Подарок на совершеннолетие - [10]
— Да, именно так. А вы как там оказались?
Это звучит настолько враждебно и грубо, что я едва ли не стону в голос, правда, Эстер как будто бы не замечает враждебности собеседницы и с неизменной улыбкой произносит:
— Пришла с Юлианом и Франческой.
Стефани тут же одаривает меня предостерегающим взглядом.
— С Франческой Барбиери? — уточняет она на всякий случай, и я решаю вмешаться.
— Эстер случайно оказалась на свадьбе, они с Франческой работают вместе.
— Ясно, — чеканит Стеф таким тоном, что любому понятно: ничего ей не ясно, даже наоборот.
— Ладно, Алекс, мне пора, — обращается ко мне черноволосая девушка, небрежно целуя в щеку. — Всего вам хорошего… э…
— Стефани, — подсказывает ей блондинка.
— Всего вам хорошего, Стефани. И да, меня зовут Эстер, приятно познакомиться! — потом разворачивается и спешит в сторону парковки.
— Какая оса тебя укусила? — набрасываюсь я на Стеф, когда точеная фигурка Эстер скрывается из поля нашей видимости. — Ты вела себя как полнейшая нахалка, не ожидал от тебя такого.
— А ты вел себя как влюбленный пацан! — парирует она следом, распахивая переднюю дверцу автомобиля. — Садись, пора ехать домой.
— С чего ты взяла, что я хочу ехать с тобой? — ее слова о влюбленности распаляют меня. — Я вообще не просил себя дожидаться. Езжай — я сам как-нибудь доберусь.
— Не будь ребенком, — со вздохом произносит она. — Просто садись в автомобиль.
— Я Не Поеду! — произношу по слогам, и Стефани складывает руки на груди.
Ее хвостик воинственно подпрыгивает из стороны в сторону — хочется схватить и остановить его. Никогда не думал, что Стеф может быть такой занозой…
— А я не уеду без тебя.
— Тогда торчи здесь хоть до Второго Пришествия! — зло кидаю в ответ, намереваясь уехать прочь, но Стефани хватается за ручки коляски и тормозит мое движение.
— Отпусти, — шиплю в ответ на это насилие, но она лишь крепче вцепляется в ручки коляски.
— Я тебя здесь не брошу, — с невиданным прежде упорством повторяет она.
Так мы с ней и препираемся какое-то время, словесно и физически: мне хочется вырваться и сбежать от нее, вскочить с этой коляски и оставить Стефани с носом… Упираюсь ногами в подножки и давлю что есть мочи… Давлю? Собственное открытие ошеломляет меня настолько, что я перестаю упираться, позволяя девушке усадить себя в автомобиль и везти домой в полном молчании.
Мне, верно, это привиделись… причувствовалось… показалось…
Ерунда какая-то.
— Ты познакомился с ней на свадебном банкете? — наконец не выдерживает Стефани.
— У нее есть имя, — огрызаюсь на автомате.
— Ты познакомился с Эстер на свадебном банкете? — послушно поправляется она.
— Сама знаешь, что да.
— И она заказала тебе бабочек?
— Да ты просто гений дедукции!
Моя желчность заставляет ее замолчать… ровно на минуту, а потом — новый вопрос:
— Вы еще с ней увидитесь?
— А тебе-то какое дело? — не выдерживаю я. — Или Шарлотта платит тебе за приглядывание за мной? Ты у нас теперь бебиситтер…
— Ты запал на нее, — качает головой Стефани, никак не реагируя на мои нападки. — Это же сразу видно…
— А что, если и так? — невольно горячусь я. — Не имею право? Думаешь, калека не может влюбиться?
Знаю, что веду себя как козел… Шарлотта так бы и сказала: «У кого-то чешутся рожки!», но остановиться не могу. Сам понимаю, что такие красотки как Эстер не влюбляются в калек вроде меня, но, черт возьми, так нестерпимо хочется верить в чудо, даже в ушах шумит от одной мысли о подобном.
— Просто не хочу, чтобы тебе разбили сердце, — спокойно произносит она, выруливая на парковочное место рядом с домом. — Иногда исцелить разбитое сердце сложнее, чем встать на ноги, Алекс.
— Ох, только мне можешь об этом не рассказывать! — ерничаю в сердцах. — Я пять гребаных лет в этой коляске и уж лучше бы мне разбили сердце, чем это… можешь мне поверить.
Стеф молча смотрит на меня, а потом идет доставать из багажника инвалидную коляску.
— И все-таки будь осторожен, — произносит она напоследок, выруливая с парковки.
Только я не хочу быть осторожным… больше нет. Некая глубоко погребенная бесшабашность, прежде мне свойственная, снова заявляет о себе в виде страстного желания совершить нечто этакое, невероятное. Обрести те самые крылья, которые обещала мне Эстер, обещала с такой уверенность, что я до сих пор не могу забыть ее глаз в тот момент…
И потому полдня истязаю себя на спортивных тренажерах с одной мыслью в голове «смогу, смогу, смогу», и Йоханн, зазвавший меня на вечернюю партию в шахматы, смотрит как-то вкрадчиво… с интересом.
А я все думаю: неужели вот это головокружительное чувство и называется влюбленностью… Неужели я влюбился в Эстер Райднер, девушку с модельной внешностью и гипнотическими глазами?
Ответ, увы, написан на моем лице большими неоновыми буквами, и Йоханн, должно быть, все понимает без слов.
Поэтому, когда они с бабушкой прощаются со мной на пороге, тот шепчет мне на ухо:
— Держи хвост по ветру, сынок, я рад за тебя. Главное, не наделай глупостей!
Тем же вечером я звоню Эстер, и мы долго болтаем по телефону, а потом она зовет меня на прогулку в парк… Теперь я не прошу Стефани подвезти себя, нет, я использую для этого общественный транспорт, которым, если честно, довольно давно не пользовался, и поездка на нем оказывается своего рода маленьким приключением, которое делает меня счастливым. Впрочем, быть может, счастливым меня делает сама предстоящая встреча с Эстер, но это не принципиально: я просто смотрю в окно на проплывающие мимо дома, и сердце мое трепещет от радости.
Свалиться на голову мужчине, да не какому-нибудь — красавцу на "белом коне" — удача не из последних. Сделать это в волшебном лесу, да ещё в новом теле — и вовсе настоящее чудо. Правда, чудо с горчинкой: как в этом сказочном мире отыскать свою дочь, особенно если некое обстоятельство связало вас с незнакомцем странными узами? Как вообще спасти королевство от готовой вот-вот начаться войны? Помочь могут чудо или дракон… Чудеса нынче редки, а драконов и вовсе днем с огнем не сыскать! А, между тем, над сказочным королевством сгущаются тучи…
Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
Не очень серьезное авторское хулиганство в жанре фэнтези-детектива… Дилогия. Никогда не читайте чужие письма, особенно с оттиском белого кролика на конверте… Это может быть не просто неприлично, но еще и крайне опасно в плане свалившихся на голову приключений! Потом придется выкручиваться всеми возможными способами, решая непростые задачи и гадая, как же вам с напарником по несчастью возвратиться не только в свое привычное время, но и в тела соответственно.
Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!
Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.
Осторожней с желаниями! Особенно с теми, что загаданы в ночь летнего солнцестояния, да на распустившийся цветок папоротника… Такие имеют особенность исполняться! Кэтрин Аддингтон загадала проникать во все тайны, познавать все сокрытое и загадочное, и не знала, чем такая мечта для нее обернется: быть может, нежданной любовью, приключениями на море и разгадкой старого преступления, призрак которого темной тенью висит над долиною папоротников уже долгие-долгие годы.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
"Счастье капризно и непредсказуемо, как бабочка: когда ты пытаешься его поймать, оно ускользает от тебя, но стоит отвлечься — и оно само опустится прямо в твои ладони…" Генри Дэвид Торо Шарлотта не могла и предположить, что скоро проверит истинность данного высказывания на собственном горько-сладком опыте, и уж тем более не могла и представить, что данный опыт станет для нее возможен, благодаря ее давней и, казалось бы, безответной влюбленность в главного красавчика факультета, который — да быть такого не может! — в один прекрасный день обращается к ней с маленькой и на первый взгляд абсолютно безобидной просьбой…