Подменыш [Fan Edit] - [15]
Re: значение Эрни Кота. Не знаю. «Искренняя болезнь»? (Чёрт возьми, сложи это со зловещим кузнечиком, и ты, считай, на полпути к четырём всадникам апокалипсиса!)
Примечание переводчика: На этом сообщение Майкла не заканчивается, однако темой его становятся имена из «Книги Нового Солнца», и они к «Подменышу» уже не имеют отношения.
=mantis=
Рон Краун:
Date: Mon, 21 Jul 1997 09:03:40
> Не связана ли «Мариолатрия» скорее с дочерью, Мэри, нежели с мамой? (Или маму тоже зовут Мэри? В таком случае это может оказаться палкой в колесе.)
Да, похоже, я взял часть фразы «верховодит Мама» и тут же приравнял Маму с Мэри (девой Марией), не проверив, действительно ли её зовут Марией в рассказе; сейчас, однако, проверил: не зовут. Ну да ладно.
В любом случае, мне кажется, этот рассказ нельзя просто свести к аллегории на католическую церковь (ни одна из работ Вулфа не сводится к простой аллегории; он не К. С. Льюис или Г. К. Честертон).
Позвольте мне (несколько нерешительно) предложить ещё один вариант «исходного» материала: легенды о смерти Артура или их слияние в комбинацию остров/пещера. Знаю, что это почти бездоказательно, но некоторые связали «Подменыша» и «Мир», а мне было интересно, не заметил ли кто-нибудь какую-либо связь с «Кастлвью».[20]
Рон Краун
Майкл Андре-Дриусси:
Date: Mon, 21 Jul 97 16:25:00 GMT
Рон Краун,
Связь, существующая между «Миром» и «Подменышем», определённо двусторонняя; место действия обоих — один и тот же воображаемый городок, и в «Мире» упоминается Сумасшедший Пит.
Возможно, между «Кастлвью» и «Подменышем» тоже есть подобные жёсткие привязки, но пока что я их не нашёл. Когда я читал «Кастлвью» в первый раз, то немедленно вписал этот город в такой же пейзаж мифической современности, что и «Мир», но даже с этим предчувствием не нашёл никаких привязок — помимо этого ощущения «мифического, современного, Среднего Запада».
=mantis=
Джон Бишоп:
Date: Tue, 22 Jul 1997 15:33:00
Я этот рассказ не читал, но, учитывая описанную Роном связь с католицизмом, немедленно выстроил следующую мысленную цепочку:
Эрни Кота —> «Голгофа», холм, на котором был распят Христос —> иногда переводится как «место черепов».
Был ли Эрни полковником? «Полковник Кота» выдало бы его с головой.[21]
— Джон
Майкл Андре-Дриусси:
Date: Tue, 22 Jul 97 22:02:00 GMT
Эрни Кота — это персонаж, который подвозит рассказчика, когда тот добирается домой автостопом. Также он появляется на фотографии четвёртого класса, стоя перед Питером Пальмиери, который занял место Пита Палмера. То есть Эрни — ровесник Пита, но он, похоже, не служил в армии.
С другой стороны, Голгофа действительно появляется в рассказе, поскольку на острове Питера Пэна есть неровный холм, где рассказчик и Пол находят Питера и трёх мальчиков, чьи деревянные мечи с крестообразными гардами воткнуты в землю, и никто их не вытаскивает. Т. е. в песок на вершине холма воткнуты три либо же четыре креста. Как говорится, информация к размышлению.
Если Питер Пэн выглядит на восемь лет в 1964 году, то годом его рождения будет 1956. Папа беспокоится, что скоро Питер покинет его семью, поскольку выдумка становится неправдоподобной — уже сейчас Маме приходится утверждать, что она родила его, будучи за пятьдесят лет.
Мария играет роль Венди для Пэна-Питера. Когда Пит Палмер попал в Марию камнем, именно Питер атаковал его и, возможно, подтолкнул события.
Если Питер Пэн решит, что пора сменить семью, возможно, он объявит себя сыном Сумасшедшего Пита: мы можем себе представить, как горожане говорят: «Малыш Пит — вылитый папаня в этом возрасте: только гляньте на эту фотографию четвёртого класса за 1944 год». (Оттенки «Сюзанн Делаж» («Suzanne Delage», 1980), оооо…)[22] Как последний штрих мести.
Эти даты заставляют меня задуматься, имеет ли к ним отношение рассказ Вулфа «Хьюстон, 1943» («Houston, 1943», 1988)? (В антологии «Тропические ознобы» («Tropical Chills»), если что.)
Имеет ли значение то, что когда Питер Пэн впервые появляется в доме Пальмиери, он спит на «армейской» койке? Это, определённо, предзнаменование армейской службы Пита Палмера. Если Пит служил в армии и находился в Корее до войны, он должен был пойти служить прежде, чем ему исполнилось шестнадцать.
ХРОНОЛОГИЯ (исправленная)
1931 — Мария Пальмиери рождается в Чикаго; рождаются американские солдаты, которым будет по восемнадцать лет, когда начнётся Корейская война.
1932 — семья Пальмиери переезжает в Кассонсвилль, где появляется 8-летний Питер и искажает вокруг себя реальность.
1935 — рождаются дети, которые в 1944 году пойдут в четвёртый класс (большинство идёт в детский сад в пятилетнем возрасте, в четвёртый класс — в девять лет); рассказчик Пит рождается в Кассонсвилле?
1939 — Питер — брат-близнец Марии.
1940 — Пол Пальмиери рождается в Кассонсвилле. Восьмилетний срок.
1944 — фото четвёртого класса (весной); Пит борется с вечно-восьмилетним Питером Пальмиери из-за судьбы лягушки (Пит также попадает в Марию камнем); Пит и его семья покидают Кассонсвилль (меняют имена?) (летом).
Премия «Небьюла». Премия «Локус». Всемирная премия фэнтези. Премия Британской ассоциации научной фантастики. «Книга Нового Солнца» Джина Вулфа – один из самых известных научно-фантастических циклов всех времен. Это длинный волшебный роман в четырех частях. «Тень и Коготь» содержит первые две: «Тень палача» и «Коготь Миротворца», которые были награждены Всемирной премией фэнтези и премией «Небьюла». Севериан, скромный ученик палача, благословленный и проклятый даром фотографической памяти, повествует о пути, ведущим его через секс, предательства, изгнание, убийства, заговоры и тайны – к взрослению и вершине власти над древним миром Урд, озаренным умирающим солнцем.«Тень и Коготь» – первые две книги прославленной магической тетралогии «Книги Нового Солнца». «Тень палача» Севериан – ученик в Гильдии палачей и воспитанник Ордена Взыскующих Истины и Покаяния в странном декадентском мире Урд.
Главный герой книги — молодой палач Северьян из Нессуса, изгнанный из гильдии, отправляется в путь, чтобы искупить свою вину. Но никто не знает, какова конечная цель Северьяна. Каждый сделанный им шаг, любой предмет, попавший ему в руки, странные люди и таинственнее существа, встречающиеся ему в дороге, — звенья одной цепи, загадочные инструменты судьбы.Джин Вулф утверждает, что всего лишь перевел рукопись, неведомо как попавшую к нему из далекого будущего.
Историко-фантастический роман американского писателя Д.Вулфа – произведение чрезвычайно увлекательное и необычное. В нем есть тайна и аромат античности, мистика и приключения, философия и сказка. Оригинальный авторский прием – повествование от имени человека, каждое утро забывающего прошедший день. Несмотря на потерю памяти после ранения, Латро сохранил природную смекалку, здравый смысл, прекрасные человеческие качества, а так же отличные воинские навыки. Аккуратно записывая на папирусе события каждого дня, он вместе с друзьями отправляется из Греции в опасное путешествие в надежде вернуть себе прошлое.
Главный герой книги – молодой палач Северьян из Нессуса, изгнанный из гильдии, отправляется в путь, чтобы искупить свою вину. Но никто не знает, какова конечная цель Северьяна. Каждый сделанный им шаг, любой предмет, попавший ему в руки, странные люди и таинственнее существа, встречающиеся ему в дороге, – звенья одной цепи, загадочные инструменты судьбы.Джин Вулф утверждает, что всего лишь перевел рукопись, неведомо как попавшую к нему из далекого будущего.
Глубоко в джунглях воюет с Врагом подразделение Универсальных Жизнесимулирующих Органических Солдат (УЖОСов). Среди органических роботов спрятан настоящий человек…
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?