Подарок судьбы - [24]

Шрифт
Интервал

Эндрю сгорбился так, что лицом почти касался подоконника, рука до боли вцепилась в телефонную трубку. С силой прижав пальцы к закрытым векам, он заставил себя заговорить.

— А пытался кто-нибудь разыскать ее родную мать?

— Да. Но расследование сразу зашло в тупик. Когда ребенка бросают на вокзале, девяносто девять шансов из ста, что мать просто проезжала мимо. — Последовала продолжительная пауза, затем Рут снова заговорила, на этот раз в ее голосе звучала тревога: — Ты в порядке, Энди?

Он открыл глаза и резко выпрямился.

— Да.

— Хочешь еще что-нибудь узнать?

— Нет.

— Ладно, тогда вопрос закрыт, и я никогда больше не заговорю об этом.

Эндрю проглотил застрявший в горле ком величиной с бейсбольный мяч.

— Спасибо, Рут.

— Всегда к твоим услугам, Энди. — В ее голосе звучало искреннее сочувствие.

Что ж, теперь он знает. Вопрос только в том, что с этим делать. Попрощавшись с Рут, Эндрю долго сидел, наблюдая за причудливой игрой света и тени под высокими деревьями, ветки которых раскачивал ветерок. Он прекрасно обустраивает дома. Интересно, преуспеет ли он в наведении мостов?

Видимо, пришло время выяснить это. Если он отложит разговор с Мей хотя бы на час, то потом вряд ли соберется с духом начать его.

Когда Эндрю подъехал к дому Мей, его волосы еще не просохли после душа, а на душе кошки скребли. Он чувствовал себя последним негодяем из-за того, что действовал тайком, за спиной Мей. Даже не знал, сможет ли посмотреть ей в глаза.

Но Мей облегчила ему задачу. Должно быть, она с балкона заметила, как он паркует машину, потому что ждала Эндрю у открытой двери. Алекс, в короткой рубашонке и подгузнике, крутился и капризничал у нее на руках, но во взгляде ее читалось детское возбуждение.

— Большое спасибо за цветы, Эндрю. Они так прекрасны! Я глазам своим не поверила, когда их принесли. — Прижав к себе сына одной рукой, она ввела Эндрю в квартиру. — Пойдем. Ты должен взглянуть на них.

Розы. Он совсем забыл, что заказал эти проклятые розы! Они вошли в гостиную, где в центре низкого стеклянного столика стоял огромный изысканный букет. Его брат, унаследовав отчасти бабушкины склонности, занимался разведением роз, и Эндрю знал, что бывают розы и розы. Эти были само совершенство.

Мей не отрывала взгляда от белых, с легчайшим персиковым оттенком, цветов. А Эндрю не сводил глаз с нее. Прежде он не видел мисс Мей Поллард такой оживленной и возбужденной. Неужели ей никогда не дарили цветов? Эта мысль болезненно кольнула его, и Эндрю понял, что нужно как-то разрядить ситуацию.

— Я не посылал тебе никаких цветов, — изображая неведение, проговорил он.

Мей повернулась и, сдерживая улыбку, посмотрела на него.

— Ну да, конечно.

Она вынула из букета карточку и протянула ему.

Дорогая мамочка, прости за то, что задаю тебе жару, но обещаю к двенадцати годам исправиться и научиться спать по ночам.

Люблю, Александр.

Эндрю с деланным удивлением поднял брови.

— Значит, сын уже посылает тебе цветы? Интересно, где он берет деньги? Ох уж эти современные дети! Им лишь бы транжирить. С такими запросами ему скоро придется подыскивать себе работу.

Мей улыбнулась и отобрала у него карточку.

— Может, у тебя найдется что-нибудь подходящее? Клеить обои, к примеру?

Чувства, словно прорвав некую плотину, обрушились на Эндрю. Ему так безумно захотелось обнять ее, что не было сил продолжать эту игру и потребовалось огромное напряжение воли, чтобы и дальше удерживать руки в задних карманах джинсов. Боже, ему нужно научиться контролировать свои реакции, иначе они заведут его в пропасть, из которой уже не выбраться!

Дитя издало пару воплей, и взгляд Мей словно потух. Несмотря на всплеск оживленности, она была как выжатый лимон, и Эндрю вдруг подумал: а сколько в общей сложности пришлось ей спать за последние пять недель? Вместо того чтобы, следуя порыву, обнять ее, Эндрю взял ребенка. Он знал, что ей требуется, поэтому тут же в его голове возник план.

— Мне нужно поездить по делам, — беззастенчиво соврал Эндрю. — Может, ты покормишь парня, а потом я возьму его с собой? На всякий случай могу прихватить и бутылочку.

Глаза Мей наполнились слезами, и Эндрю понял, что она готова свалиться прямо здесь и сейчас и никогда больше не вставать.

— Но ты ведь спишь ничуть не больше, чем я.

Качая малыша, который раскричался не на шутку, Эндрю неопределенно усмехнулся.

— Я сплю на работе. — Придерживая Алекса под спинку, он протянул руку и заправил прядь волос Мей за ухо. — Давай рискнем. Он ведь всегда спит в машине. Я прокачу его до Айдахо и обратно. Только представь — все это время ты сможешь спать!

Она попыталась ответить улыбкой, но не смогла, так как слезы неудержимо хлынули из ее глаз.

— Я чувствую себя такой глупой и никчемной, — прошептала Мей, глядя в сторону. — Я просто не знаю, как с ним обращаться.

Ласково обняв ее за плечи, Эндрю подбадривающе подмигнул ей.

— Давай условимся: ты чувствуешь себя никчемной сегодня, а я — завтра.

Из ее груди вырвалось то ли рыдание, то ли смешок, а может быть, и то и другое вместе. Она выудила из кармана скомканную салфетку и утерла нос.

— Договорились.

Количество миль, которые проехал Эндрю, укачивая сына, вполне соответствовало расстоянию до Айдахо и обратно. Если не больше. Миля за милей колесил он по загородным дорогам, радуясь, что «головастик» спит, а бак полон бензина. Впрочем, если быть честным, эта поездка была нужна Эндрю не меньше, чем Алексу. Ему предстоял откровенный разговор с Мей, после того как он коварным образом вторгся в ее прошлое, и следовало все хорошенько обдумать. А думалось Эндрю лучше всего за рулем.


Рекомендуем почитать
В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…