Подделки под Высоцкого. Книга-расследование - [86]
Разумеется, я сразу же включил ему вновь найденные мною песни Высоцкого в исполнении Жоржа Окуджавы (Александра Михайлова) и спросил:
— Как ты думаешь, кто это поёт?
— Кто поёт — не знаю, но это не Высоцкий.
— То есть ты сразу слышишь, что это не Высоцкий?
— Конечно! Это же сразу понятно…
— Но эту запись можно назвать «подделкой под Высоцкого»?
— Да какая же это «подделка»? Тут просто примитивное подражание. Нет ни естественности исполнения, ни энергетики Высоцкого. Здесь и гитара звучит не по высоцковски, и хрип фальшивый, натужный… И вообще, что такое «подделка»? Это когда кто-то, ну, например, ты записываешь песни и подписываешься чужим именем, ну, например, именем Высоцкого…
— Да я уже попытался дать определение…, сформулировать, что такое подделка под Высоцкого:
«Подделкой под Высоцкого» может являться аудиозапись, на которой некий (тайный, неизвестный) певец исполняет произведения бардовского жанра, выдавая себя за Владимира Высоцкого.
— Ну вот! Всё правильно! А этот Жорж Окуджава выдавал себя за Высоцкого?
— Выдавал ли он себя за Высоцкого я не знаю, но сам Владимир Семёнович рассказывал о нём следующее:
«Однажды в Одессе, на «толчке», я видел человека, который стоял за громадными стопами плёнок — его из-за них почти не было видно — и торговал моими песнями. Так в этой плёнке из тридцати пяти песен было примерно пять вещей, которые пел я, а остальные тридцать пел какой-то другой человек, которого звать Жорж Окуджава. Он, значит, взял себе фамилию Булата и поёт, стервец, моим голосом, при этом старается петь и мои, и Булатовские песни. Поёт настолько похоже, что поразительно».
И ещё:
«Однако теперь столько существует подделок «под Высоцкого», что я даже сам их не всегда могу отличить от своих песен, лишь по каким-то нюансам улавливаю подделку — удивительно! Например, есть такой человек, называющий себя Жорж Окуджава, — он взял фамилию Булата, а поёт моим голосом… И считается, что это вроде не сложно…».
— То есть Владимиром Высоцким Жорж Окуджава себя не называл? Значит, это просто подражание, а не подделка.
— Но ведь, если кто-то возьмёт песни Высоцкого в исполнении Жоржа Окуджавы и подпишет кассету «Владимир Высоцкий», то это будет считаться «подделкой»?
— Это если кто-то возьмёт, подпишет и т. д., но это уже будет совершенно другой вопрос и к Жоржу Окуджаве он уже не имеет отношения…
И вообще, ты ищешь подделки? Ищи дальше! А это не подделка, а подражание. Подделка и подражание — разные вещи! То, что Высоцкому пытались подражать — не секрет, и в этом нет ничего сверхъестественного, при его-то всенародной известности.
И вот тут я понял, что моё расследование зашло в тупик! «Подделку» (правда, только в лице одного человека — Жоржа Окуджавы (Александра Михайлова)) я всё-таки нашёл. Но в тоже время это и не «подделка» вовсе, а подражание. И опять же, если это подражание оформить как «подделку», то это тоже может сработать. Несведущий в творчестве Владимира Высоцкого человек с лёгкостью примет исполнение Жоржа Окуджавы за Высоцкого.
И как теперь быть?
Тупик короче.
Эх, Владимир Семёнович, оставил ты нам загадок…
Ну, ничего! Будем разгадывать!!!
P.S. 1 (реплика в сторону)
Упоминающийся здесь мой приятель — это не вымышленный персонаж. Он реально существует и даже является коллекционером авторской песни. Ему знакомы все произведения Владимира Высоцкого, Александра Розенбаума, Александра Новикова и многих других авторов-исполнителей. В конце восьмидесятых у него даже прозвище было — Розенбаум, потому что где бы он в то время не появлялся, всегда начинал разговор про Розенбаума и Высоцкого. Благодаря творчеству вышеупомянутых мы когда-то и познакомились. Кстати, свои песни у него тоже есть.
Так что, дважды упоминающийся в моей книге приятель может вполне обоснованно выступать в качестве эксперта по творчеству В. Высоцкого.
Его имя не называю, потому что он попросил меня этого не делать, скромничает!
P.S. 2 (моё мнение о Жорже Окуджаве (Александре Михайлове) и о всей ситуации)
О своих съёмках в фильме «Стряпуха» Владимир Высоцкий рассказывал следующее:
«Я играл в «Стряпухе» роль Пчёлки — тракториста. Тут у меня была неудача с пением. Я впервые в жизни в кино пел, и вот пришёл смотреть фильм — вдруг, батюшки мои! — разговариваю я своим хриплым голосом, нормальным, грубым, и вдруг выходит человек, я выхожу… я выхожу с гармошкой, и вдруг пою: «Две подружки, две…» вот таким вот голосом… Да ещё выше намного… Я режиссёру говорю: «Что же ты наделал, Эдик?!» А он говорит: «Да тебя не было, понимаешь, мы взяли, переозвучили». Я говорю: «Так не могли взять хоть немножечко с более низким голосом, аж народ передёргивается так в зале». Ну так ясно, что поёт другой человек».[263]
Этот рассказ Владимира Семёновича о работе над фильмом «Стряпуха» хорошо знаком ЕГО поклонникам. Что меня привлекло в этом рассказе? Привлекли слова «так не могли взять хоть немножечко с более низким голосом, аж народ передёргивается так в зале». То есть Высоцкий выражает своё недовольство тем, что на «переозвучку» песен, прозвучавших в фильме, не нашли певца с более низким голосом (с голосом, который напоминал бы ЕГО собственный!).
Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных.
Имя этого человека давно стало нарицательным. На протяжении вот уже двух тысячелетий меценатами называют тех людей, которые бескорыстно и щедро помогают талантливым поэтам, писателям, художникам, архитекторам, скульпторам, музыкантам. Благодаря их доброте и заботе создаются гениальные произведения литературы и искусства. Но, говоря о таких людях, мы чаще всего забываем о человеке, давшем им свое имя, — Гае Цильнии Меценате, жившем в Древнем Риме в I веке до н. э. и бывшем соратником императора Октавиана Августа и покровителем величайших римских поэтов Горация, Вергилия, Проперция.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.