Подарок судьбы - [4]

Шрифт
Интервал

— Спасибо, пока ничего не нужно.

Покинув дом Джулии, он дозвонился из автомата до Дюка. Но тот промычал что-то невразумительное и пообещал встретиться с ним в кафе при магазине на Седьмой улице. Такер вздохнул, зажег сигарету и посмотрел на часы. Дюк опаздывал уже на тридцать минут. Решив дать ему еще пятнадцать, Такер отхлебнул кофе и уставился в окно.

Он вспомнил свою первую любовь, Карен Талмэдж. Ему тогда было семнадцать, а ей шестнадцать. Милая девочка. Симпатичная. С открытой улыбкой. Так похожа на Джулию.

В те времена Карен оказалась единственной, кто с радостью проводил время с ним. Остальные же девушки опасались паренька из семьи с сомнительной репутацией. Когда Такер потерял Карен, это очень глубоко ранило его душу, больше, чем он сам себе хотел признаться.

Такер поднялся, бросил на стол несколько монеток и собрался уже уходить, когда на пороге кафе появился Дюк Петруски.

Дюк направился к столику, приглаживая озябшими пальцами редеющие волосы. Такер знал его лет восемь. Когда-то он был одним из лучших полицейских города, до тех пор пока не пристрастился к бутылке и не был уволен. Теперь Дюк с трудом зарабатывал на жизнь работой частного детектива, занимаясь фотографированием неверных супругов на месте преступления.

— Садись, Дюк. Кофе будешь?

Тот кивнул, и Такер подозвал официантку.

— Что случилось? — спросил Такер, сплетя пальцы. — Почему ты не принес пакет?

— Я потерял карточки.

Недовольно фыркнув, Такер сжал кулаки, пытаясь скрыть свой гнев. В конец концов, это не Дюк был обязан задержать братьев Страванос. Ничего не поделаешь, значит. Такер ошибся, поверив обещаниям алкоголика.

— Прости, — Петруски опустил голову.

Такер пожал плечами.

— Бывает, Дюк. Чему быть, того не миновать.

Официантка принесла кофе. Руки Петруски мелко тряслись, когда он наливал в кофе темную жидкость из фляжки. Такер озирался по сторонам, стесняясь этого зрелища.

— Ты осуждаешь меня, — сказал Дюк.

— Я не из тех, кто ползает по дну бутылки, чтобы спрятаться от действительности.

— Ты думаешь, что я сам этому рад? — Дюк устало провел ладонью по лицу.

— Кругом полно полицейских, которые не ищут утешения в выпивке, — резко возразил Такер.

— Я не хотел подводить тебя. — Петруски виновато опустил глаза. — Я верну тебе твою сотню.

— Забудь.

Дюк отхлебнул кофе, наслаждаясь горячим ликерным теплом.

Такер думал о Джулии Джонсон. Она жила с мошенниками в одном дворе и к тому же, похоже, заинтересовалась им. Ему не составит труда завязать с девушкой дружбу и использовать ее квартиру в качестве наблюдательного пункта за братьями.

Этот план казался ему намного приятнее предыдущего.

В задумчивости Такер опустил руку в карман пиджака, и его пальцы коснулись черного кружева. Одно лишь прикосновение к тончайшей материи взволновало его.

— Я могу еще раз попробовать, — тихо предложил Дюк.

Такер покачал головой.

— Не надо. Я думаю, что моя новая идея сработает лучше.

— Уверен?

— Ага.

План Такера оказался невероятно простым: завоевать доверие Джулии, а все остальное ерунда. Сама Джулия никогда не узнает, что он ее использовал лишь в качестве прикрытия. Замечательный план. Только почему у него на душе так паршиво?


— Ой, Сюзанн, договорим позже, а то в дверь звонят.

Джулия положила трубку.

Раздался второй звонок, и девушка направилась к двери. Не посмотрев даже в глазок, распахнула ее.

Кого-кого, а уж Такера она никак не ждала. В руках он держал пакет, из которого очень аппетитно пахло.

— Привет. — Такер улыбнулся.

— Привет. — Джулия улыбнулась в ответ, не в силах скрыть радость от этой неожиданной встречи.

— Можно войти?

— О… — Взволнованная Джулия отступила назад. — Конечно.

Такер вошел и закрыл за собой дверь. Некоторое время они смущенно молчали.

— Я… э… у меня кое-что для вас есть.

— Правда?

Запустив руку в карман куртки, он выудил кружевные трусики и протянул их на указательном пальце.

— Я случайно прихватил это утром.

— Спасибо. — Девушка взяла трусики из его рук и в смущении поторопилась спрятать их в карман своего жакета.

— Вы любите китайскую кухню? — Такер поднял пакет. — Я решил отплатить вам за сегодняшний завтрак.

— Господи, как это вы догадались? Я просто обожаю китайские блюда.

— Я так и подумал, что вам нравится все необычное.

— Откуда такая роскошь? — спросила Джулия, показывая на пакет.

— Да так, продал кое-что.

— Не нужно было тратить на меня деньги. Они вам могут и самому понадобиться.

— Мне почему-то кажется, что удача очень скоро и мне улыбнется, — пробормотал Такер.

— Буду очень рада за вас. Вы нашли работу?

— Нет, вас нашел.

— Меня?

— Да, вас. Вы вдохновили меня. Своей искренней добротой. Вы впустили в дом незнакомца, накормили его, уважительно отнеслись к нему и не скупились на дружелюбие. Мало людей способно на подобное.

— Мне очень приятно слышать это от вас. — У Джулии была эта слабость, она любила, когда ей делали комплименты.

— Я много думал о вас. Вы сказали, что все, в чем я нуждаюсь, — это вера. И я поверил. Поверил в вас, Джулия Джонсон.

— Вы должны поверить в себя, Такер.

— Я хочу начать все заново. Найти работу и жить среди людей.

— Это просто замечательно, — радостно похвалила Джулия, почувствовав, как в ее сердце загорается лучик надежды. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.


Еще от автора Лора Энтони
Рождественская сказка

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Вот это женщина!

Молодая учительница Рен Мэттьюс живет одна на маленькой ферме. Однажды в поисках ночлега к ней заходит Киган Уинслоу, потерявший жену и дочь при трагических обстоятельствах. Он проводит у Рен некоторое время и влюбляется в нее. Однако их путь друг к другу оказался далеко не простым.


Заветные слова

Она молода, привлекательна, образованна. Она сама создала свой имидж. Ей так хотелось быть похожей на Тесс Дюпри, ее любимую героиню детективных романов. Недоставало только Принца…


Влюблена… заочно!

Душа Софии Шеферд принадлежит боссу, обаятельному и загадочному Майклу Барринггону, а тело загорается огнем страсти, когда на пороге кабинета появляется простой курьер по имени Майк Барр… Извечный поединок разума и сердца! Но кто бы мог подумать, что у этой битвы будет такой исход!


Выигрыш Динни Холлис

Целые пятнадцать лет Динни Холлис живет с мечтой о мести Рейфу Трубладу, который нечестным путем отнял их родную ферму. Но как ее осуществить? И у Динни возникает план…


Надежная опора

Почему здравомыслящая целеустремленная девушка вдруг бросила перспективного жениха? Случайная встреча с безалаберным на первый взгляд мужчиной, который рискнул взять на себя заботу о девятимесячной племяннице, заставила Тоби пересмотреть свои взгляды на жизненные ценности. Ведь надежную опору в жизни дают человеку не деньги, а любовь и еще раз любовь.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…