Подарок Мэрилин Монро - [70]
– Лика, о чем ты думаешь? – Стив осторожно прикоснулся к ее руке. – Надеюсь, ты поняла, что я пошутил? То есть я бы с радостью с тобой провел время. Но я понимаю, тебе нравится Андрей. Так что я ни на что не претендую.
– Вот это чувство юмора! Очень интеллектуальное! Ты всегда шутишь с таким серьезным лицом?
– Мне просто нравится тебя дразнить... Как думаешь, Катя с Майклом не будут в обиде, что мы их покинули? Хотя гостей приглашено много, наверное, они и не заметили, что мы исчезли.
Лика промолчала.
Вести великосветскую беседу не было сил. Но и показывать свое любопытство не хотелось.
«Да что Стив может знать?! – она присела на скамейку, утопавшую в зарослях терпко пахнущих цветов, и раздраженно забарабанила пальцами по гладким доскам. – Писатель, богатое воображение! Я набирала в поисковике его фамилию. Он был прав, скачать книги тут нельзя, никаких пиратских библиотек нет и в помине. Но перед покупкой книги можно прочитать отрывок... Мне понравилось, как он пишет. У него необузданная фантазия, даже не верится, что так проникновенно можно писать, не любя жанр, в котором работаешь. Наверное, он – хороший сильный человек. Взять, к примеру, ту же его работу в хосписе. Не думаю, что у меня хватило бы сил делать что-то подобное; все-таки первая реакция на боль чужого человека достаточно эгоистична; хочется спрятаться, а не помогать.... Все понятно: как и все творческие люди, как и я сама, Стив – типчик со странностями. И его теории не стоит воспринимать всерьез».
Уэйн присел рядом на скамейку, положил ногу на ногу, и, обхватив колено тонкими пальцами, вздохнул:
– Мне кажется, вам всем пришлось иметь дело не только с полицией. Вообще, вам здорово не повезло. Было бы куда лучше не вмешиваться во всю эту историю. Еще неизвестно, чем все это закончится...
Лика слушала монолог писателя и едва удерживалась от скептических возгласов.
Опять – двадцать пять: кругом враги, спецслужбы, агенты.
Главный демон по теории соседа – все тот же Джон Эдвард Штейнер. Просто воплощенное зло, никаких моральных принципов и неограниченная власть...
– Он пришел в НЦР, когда ему было всего двадцать девять лет. «Бойскаут», – иногда раздавалось вслед новоиспеченному директору. Уже через год мало кто осмеливался говорить так, – рассказывал Стивен, печально глядя на Лику ярко-голубыми глазами. – Потому что Штейнер с оппонентами разбирался строго; в лучшем случае увольнял безо всяких объяснений, в худшем – недоброжелатели Джона Эдварда неудачно переходили дорогу или заплывали слишком далеко... Потом пришел черед общественных деятелей. Список убранных по распоряжению этого человека людей огромен. Исполнителей тоже убивали. Никто не мог доказать причастность директора к этим преступлениям!
– Ты рассказываешь какие-то страшные вещи. Я не понимаю, зачем этому Штейнеру понадобились все эти реки крови?
– Может, он был психопатом? Он жил очень уединенно. Ни с кем не ходил на свидания. Поговаривали, что у этого мужчины очень нежные отношения со своим помощником. Но мне кажется, намеки на гомосексуализм безосновательны. Штейнер был слишком осторожен, чтобы позволить себе такое... Я ничего не понимаю в психиатрии, но очень похоже, что этот парень страдал паранойей. Ему везде мерещились большевистские заговоры. Даже Мартина Лютера Кинга он подозревал в связях с коммунистами! Конечно же, темнокожего проповедника тоже убрали...
– Ты хочешь сказать, что известную актрису убили только из-за того, что какой-то высокопоставленный сумасшедший решил, будто бы она связана с коммунистами?!
Стивен покачал головой:
– Не совсем так. Мэрилин Монро в том раскладе, как мне кажется, вообще не играла никакой особой роли. Надо говорить о Джоне Кеннеди. И не только о нем. На президентских выборах, которые выиграл Кеннеди, Штейнер поддерживал его оппонента, Ричарда Никсона. Однако в тот раз Никсон проиграл. Я думаю, у Штейнера было достаточно компромата на Джона Кеннеди для того, чтобы сохранять нейтральные отношения.
– То есть в отставку его не отправили?
Стив хлопнул себя по колену:
– В том-то и фокус, что никто из президентов никогда не отправлял Штейнера в отставку! Менялись премьер-министры, руководители министерств и ведомств. Только директор НЦР оставался константой при любом кадровом раскладе. В общем, у Штейнера получилось найти общий язык с Кеннеди. Конечно же, он продолжал шпионить, по его распоряжению к нему стекалась полная информация, в том числе и о взаимоотношениях Мэрилин Монро, Джона Кеннеди и его брата Роберта. А Штейнер... как бы тебе поточнее объяснить его психологический тип... Я ведь тебе уже говорил – он немец. Из такой любви к формальному порядку и пристойности появился фашизм... Ему была противна эта связь между братьями Кеннеди и Монро, его бесили сплетни и слухи. А слухов было множество – Мэрилин, полусумасшедшая, тайны из своей личной жизни не делала...
– То есть ты считаешь, что с ней расправились, чтобы не портить имидж президента?
Он кивнул:
– Конечно. Причем мне кажется, что оба Кеннеди были в курсе всей этой операции.
– Какой цинизм! Но неужели было нельзя попросить ее не болтать?! Или хотя бы поместить в клинику! Зачем убивать?!
Крест Евфросинии Полоцкой поражает воображение. Крупный, чуть розоватый жемчуг, как роса, окаймляет золотую пластину. Зеленее травы изумруды, краснее крови рубины, синее неба сапфиры. Но всякого, кто прикоснется к кресту с недобрыми намерениями, постигнет судьба Иуды. Этого проклятия испугался даже Иван Грозный. Однако московские ребята-студенты, жаждущие славы Дэна Брауна, решили разыскать исчезнувшую святыню. И заплатили за это своей жизнью. Писательнице Лике Вронской и ее приятелю, следователю Владимиру Седову, нелегко вычислить убийцу.
Белый ангел – любовь. Синий – грусть, розовый – нежность. Зеленый – цвет зависти и ненависти. Художник Марк Шагал подарил нам свой мир со светлыми ангелами и влюбленными, парящими над землей. Но спустя десятилетия из-за одной его неизвестной работы стали совершаться преступления. Расследуя убийство московского антиквара Ивана Корендо, следователь Владимир Седов понимает: эта смерть – лишь одно из звеньев кровавой цепи. Ради картины Шагала преступник готов на все. Писательница Лика Вронская начинает догадываться, кто идет к своей цели по трупам, но уже слишком поздно изменить ситуацию.
Перстень Венеры много веков назад озарил своим блеском роковую любовь гетеры и раба-гладиатора. Сегодня артефакт страсти, найденный одним из туристов в пещерных развалах, снова манит в золотую паутину своей красоты, толкает на безумства и преступления… Судмедэксперт Наталия Писаренко, проводившая отпуск в Кушадасах, с изумлением понимает: никому из гостей отеля берег турецкий и даром не нужен. События, происходящие здесь, исключают любые мысли об отдыхе. Когда Наталия вместо романтического свидания со своим немецким другом находит его остывающее тело, становится окончательно понятно: убийца пойдет ради перстня Венеры на все…
Фуэте Матильды Кшесинской кружило головы лучшим мужчинам Российской империи. Однажды оно вдохновило ювелира Карла Фаберже на создание уникального пасхального яйца. Через ледяной горный хрусталь видна театральная сцена. Когда раздвигается бордовый занавес, в сверкающем алмазном платье появляется танцующая балерина. Прошло время. И вот утраченное в годы революционной лихорадки хрустальное яйцо выставлено на московском аукционе анонимным продавцом. Олигарх Андрей Захаров хочет приобрести ювелирный шедевр и передать его в музей.
Этим копьем убили Иисуса Христа. Оно помогло Наполеону и Адольфу Гитлеру достичь вершин невиданной власти. Но за все приходится платить. И вот – роковое стечение обстоятельств, через много лет после окончания Великой Отечественной войны артефакт оказывается в Москве… Следователь Владимир Седов не сомневается – смерть бывшего преподавателя истории Юрия Костенко не связана с криминалом. Однако журналистка Лика Вронская выясняет, что Костенко интересовался тем самым копьем. Слишком много людей знали об этом: лидер неонацистской группировки, председатель политической партии, сын покойного, нуждающийся в деньгах.
Доди аль-Файед и Диана вышли из отеля через служебный вход. Но эта хитрость ни к чему не привела. Журналисты нагнали «Мерседес» египтянина на Елисейских Полях и снова защелкали камерами. Вспышки раздражали. Диане хотелось подремать, и она положила голову на плечо Доди. Предчувствие любви согревало душу. Все будет хорошо!.. Страшный удар и глухая темнота обрушились одновременно. А кольцо – сверкающий бриллиантами подарок аль-Файеда – сорвалось с пальца и покатилось к ногам репортера – следующего владельца в списке обреченных…
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.