Такер еще крепче обнял ее, погрузил пальцы в шелк волос и застонал.
Приятная теплота, зарождавшаяся у Джулии внизу живота, перерастала в настоящий пожар желания. Все ее тело затрепетало от волны новых ощущений. Язык Такера скользил по зубам девушки, словно умолял впустить его внутрь. Джулия сознавала, что должна устоять перед соблазном и вырваться из его объятий, но ее тело отказывалось прислушиваться к голосу разума. Она сдалась. Исчезли все сомнения, колебания и нерешительность. Каждой клеточкой своего тела она отдалась неистовому поцелую.
Внезапно Такер отступил на шаг назад.
— Я не должен был этого делать, — выдохнул он. — Никогда.
— Нет, — пробормотала Джулия. — Тебе нечего стыдиться, я сама хотела этого поцелуя.
— Я должен уйти. — Такер подскочил к креслу, схватил джинсы и стал натягивать их.
— Ты не можешь уйти: уже час ночи и на улице холодно.
— Прекрасно, мне необходимо остыть.
— Пожалуйста… — Джулия тронула его за руку. — Ну куда ты пойдешь? Я буду волноваться.
— Не нужно мне было оставаться здесь. Я совсем потерял голову.
Их взгляды скрестились.
— Я уйду к себе и закрою дверь, — пообещала Джулия.
Такер покачал головой.
— Ты слишком хорошая девушка, чтобы относиться к тебе как к сексуальному объекту.
Так вот что он о ней думал? Обида, тяжелая и горькая, камнем легла на сердце Джулии.
— Спасибо за все.
Джулия пожала плечами, пытаясь подавить слезы, наворачивающиеся на глаза. Она не хотела, чтобы Такер увидел, как больно ее ранил.
— Но я ничего для тебя не сделала.
— Нет, сделала. Ты явилась для меня воплощением доброты и искреннего участия.
Джулия попыталась заглянуть ему в глаза. Но Такер отвел взгляд, так и не допустив ее в свой внутренний мир.
— Если ты настаиваешь на своем уходе, то возьми с собой хотя бы одеяло.
— Не нужно.
— Пожалуйста. Я буду чувствовать себя спокойней.
— Ну хорошо, — с неохотой согласился Такер.
— Подожди, я сейчас.
Господи, зачем она поцеловала Такера? Если бы только знать, что из этого выйдет! Она зашла в кладовую и коснулась кончиками пальцев своих губ, еще не остывших от поцелуя… А что она делает в кладовой? Ах, одеяло. Для Такера. Чтобы он не замерз на холоде под снегом.
— Вот. — Джулия вернулась в гостиную, пытаясь улыбнуться и придать своему голосу обычную веселость.
Такер влез в свою потертую куртку и сунул под мышку одеяло.
— До свидания, Джулия Джонсон. Желаю счастья.
— Это означает, что мы больше не увидимся? — Как она этого ни хотела, но голос прозвучал очень жалобно.
— Возможно, нет. — Такер вымученно улыбнулся.
— В таком случае… — Джулия приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала его в подбородок. — Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь, Такер Хэйнес. Верю, что ты начнешь новую жизнь.
Он странно посмотрел на Джулию, затем резко отворил дверь. В квартиру ворвался ледяной ветер. Джулия задрожала. Снег валил крупными хлопьями, еще сильнее, чем раньше.
Я не буду плакать. Не буду плакать. Не буду плакать. Девушка еле закрыла дверь под напором колючего ветра. Испытывая слабость в ногах, добрела до гостиной и рухнула в кресло. Господи, что с ней творится? Как она может испытывать столь сильные чувства к совершенно незнакомому мужчине, который совсем недавно признался, что она для него является лишь сексуальным объектом?
Когда губы Такера слились с ее губами, Джулии этот поцелуй казался самой правильной и естественной вещью на свете. Она вцепилась зубами в кулак, чтобы не расплакаться навзрыд.
Ложись спать, Джулия, и забудь о Такере Хэйнесе, внушала себе она. Но не находила сил, чтобы подняться. Слеза скатилась по ее щеке при мысли о Такере, мерзнущем на ледяном ветру. Она испытывала непреодолимое желание распахнуть дверь и помчаться за ним. Обнять его и никогда не отпускать. Джулия хотела признаться ему в своих чувствах и заглянуть в эти глубокие карие глаза.
Не сходи с ума, Джулия. Ты не любишь Такера Хэйнеса. Ты просто расстроена, что не смогла помочь заблудшей душе. Вспомни Декстера Блеквела.
Джулия задумалась. Да. Она должна на всю жизнь запомнить ошибки прошлого и никогда не повторять их. Болезненные воспоминания нахлынули на девушку, снова и снова доказывая, что она не должна связываться с Такером.
Джулия встретила Декстера в колледже. Он тогда учился на предпоследнем курсе математического факультета, а она проходила еще основной курс первого года обучения. Она сразу обратила на него внимание, при первой же их встрече в кафетерии.
Декстер всегда сидел один в углу, в окружении книг и калькуляторов. Джулия сразу нашла этого прилежного молодого человека очень красивым. Он частенько украдкой посматривал на развеселую компанию Джулии, выражая робким взглядом свое желание присоединиться к ним.
Она подошла к Декстеру и пригласила его пересесть за их столик. Поначалу он колебался, но Джулия, одарив его очаровательной улыбкой, все же настояла на своем. Потом Джулия водила его по магазинам, услаждая его самолюбие бесконечными комплиментами.
Она дарила ему подарки и окружила его любовью — забавные открыточки и записочки на зеркале в его ванной, сладкие угощения, припрятываемые в самых неожиданных местах его квартиры.