Подсказки пифии [заметки]
1
А теперь я бы клея нюхнул (англ.).
2
Астрид Линдгрен. “Летняя песенка Иды”.
3
Астрид Линдгрен. “Летняя песенка Иды”.
4
Девиз компании “Лего”.
5
Вина в соучастии (англ.).
6
“Белые автобусы” – спасательная операция шведского Красного Креста, проводившаяся в последние месяцы Второй мировой войны с согласия властей нацистской Германии.
7
Астрид Линдгрен. “Летняя песенка Иды”.
8
За следующие плачу я (нем.).
9
Как ты? (нем.)
10
Хорошо (нем.).
11
Смятение в ее взгляде говорит обо всем. Она потеряла контроль (англ.). Далее цитируется Joy Division “She’s lost control”.
12
Она цепляется за ближайшего прохожего – она потеряла контроль (англ.).
13
И она выдала все тайны своего прошлого и сказала: я опять потеряла контроль (англ.).
14
Альбом американского рок-музыканта Игги Попа, выпущенный в 1977 году.
15
Какой-то голос говорил ей, когда и где действовать. Она сказала: я опять потеряла контроль (англ.).
16
Дело закрыто (англ.).
17
Комиссар Мартин Бек – главный герой нескольких детективных фильмов, в которых его сыграл актер и режиссер Йоста Экман.
18
Потрясающе! Значит, это было здесь? (нем.)
19
Да, здесь было (нем.).
20
Карл Микаэль Белльман (1740–1795) – шведский поэт.
21
Вы, наверное, очень гордитесь им? (нем.)
22
Да, очень (нем.).
23
Где он пропал? (англ.)
24
“Сырец”. На станции “Сырец”. Недалеко от Бабьего Яра. Ничего, я пришлю вам документы (иск. англ.).
25
Вы сказали, что на станции “Сырец” пропали два человека. Двое мальчиков. Занимались проституцией. Братья. Иткул и Каракул Сумбаевы. Правильно? (англ.)
26
Правильно (англ.).
27
Каракул до сих пор числится пропавшим? (англ.)
28
А их связь с… Извините, не могу правильно. Кюсо… (англ.)
29
Кызылординской областью. Родители – цыгане из Южного Казахстана. Братья родились под Киевом. Так понятно? (иск. англ.)
30
Так… Служба зовет. Будем на связи? (иск. англ.)
31
Конечно. И не забудьте про фоторобот. Спасибо (англ.).
32
Мы отправим вам портрет-робот в течение двух часов. Спасибо, мисс Киллберг (иск. англ.).
33
Иди в тишине, не уходи в тишине.
Видь опасность, всегда опасность.
Бесконечные разговоры, перестройка жизни.
Не уходи (англ.). Здесь и в конце главы цитируется Joy Division “Atmosphere”.
34
Иди в тишине, не отворачивайся в тишине. Твое замешательство, моя иллюзия, как маска ненависти к себе, сопротивляется и умирает. Не уходи (англ.).
35
Ты должен стоять прямо, иначе упадешь, а дальше – смерть. Самый честный парень из всех, кого я знал, все время был со мной рядом (англ.). Лу Рид. “Coney Island Baby”.
36
Это шведское? Шведский лед? (англ.)
37
Да. Лед из Юккасъярви. Все в этом баре сделано из льда из Юккасъярви (англ.).
38
Фантастика. Шведский лед – это фантастика! Шведский хоккей на льду – это тоже фантастика! (англ.)
39
Роберт Ли Кастлберри. “Sentimental Journey”.
40
И все – похотливые немецкие подстилки. Шлюхи, как есть шлюхи.
Перебили пять тысяч свиней (датск.).
41
Алис Теньер. “Когда родилась малышка”.
42
Девочка готова к операции? (датск.)
43
Я спешу, так что хорошо бы сделать это поскорее (датск.).
44
Да, думаю, теперь мы готовы (датск.).
45
Традиционное шведское мужское имя.
46
Алис Теньер. “Когда родилась малышка".
47
Это здесь… (англ.)
48
Пятнадцать минут (англ.).
49
Я жду снаружи (англ.).
50
Люгер Р-о8. С войны (англ.).
51
Что у тебя с пальцем? (англ.) заехал на тротуар и остановил машину возле автобусной остановки.
52
Остановка “Сырец”. Вон там. Найдешь дорогу к памятнику? К меноре? (англ.)
53
Двадцать минут. Потом район будет очищен (англ.).
Комиссару Жанетт Чильберг некогда вздохнуть. Во-первых, надо срочно отыскать сына, пропавшего, как раз когда в столице орудует садист, убивающий подростков. Во-вторых, вычислить самого садиста вопреки давлению начальства, норовящего заморозить расследование. В-третьих, разобраться с новой серией убийств, ибо некто взялся жестоко сводить счеты с мужчинами, в прошлом попадавшими под суд за насилие над детьми, но так и не понесшими наказания. И, наконец, в-четвертых, понять, что же несет ей хрупкая и удивительная связь с психотерапевтом Софией Цеттерлунд.
Криминальный роман-трилогия «Слабость Виктории Бергман» – литературный дебют двух шведов, Иеркера Эрикссона и Хокана Аксландера Сундквиста, пишущих под псевдонимом Эрик Аксл Сунд. Часть первая, «Девочка-ворона», до глубины души поразила читателей и критиков. Европейская пресса сходится во мнении, что ошеломляющий успех Сунда сравним разве что с успехом великого Стига Ларссона. Полиция Стокгольма находит в городе изуродованные трупы мальчиков. Поскольку жертвы – нелегальные иммигранты, чья судьба почти никого не волнует, полицейское начальство не поощряет стараний следственной группы.
Психологический триллер “Слабость Виктории Бергман” – литературный дебют двух шведов, Йеркера Эрикссона и Хокана Аксландера Сундквиста, пишущих под псевдонимом Эрик Аксл Сунд. Трилогия поразила читателей и критиков. Европейская пресса сходится во мнении, что ошеломляющий успех Сунда сравним разве что с успехом великого Стига Ларссона.Комиссар стокгольмской полиции Жанетт Чильберг расследует серию странных, изощренно жестоких убийств. Психотерапевт София Цеттерлунд помогает пациентам, подверженным диссоциативному расстройству личности из-за детских травм.
Шестнадцатилетние Мерси и Нова сбегают из лечебницы для девушек, подвергшихся сексуальной эксплуатации. Сотрудник уголовного розыска Кевин Юнсон расследует преступление, связанное с сетевой секс-торговлей. Расследование приводит Юнсона к Мерси и Нове, но также заставляет его столкнуться с тайнами из собственного прошлого. “Из жизни кукол” — вторая книга в трилогии криминальных романов под общим названием “Меланхолия”. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Швецию охватила волна самоубийств: в разных уголках страны подростки лишают себя жизни самыми жуткими способами. Общий знаменатель в этих случаях – старые кассетные плееры с записями музыки, от которой становится не по себе даже полиции и автор которой – некто Голод. Вскоре Йенс Хуртиг, ведущий расследование, понимает, что самоубийства неясным образом связаны с чередой убийств влиятельных людей. И эта связь гораздо страшнее, чем можно было вообразить. Музыка, живопись, подавленные желания и задушенная ненависть, детские душевные травмы, месть, Бог и отсутствие Бога, неутолимая жажда жить и умереть – все это сплетается в клубок, распутать который пытаются герои романа, каждый по-своему.«Стеклянные тела» – первая книга из задуманной трилогии «Меланхолия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.