Подарок соперницы - [31]
– Правила приличия, запрещающие женщинам брать деньги и подарки от мужчины, который не является их мужем или официальным женихом, – это возмутительные выдумки старых дев! Или замужних женщин, которым попались плохие мужья. Их гложет досада, что никто не дарит им подарков, вот они и придумали некие «правила приличия». Чтобы более удачливые женщины тоже сидели без подарков и не давали им повода для зависти.
Беатрис посмотрела на Логана широко раскрытыми глазами, а потом вдруг расхохоталась.
– Логан, ты просто прелесть! – воскликнула она, хлопая в ладоши. – А твои глубоко мудрые рассуждения заслуживают того, чтобы попасть в печать. Только я опасаюсь, что после этого воинственные феминистки устроят перед твоей автомастерской демонстрацию протеста.
– И распугают мне всех клиентов своими страшными физиономиями и агрессивными выходками, – со смехом добавил он. – Нет уж, любовь моя, не стану я высказывать свои теории на страницах журналов. Мой бизнес для меня слишком важен, чтобы им рисковать.
– И правильно. К тому же у тебя уже есть благодарный слушатель – я.
– Это надо понимать как согласие?
Беатрис погрозила Логану пальцем.
– Я вижу, тебя никак не собьешь с пути. Ладно, пусть будет по-твоему. В конце концов, если мы вдруг поссоримся, я могу вернуть тебе подарки.
– То есть поступишь так, как предписывают старые девы и замужние женщины, обделенные внимание мужей, – иронично поддел ее Логан. – Весьма непохвальное намерение, которое свидетельствует о твоей полной непрактичности. Но так как я не собираюсь с тобой ссориться, ты не рискуешь упасть в моих глазах.
– Ты законченный циник, Логан Марсант!
– И законченный болван, да?
– Вовсе нет! – горячо возразила Беатрис. – Ты не болван. Ты – настоящий мужчина, из той породы, которая с каждым годом вымирает. А может, женщины сами виноваты в том, что мужчины неуклонно деградируют, – задумчиво добавила она. – Ведь мы избаловали вас своей покладистостью и доступностью.
– Все верно, любовь моя. А поэтому мы прямо сейчас едем в ювелирный магазин.
– Но я же пьяная, Логан!
– Вот и хорошо. Не сумеешь рассмотреть ценники на товарах.
– Значит, ты присмотрел очень дорогие вещи?
– Молчи, несносная женщина! – шутливо прикрикнул на нее Логан, закрывая ей рот поцелуем.
Беатрис хотела оттолкнуть его, но Логан предусмотрительно придержал ее запястья. А потом Беатрис была уже не в силах противиться поцелуям любимого. Как всегда, его губы были восхитительны. Теплые и мягкие, они так чудесно ласкали ее, что от восторга у Беатрис пошла кругом голова. Ее мысли смешались, тело пронзила сладкая дрожь. Руки Беатрис взметнулись на плечи Логана, и она начала пылко отвечать на его поцелуй. Он застонал, еще крепче впиваясь губами в нежные лепестки ее губ. А затем начал целовать ее в каком-то самозабвенном, неистовом ритме, лаская руками ее податливое тело, пылко сжимая пленительные женские округлости.
Опустив сидения машины, Логан торопливо стянул с Беатрис часть одежды. Потом разделся сам и вошел в ее лоно упругим, мягким толчком. Нежно лаская друг друга, они начали плавание по волнам океана страсти, неуклонно приближаясь к заветной гавани. А когда достигли ее, еще долго не разжимали объятий, желая как можно дольше продлить чудесные мгновения единения душ и тел.
– Подозреваю, что ни в какие магазины мы сегодня не попадем, – иронично промолвила Беатрис, когда они наконец пришли в себя.
– Попадем, – убежденно сказал Логан. – Если, конечно, поторопимся.
– А вот этого как раз совсем не хочется делать.
– Не расстраивайся, любовь моя. Мы продолжим наше увлекательное занятие чуть позже. Потому что, – добавил Логан, притворно грозно сверкнув глазами, – я категорично настроился не расставаться с тобой сегодня вечером.
– А как же моя работа?
– Поедешь от меня.
– Хорошо, мой несносный деспот, – кивнула Беатрис, испытав приятное чувство при мысли об ожидающих ее удовольствиях, включая вкусный ужин, который наверняка приготовит Логан.
10
– Боже, какая прелесть! Ну, дорогая моя, и сколько же стоят твои роскошные украшения? Или это секрет?
– Да нет никакого секрета, Сьюзен. Комплект обошелся Логану в три тысячи долларов. Сущая безделица, по его словам, но мне кажется, что для него это достаточно большие деньги. Просто он хотел избавить меня от угрызений совести.
– Да, Логан Марсант – мужчина что надо, – с добродушной завистью сказала Сьюзен. – Вот бы мне такого бойфренда! Но мне всегда ужасно не везло на мужиков.
Беатрис посмотрела на нее с успокаивающей улыбкой.
– Не расстраивайся, Сьюзен, ты тоже когда-нибудь встретишь своего принца. А я постараюсь тебе в этом помочь. Как только мы с Логаном поженимся, я составлю список его холостых приятелей и стану звать их по одному в гости. А для компании позову свою подругу, то есть тебя. И я уверена, что ты обязательно найдешь общий язык с кем-нибудь из них.
– А у Логана много холостых приятелей?
– Достаточно. И потом, есть еще деловые партнеры, клиенты и так далее. Должен же кто-то из них тебе понравиться!
– Главное, чтобы я понравилась им. – Сьюзен усмехнулась. Потом пристально посмотрела на подругу и спросила: – Так, значит, вы с Логаном уже точно решили пожениться?
Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…
Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…
Если джентльмены и предпочитают блондинок, то Ливия Гаррисон являла собой печальное исключение из этого правила. Конечно, в двадцать пять лет еще рано беспокоиться о замужестве, но проблема заключалась в том, что у Ливии просто не складывались отношения с мужчинами, а уж о том, чтобы кто-то сделал ей предложение руки и сердца, и речи не шло. Однажды в рекламное агентство, где работала Ливия, обратился Ник Роджерс, владелец сети отелей. Ливия понравилась ему с первого взгляда, но ее строптивость внушала ему опасения.
В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?
Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...
После неудачного замужества Кэтрин Филиппс поставила крест на личном счастье и решила посвятить свою жизнь ребенку. Не желая снова страдать из-за мужчин, Кэтрин не искала любви, но однажды любовь сама нашла ее… Однако обрести личное счастье оказалось непросто, потому что за ошибки прошлого всегда приходится расплачиваться, и иной раз — довольно дорогой ценой.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…