насладиться отдыхом возлюбленные не успели. Их пригласили на свадьбу случайных знакомых, но праздник закончился трагически – погиб жених Илья. Только Татьяне по плечу найти убийцу и спасти убитую горем невесту-вдову…
Что делать, если твоя жизнь превратилась в кошмар? Совсем рядом проносится на бешеной скорости машина, и только в последнюю секунду случайный прохожий спасает от смерти… Маньяк с ножом подстерегает на темной лестнице… Шальная пуля застревает в изящном рюкзачке… Предает любимый муж… Тележурналистке Александре Потаповой кажется, что кругом одни только враги. Но удивлению Саши не было предела, когда она узнала, что за этими страшными событиями стоит один-единственный человек…