Подобный Богу мужчина - [8]

Шрифт
Интервал

Что я делаю? – пронеслась в моей голове разумная, трезвая мысль, но я прогнала ее. Мне нравилось то, что происходило, мне нравилось, что он рассматривал меня, что он жаждал увидеть мое тело... и конечно, обычно такая робкая и стеснительная, нерешительная, зажатая, немного испуганная, я бы никогда не пошла на такое. Но алкоголь, который я обычно вообще не пью, раскрепостил меня, а взрослый мужчина, сидящий в кресле, говорил мне что делать, и я не решалась с ним спорить.

Я расстегнула лифчик, медленно сняла его, обнажая небольшую, упругую грудь, и бросила его на пол, к другим вещам. Я осталась в одних трусиках и теперь чувствовала себя уязвимой и незащищенной. Действие алкоголя понемногу развеивалось и меня стали терзать сомнения. Что же я, черт возьми, делаю?

-Вы передумали, мисс Анна? - его строгий голос вернул меня в реальность, и я почувствовала необъяснимую, ноющую боль у себя между своих ног.

-Нет, сэр, - тихо ответила я.

-Тогда продолжайте, мисс Анна.

Я сглотнула и принялась стягивать свои трусики. В моем горле пересохло, и кубики льда, звенящие в бокале мистера Фаррелла пробуждали во мне жажду.

Он встал и подошел ко мне, двигаясь плавно, с присущей ему грацией.

-Вы совершенно голая, мисс Анна, - констатировал он.

-Да, сэр, - прошептала я, вздрагивая от возбуждения. Он стоял совсем близко, так, что я чувствовала тепло его тела и резкий аромат виски, но он не прикасался ко мне.

Мистер Фаррелл внимательно рассматривал меня, а я смущенно опустила глаза, боясь встретиться с ним взглядом.

Неожиданно резко, одним движением, он сорвал постель и бросил на пол. Я испуганно подпрыгнула, и изумленно уставилась на него.

-Знаю, что ваша смена закончилась, но могли бы вы сделать мне одолжение, мисс Анна, и сменить эту грязную постель? - спросил он.

-Да, сэр.

Он указал мне на шкаф, и я достала набор чистой постели и стала заправлять кровать. Мне было некомфортно делать это обнаженной, но от мысли, что он смотрит на меня, когда я наклоняюсь - у меня томно болело внизу живота и между ног.

Я не видела его, но слышала, что он раздевается. Когда я расправляла одеяло, склонившись над кроватью - его горячие руки легли на мои бедра, и он резко вошел в меня сзади, так, что от неожиданности я закричала.

Внутри меня давно не было мужчины, и мое тело благодарно отозвалось на его присутствие, совершенно новыми, неизвестными мне ранее чувствами.

Он вышел из меня и снова ворвался внутрь, двигаясь медленно, но резко.

-Прошу вас, сэр... - взмолилась я.

-Чего вы просите, мисс Анна? - усмехнулся он.

-Я хочу тебя, - простонала я, впервые произнося подобные слова.

Звонкий шлепок по моему заду, застал меня врасплох и я снова закричала.

-Обращайтесь ко мне на вы, мисс Анна, не то, мне придется научить вас хорошим манерам.

-Простите, сэр... - захныкала я.

-А теперь попробуем снова: так о чем вы хотели меня попросить?

-Возьмите меня, мистер Фаррелл, сэр... - простонала я, и он ворвался в меня так глубоко, что я почувствовала щемящую боль. Я вскрикнула и вся сжалась.

-Расслабься, - недовольно фыркнул он.

-Немного больно, сэр, - прошептала я.

-Я слишком большой для тебя? – самодовольно спросил он.

-Да…

Он стал двигаться немного мягче, и я застонала от наслаждения.

-Так, мисс Анна? - усмехнулся он, и его дыхание стало прерывистым и тяжелым.

-Да, сэр, спасибо, сэр.

Он ускорил темп, а я развела шире бедра, впуская его еще глубже и вскоре, наши тела стали влажными от жара. Его большие ладони стиснули мою грудь, его зубы больно сжались на моем плече, его дыхание путалось в моих волосах, а от аромата его парфюма и едкого запаха виски кружилась голова. Я задыхалась от прекрасных, неведомых мне ранее чувств, я изучала эти новые ощущения, я прислушивалась в своему телу и с любопытством познавала себя новую – более взрослую, изведанную мужчиной, теперь уже не девушку, а настоящую женщину. Так вот оно значит как! Близость, секс, желание, возбуждение, страсть... хмм, а я и не знала, что это так здорово... быть с мужчиной так великолепно! Зря только боялась, зря не подпускала к себе никого столько лет..

Его поцелуи блуждали по моей спине, его руки, большие и сильные, крепко держали меня, а его трение во мне доставляло такое блаженство, что я несмело, тихо застонала.

Мистер Фаррелл! – вновь мелькнула у меня в голове отрезвляющая мысль. – Мой начальник, мой строгий, взрослый, успешный, богатый начальник, и я... его горничная, одна из тысячи других его горничных, девочка дурнушка, пустое место... Утром он и не вспомнит, что между нами произошло... Господи, что я делаю?!.

-Анна... – прохрипел он мне на ушко, - как же хорошо...

-Мистер Фаррелл... – растерянно прошептала я, не зная, как мне теперь сообщить ему, что я передумала. Как мне теперь оттолкнуть его? Как то неловко... да и хочу ли я его отталкивать? Здравый смысл говорит, что я должна, но я и так всегда поступаю слишком обдуманно, а с ним мне хочется делать глупости. И пусть я об этом завтра пожалею, пусть завтра я буду горько плакать, пусть завтра будет завтра, а сегодня, сейчас, в этот момент пусть будет он... его большие и сильные руки, его горячее, хмельное дыханье в моих волосах, его громкие вздохи и он сам во мне. А я, я буду безрассудной, ветренной, доступной. Никогда и ни с кем я такой не была – а с ним буду. Впервые в жизни буду.


Еще от автора Алена Алишеровна Холмирзаева
Подобный Богу мужчина 2

Анна робко и несмело поднялась с колен, распрощалась с мучившим ее тираном, обрела свободу, начала новую жизнь. Но счастлива ли она без своего подобного Богу мужчины? Или же ее рай у Его ног, под его начищенными до блеска ботинками?..


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…